Übersetzung für "Integrated part" in Deutsch

The environmental aspect and environmental awareness have become a more integrated part of society.
Der Umweltaspekt und das Umweltbewußtsein sind zu einem integrierten Teil der Gesellschaft geworden.
Europarl v8

Freight transport today is an integrated part of the supply chain.
Der Güterverkehr ist heutzutage integraler Bestandteil der Wertschöpfungs­kette und bedarf betreiberseitig der Vernetzung.
TildeMODEL v2018

The specialised branches are, as local offices of the Agency, an integrated part of structure of the Agency.
Die Fachaußenstellen sind Teil der Agentur.
TildeMODEL v2018

The drug problems will be an integrated part of the third strand.
Die Drogenproblematik wird integraler Bestandteil des dritten Hauptaktionsbereichs sein.
TildeMODEL v2018

Environmental aspects are an integrated part of all projects.
Umweltaspekte sind integrierender Bestandteil aller Projekte.
TildeMODEL v2018

The external fisheries policy must be an integrated part of the CFP.
Die externe Fischereipolitik muss fest in die GFP integriert sein.
TildeMODEL v2018

More importantly, macro-regional politics should become an integrated part of the EU framework.
Makroregionale Maßnahmen sollten vielmehr integraler Bestandteil des EU-Rahmens werden.
TildeMODEL v2018

Cleansing and disinfection should be an integrated part of the Community control policy for avian influenza.
Reinigung und Desinfektion sollten integrierender Bestandteil jeder Gemeinschaftspolitik zur Bekämpfung der Geflügelpest sein.
TildeMODEL v2018

Employmentbenchmarks are now an integrated part of the Lisbon Strategy.
Heute sind Benchmarks ein integraler Bestandteil der Lissabon-Strategie.
EUbookshop v2

The partnership approach is an integrated part of all four sub-programmes.
Der partnerschaftliche Ansatz ist ein integraler Bestandteil aller vier Unterprogramme.
EUbookshop v2

The vacuum generating means 60 may be an integrated component part of the mixing container 50.
Die Vakuumerzeugungseinrichtung 60 kann integrierter Bestandteil des Mischbehälters 50 sein.
EuroPat v2

In another technical field, they are known as radio cassette recorders with an integrated radio receiver part.
Auf einem anderen technischen Gebiet sind sie als Radiokassettenrekorder mit integriertem Radioempfangsteil bekannt.
EuroPat v2

According to one development of the invention, the functional part integrated in the cistern body is an inflow channel.
Nach einer Weiterbildung der Erfindung ist der im Kastenkörper integrierte Funktionsteil ein Einlaufkanal.
EuroPat v2

This European Patent Application referred to thus forms an integrated part of the present description.
Diese angezogene Europäische Patentanmeldung bildet sonach integrierenden Bestandteil vorliegender Beschreibung.
EuroPat v2

In this embodiment example the adapter element is an integrated part of the electronic module.
Bei diesem Ausführungsbeispiel ist das Adapterelement integrierter Bestandteil des elektronischen Moduls.
EuroPat v2