Übersetzung für "Integrated part" in Deutsch
The
environmental
aspect
and
environmental
awareness
have
become
a
more
integrated
part
of
society.
Der
Umweltaspekt
und
das
Umweltbewußtsein
sind
zu
einem
integrierten
Teil
der
Gesellschaft
geworden.
Europarl v8
Freight
transport
today
is
an
integrated
part
of
the
supply
chain.
Der
Güterverkehr
ist
heutzutage
integraler
Bestandteil
der
Wertschöpfungskette
und
bedarf
betreiberseitig
der
Vernetzung.
TildeMODEL v2018
The
specialised
branches
are,
as
local
offices
of
the
Agency,
an
integrated
part
of
structure
of
the
Agency.
Die
Fachaußenstellen
sind
Teil
der
Agentur.
TildeMODEL v2018
The
drug
problems
will
be
an
integrated
part
of
the
third
strand.
Die
Drogenproblematik
wird
integraler
Bestandteil
des
dritten
Hauptaktionsbereichs
sein.
TildeMODEL v2018
Environmental
aspects
are
an
integrated
part
of
all
projects.
Umweltaspekte
sind
integrierender
Bestandteil
aller
Projekte.
TildeMODEL v2018
The
external
fisheries
policy
must
be
an
integrated
part
of
the
CFP.
Die
externe
Fischereipolitik
muss
fest
in
die
GFP
integriert
sein.
TildeMODEL v2018
More
importantly,
macro-regional
politics
should
become
an
integrated
part
of
the
EU
framework.
Makroregionale
Maßnahmen
sollten
vielmehr
integraler
Bestandteil
des
EU-Rahmens
werden.
TildeMODEL v2018
Cleansing
and
disinfection
should
be
an
integrated
part
of
the
Community
control
policy
for
avian
influenza.
Reinigung
und
Desinfektion
sollten
integrierender
Bestandteil
jeder
Gemeinschaftspolitik
zur
Bekämpfung
der
Geflügelpest
sein.
TildeMODEL v2018
Employmentbenchmarks
are
now
an
integrated
part
of
the
Lisbon
Strategy.
Heute
sind
Benchmarks
ein
integraler
Bestandteil
der
Lissabon-Strategie.
EUbookshop v2
The
partnership
approach
is
an
integrated
part
of
all
four
sub-programmes.
Der
partnerschaftliche
Ansatz
ist
ein
integraler
Bestandteil
aller
vier
Unterprogramme.
EUbookshop v2
The
vacuum
generating
means
60
may
be
an
integrated
component
part
of
the
mixing
container
50.
Die
Vakuumerzeugungseinrichtung
60
kann
integrierter
Bestandteil
des
Mischbehälters
50
sein.
EuroPat v2
In
another
technical
field,
they
are
known
as
radio
cassette
recorders
with
an
integrated
radio
receiver
part.
Auf
einem
anderen
technischen
Gebiet
sind
sie
als
Radiokassettenrekorder
mit
integriertem
Radioempfangsteil
bekannt.
EuroPat v2
According
to
one
development
of
the
invention,
the
functional
part
integrated
in
the
cistern
body
is
an
inflow
channel.
Nach
einer
Weiterbildung
der
Erfindung
ist
der
im
Kastenkörper
integrierte
Funktionsteil
ein
Einlaufkanal.
EuroPat v2
This
European
Patent
Application
referred
to
thus
forms
an
integrated
part
of
the
present
description.
Diese
angezogene
Europäische
Patentanmeldung
bildet
sonach
integrierenden
Bestandteil
vorliegender
Beschreibung.
EuroPat v2
In
this
embodiment
example
the
adapter
element
is
an
integrated
part
of
the
electronic
module.
Bei
diesem
Ausführungsbeispiel
ist
das
Adapterelement
integrierter
Bestandteil
des
elektronischen
Moduls.
EuroPat v2