Übersetzung für "Intended to have" in Deutsch
It
is
not
intended
to
have
a
formalised
character,
but
to
remain
an
informal
matter.
Es
soll
keinen
formalisierten
Charakter
haben,
sondern
eine
informelle
Angelegenheit
bleiben.
Europarl v8
In
addition,
the
film
is
intended
to
have
at
least
one
outer
layer
having
a
rough
surface.
Zusätzlich
soll
die
Folie
mindestens
eine
Deckschicht
mit
einer
rauhen
Oberfläche
aufweisen.
EuroPat v2
According,
to
the
invention,
the
structure
2
is
intended
to
have
closed
pores
(not
shown
here).
Erfindungsgemäß
soll
die
Struktur
2
geschlossene
Poren
(hier
nicht
dargestellt)
aufweisen.
EuroPat v2
However,
the
polymerizations
are
only
intended
to
have
an
illustrative
character.
Die
Polymerisationen
sollen
jedoch
nur
beispielhaften
Charakter
haben.
EuroPat v2
Furthermore,
the
diode
is
intended
to
have
the
typical
switching
behavior
of
a
mesa
PIN
diode.
Des
weiteren
soll
die
Diode
das
typische
Schaltverhalten
einer
Mesa-PIN-Diode
aufweisen.
EuroPat v2
The
connecting
section
is
furthermore
intended
to
have
a
maximum
transmission
capacity
of
150
Mbit/s.
Der
Verbindungsabschnitt
soll
weiterhin
eine
maximale
Übertragungskapazität
von
150
Mbit/sec
aufweisen.
EuroPat v2
These
coating
compositions
are
intended
to
have
a
long
pot
life.
Diese
Beschichtungsmittel
sollen
lange
Topfzeiten
aufweisen.
EuroPat v2
The
products
obtained
are
intended
to
have
a
low
residual
monomer
content
and
high
Fikentscher
K
values.
Die
erhaltenen
Produkte
sollen
einen
geringen
Restmonomerengehalt
und
hohe
K-Werte
nach
Fikentscher
aufweisen.
EuroPat v2
The
resulting
particles
are
also
intended
to
have
uniform
spherical
geometry
with
little
variation.
Auch
sollen
die
gewonnenen
Teilchen
eine
gleichmäßige
Kugelgeometrie
mit
kleiner
Streuung
aufweisen.
EuroPat v2
The
terms
used
below
are
intended
to
have
the
following
meaning:
Die
im
folgenden
verwendeten
Begriffe
sollen
folgende
Bedeutung
haben:
EuroPat v2