Übersetzung für "Integrative part" in Deutsch
We
are
an
integrative
part
of
this
diverse
society!
Wir
sind
integrativer
Teil
dieser
vielfältigen
Gesellschaft!
ParaCrawl v7.1
This
is
how
training
becomes
an
integrative
part
of
human
resources.
So
wird
Training
ein
integrativer
Bestandteil
der
Führung.
CCAligned v1
The
peregrinatio
academica
was
an
integrative
part
of
the
university
system.
Die
Peregrinatio
academica
bildete
einen
integrativen
Bestandteil
des
Hochschulwesens.
ParaCrawl v7.1
Concepts
for
the
transfer
of
information
and
know-how
form
an
integrative
part
of
the
networks
which
are
to
be
funded.
Konzepte
des
Informations-
und
Knowhow-Transfers
bilden
einen
integrativen
Teil
der
zu
fördernden
Netzwerke.
ParaCrawl v7.1
The
cross-country
race
is
an
integrative
part
of
the
runners
winter
training
and
serves
as
preparation
for
the
summer
season.
Der
Crosslauf
ist
integrativer
Teil
des
Wintertrainings
der
Läufer
und
dient
der
Vorbereitung
auf
die
Sommersaison.
ParaCrawl v7.1
To
this
end,
at
least
one
fluid
cylinder
is
constructed
as
an
integrative
component
part
of
the
tire
vulcanizing
mold
and/or
of
the
machine
components.
Dazu
wird
wenigstens
ein
Fluidzylinder
als
integrativer
Bestandteil
der
Reifenvulkanisierform
und/oder
der
Maschinenkomponenten
ausgeführt.
EuroPat v2
With
this
in
mind,
implementation
and
dissemination
research
can
be
considered
as
an
integrative
part
of
health
care
research.
Vor
diesem
Hintergrund
kann
die
Implementierungs-
und
Disseminationsforschung
als
integrativer
Bestandteil
der
Versorgungsforschung
betrachtet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
aim
of
this
project
is
to
estimate
the
transport
demand
potential
of
a
cable
car
system
as
an
integrative
part
of
public
transport
in
urban
areas.
Ziel
der
Bearbeitung
ist
die
Ermittlung
des
Fahrgastpotentials
eines
Seilbahnsystems
als
integrativer
Bestandteil
des
öffentlichen
Personennahverkehrs
im
urbanen
Raum.
ParaCrawl v7.1
By
virtue
of
this
emancipation,
the
Jewish
groups
newly
adopted
in
the
social
public
became
integrative
part
of
the
modernization
of
the
Hungarian
society.
Kraft
dieser
Emanzipation
wurden
die
neu
in
die
soziale
Öffentlichkeit
aufgenommenen
jüdischen
Gruppen
zum
integranten
Teil
der
Modernisierung
der
ungarischen
Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1
The
master's
programme,
which
is
offered
in
collaboration
with
the
University
of
Graz,
consists
of
a
general
and
integrative
compulsory
part,
which
is
adapted
to
the
different
knowledge
of
graduates
from
different
bachelor
programmes.
Das
Masterstudium,
das
gemeinsam
mit
der
Universität
Graz
angeboten
wird,
beinhaltet
neben
einem
allgemeinen
auch
einen
integrativen
Pflichtteil,
der
auf
die
unterschiedlichen
Vorkenntnisse
von
Absolventinnen
und
Absolventen
verschiedener
Bachelorstudien
abgestimmt
ist.
ParaCrawl v7.1
The
congress
had
the
theme
“Innovation
meets
Art”
with
Art
performances
and
music
improvisation
as
an
integrative
part
of
the
conference
and
a
guided
Tour
through
Art
Basel
2018.
Der
Kongress
stand
unter
dem
Motto
“Innovation
meets
Art”,
das
durch
Musikimprovisation
und
eine
geführte
Art
Basel
Tour
als
integrativer
Bestandteil
der
Konferenz
präsentiert
wurde.
ParaCrawl v7.1
If
the
tire
heating
press
(200)
is
constructed
for
example
as
a
frame
press
or
pedestal
press,
instead
of
the
columns
use
is
made
of
frames
or
pedestals
which
are
frequently
an
integrative
part
of
the
machine
bed
and
undertake
mounting
and
guiding
tasks.
