Übersetzung für "Interest rebate" in Deutsch
There
is
then
also
the
question
of
an
interest-rate
rebate
on
loans.
Dann
kommt
die
Frage
der
Zinsverbilligung
hinzu.
Europarl v8
The
public
aid
may
take
the
form
of
a
capital
grant
or
interest
rebate;
Die
staatliche
Beihilfe
kann
in
Form
einer
Kapitalsubvention
oder
einer
Zinsvergütung
gewährt
werden.
EUbookshop v2
The
public
aid
may
take
the
form
of
a
capital
grant
or
an
interest
rebate;
Die
öffentliche
Beihilfe
kann
in
Form
einer
Kapitalsubvention
oder
einer
Zinsvergütung
gewährt
werden
;
EUbookshop v2
The
loan
was
granted
with
a
3%
interest
rate
rebate
under
the
Community's
aid
programme
for
the
reconstruction
of
earthquake-damaged
zones.
Dieses
Darlehen
wurde
im
Rahmen
der
Erdbebenhilfe
der
Gemeinschaft
mit
einer
Zinsvergütung
von
3
Prozentpunkten
ausgestattet.
EUbookshop v2
Strict
social
clause:
the
interest
rebate
is
cal
cul
ated
on
the
basi
s
of
the
number
of
former
ECSC
workers
actually
taken
on.
Strenge
Sozialvorschrift:
die
Zinsvergütung
wird
nach
der
Zahl
der
eingestellten
früheren
EGKSArbeitnehmer
berechnet.
EUbookshop v2
The
loan
for
road
improvements
attracted
an
interest
rebate
under
the
EEA
Financial
Mechanism.
Für
das
Vorhaben
zur
Verbesserung
des
Straßennetzes
wurde
eine
Zinsvergütung
im
Rahmen
des
EWRFinanzierungsmechanismus
eingeräumt.
EUbookshop v2
An
interest
rebate
may
be
granted
for
all
or
part
of
a
loan.
Eine
Zinsverbilligung
kann
entweder
für
das
ganze
Darlehen
oder
einen
Teil
desselben
gewährt
werden.
EUbookshop v2
The
form
in
which
the
aid
is
provided
(grant,
interest
rebate,
tax
relief,
loan
guarantee,
etc.)
is
not
relevant
to
its
assessment
under
Article
87(1).
Für
die
Bewertung
nach
Artikel
87
Absatz
1
ist
die
Form,
in
der
die
Beihilfe
gewährt
wird
(Darlehen,
Zinsrabatt,
Steuerermäßigung,
Darlehensbürgschaft
usw.),
unerheblich.
TildeMODEL v2018
The
form
in
which
the
aid
is
granted
(interest
rebate,
tax
relief,
loan,
guarantee,
supply
of
goods
or
services
on
preferential
terms,
capital
injections
on
terms
not
acceptable
to
a
private
investor,
etc.)
is
irrelevant.
Die
Form,
in
der
die
Beihilfe
gewährt
wird
(Zinsrabatt,
Steuerermäßigung,
Darlehen,
Bürgschaft,
Bereitstellung
von
Waren
bzw.
Dienstleistungen
zu
Vorzugsbedingungen,
Kapitalzuführungen
zu
Bedingungen,
die
für
einen
privaten
Kapitalgeber
nicht
annehmbar
wären,
usw.)
ist
unerheblich.
TildeMODEL v2018