Übersetzung für "Intended purpose" in Deutsch
However,
these
restrictions
must
be
commensurate
with
their
intended
purpose.
Diese
Einschränkungen
müssen
jedoch
in
einem
angemessenen
Verhältnis
zum
erzielten
Zweck
sein.
Europarl v8
It
was
erected
in
the
Neo-Classical
style
and
turned
out
to
be
too
small
for
the
intended
purpose.
Sie
erwies
sich
jedoch
für
diesen
Zweck
bald
als
zu
klein.
Wikipedia v1.0
These
fibres
can
no
longer
be
used
for
their
intended
purpose.
Diese
Fasern
können
nicht
länger
für
den
vorgesehenen
Zweck
verwendet
werden.
DGT v2019
Automated
tools
providing
information
or
advice
to
users
shall
be
properly
designed,
produced
and
maintained
to
ensure
that
they
are
fit
for
their
intended
purpose.
Sie
müssen
zügig
und
gegen
Verfälschungen
und
Eingriffe
geschützt
sein.
DGT v2019
This
distinction
does
not
alter
the
intended
purpose
of
the
proposed
Directive.
Die
Unterscheidung
verändert
nicht
den
beabsichtigten
Zweck
der
vorgeschlagenen
Richtlinie.
TildeMODEL v2018
This
distinction
does
not
alter
the
intended
purpose
or
the
proposed
Directive.
Diese
Unterscheidung
verändert
nicht
den
beabsichtigten
Zweck
der
vorgeschlagenen
Richtlinie.
TildeMODEL v2018
The
flames
have
fulfilled
their
intended
purpose.
Die
Flammen
haben
ihren
Zweck
erfüllt.
OpenSubtitles v2018
It
is
a
system
that
is
built
for
its
intended
purpose.
Dieses
System
ist
entsprechend
seinem
vorgesehenen
Zweck
aufgebaut.
EUbookshop v2
The
funds
available
to
the
EU
must
be
used
legally,
economically
andfor
the
intended
purpose.
Die
Finanzmittel
der
EU
müssen
ordnungsgemäß,
wirtschaftlich
undzweckgebunden
verwendet
werden.
EUbookshop v2
Corresponding
to
the
intended
purpose
of
use,
the
treatment
can
also
be
reversed.
Entsprechend
dem
beabsichtigten
Einsatzzweck
kann
die
Behandlung
auch
umgekehrt
werden.
EuroPat v2
Such
power-transmission
systems,
however,
fulfill
their
intended
purpose
only
imperfectly.
Diese
Kraftübertragungssysteme
erfüllen
aber
den
beabsichtigten
Zweck
nur
unvollkommen.
EuroPat v2