Ist
die
Reifenheizpresse
(200)
beispielsweise
als
Rahmen-
oder
Ständerpresse
aufgebaut,
sind
statt
der
Säulen
Rahmen
oder
Ständer
verwendet,
die
häufig
integrativer
Teil
des
Maschinenbettes
sind
und
Halte-
sowie
Führungsaufgaben
übernehmen.
EuroPat v2
In
a
few
years,
this
enormous
construction
volume
will
become
an
integrative
part
of
a
productive
city
that
makes
it
possible
to
live
and
work
in
the
21st
century.
In
wenigen
Jahren
wird
dieses
gewaltige
Bauvolumen
zu
einem
integrativen
Stück
produktiver
Stadt
werden,
welches
Wohnen
und
Arbeiten
im
21.
Jahrhundert
ermöglicht.
ParaCrawl v7.1
The
work
of
students
in
the
respective
research
fields
of
Katowice
and
Leipzig
is
an
integrative
part
of
the
project.
Ein
wichtiger
Bestandteil
des
Projektes
sind
studentische
Arbeiten
in
den
jeweiligen
Untersuchungsfeldern
einer
Großsiedlung
in
Katowice
und
in
Leipzig.
ParaCrawl v7.1
One
of
Beethoven’s
favourite
themes,
the
role
of
the
individual
in
society,
a
single
but
integrative
part
of
the
whole,
finds
its
forceful
acoustic
expression
here.
Eines
von
Beethovens
Lieblingsthemen,
die
Rolle
des
Einzelnen
in
der
Gesellschaft,
Individuum
und
doch
integrativer
Bestandteil,
wird
hier
eindringlich
zum
Klingen
gebracht.
ParaCrawl v7.1
A
fully
integrated
e-commerce
search
and
product
recommendation
are
an
integrative
part
of
the
software
core
and
only
need
to
be
slightly
configured
in
the
initial
project.
Eine
vollintegrierte
E-Commerce
Suche
und
Produktempfehlung
sind
integrativer
Bestandteil
des
Softwarekerns
und
müssen
im
Rahmen
des
Initialprojektes
nur
leicht
konfiguriert
werden.
ParaCrawl v7.1
In
urban
districts
inhabited
by
the
lower-middle-class,
these
works
were
exposed
to
an
unusual
confrontation
with
the
public
and
thereby
became
–
if
only
for
a
short
time
–
an
integrative
part
of
the
masses.
In
Stadtvierteln,
die
von
der
Bevölkerung
der
unteren
Mittelschicht
bewohnt
sind,
wurden
diese
Arbeiten
einer
ungewöhnlichen
Konfrontation
mit
der
Öffentlichkeit
ausgesetzt
und
so
-
wenn
auch
nur
für
kurze
Zeit
-
integrativer
Teil
der
Masse.
ParaCrawl v7.1
Through
this
emancipation,
the
Jewish
groups
newly
adopted
in
the
social
public
became
integrative
part
of
the
modernization
of
the
Hungarian
society.
Durch
diese
Emanzipation
wurden
die
neu
in
die
soziale
Öffentlichkeit
aufgenommenen
jüdischen
Gruppen
zum
integranten
Teil
der
Modernisierung
der
ungarischen
Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1
Technical
orthopaedic
aids
(e.g.
crutches,
bandages,
splints,
corsets,
stays,
orthopaedic
shoes,
shoe
insoles
etc.)
are
an
integrative
part
of
therapy
for
deformities
and
dysfunctions
of
the
locomotor
system.
Orthopädietechnische
Hilfsmittel
(z.
B.
Gehstützen,
Bandagen,
Schienen,
Korsette,
Mieder,
orthopädische
Schuhe,
Einlagen
usw.)
sind
integrierter
Bestandteil
der
Therapie
von
Form-
und
Funktionsstörungen
der
Stütz-
und
Bewegungsorgane.
ParaCrawl v7.1
The
congress
had
the
theme
“Innovation
meets
Art”,
which
was
presented
by
music
improvisation
and
a
guided
Art
Basel
Tour
as
an
integrative
part
of
the
conference.evention
and
Public
Health.
Der
Kongress
stand
unter
dem
Motto
“Innovation
meets
Art”,
das
durch
Musikimprovisation
und
eine
geführte
Art
Basel
Tour
als
integrativer
Bestandteil
der
Konferenz
präsentiert
wurde.
ParaCrawl v7.1