Übersetzung für "Integrally cast" in Deutsch

The thermostats 29 and 30 are also cast integrally into the insulating plastic 22.
Die Thermostate 29 und 30 sind ebenfalls in den isolierenden Kunststoff 22 eingegossen.
EuroPat v2

To this end, it is integrally cast in the axial gas-inlet casing.
Sie ist dazu in das axiale Gaseintrittgehäuse eingegossen.
EuroPat v2

It is integrally cast in the insulating body and is disposed concentrically to the bushing conductor.
Er ist in dem Isolierkörper eingegossen und liegt konzentrisch zum Durchführungsleiter.
EuroPat v2

Integrally cast inserts can be used to form the openings in the cast joint element.
Zur Bildung der Durchtrittsöffnungen im gegossenen Knotenelement können eingegossene Inserts verwendet werden.
EuroPat v2

The mainframe is preferably integrally cast.
Der Maschinenträger ist vorzugsweise in einem Stück gegossen.
EuroPat v2

In further configurations, the gas generator is cast integrally with the steering wheel skeleton.
In weiteren Ausgestaltungen wird der Gasgenerator einstückig mit dem Lenkradskelett gegossen.
EuroPat v2

The seal can be integrally cast onto the housing.
Zweckmäßig kann dabei die Dichtung an das Gehäuse angegossen sein.
EuroPat v2

Both parts might be manufactured integrally as a cast piece.
Die beiden Teile könnten integral als Gussstück gefertigt werden.
EuroPat v2

Particularly preferably, the support core is integrally cast in the support sleeve.
Besonders bevorzugt ist der Trägerkern in die Trägerhülse eingegossen.
EuroPat v2

The element 10 is preferably cast integrally within the wall 14 .
Bevorzugt ist das Element 10 innerhalb der Wandung 14 eingegossen.
EuroPat v2

Plates made of cast copper have been known, in which the cooling ducts are formed by integrally cast steel pipes.
Es sind Platten aus Kupferguß bekannt, bei denen die Kühlkanäle durch eingegossene Stahlrohre gebildet sind.
EuroPat v2

In particular, several struts 10 together with the internal structure are forming a so-called integrally cast bearing support.
Insbesondere bilden mehrere Streben 10 zusammen mit der Innenstruktur einen so genannten integral gegossenen Lagerstern.
EuroPat v2

The second part can be formed by the second connection component, e.g. integrally cast thereon.
Der zweite Teil kann durch das zweite Verbindungsbauteil gebildet sein, z.B. angegossen sein.
EuroPat v2

The base 24 is integrally cast into the material of the housing 13 at the bottom 35 .
Der Fuß 24 ist am Boden 35 in das Material des Gehäuses 13 eingegossen.
EuroPat v2

Furthermore, it has two integrally cast supporting disks 6 as a seat for the primary suspension (not illustrated).
Ferner weist es zwei angegossene Auflageteller 6 als Sitz für die nicht dargestellten Primärfedern auf.
EuroPat v2

Thus, for example, grooves, holes, threads or also retaining devices can be integrally cast in cast heat shield elements.
So können in gegossenen Hitzeschildelementen beispielsweise Nuten, Bohrungen, Gewinde oder auch Halterungsvorrichtungen eingegossen werden.
EuroPat v2

The pipe coil is integrally cast in the cooling plate body in the mould and forms a helical cooling duct.
Letztere wird in der Gießform in den Kühlplattenkörper eingegossen und bildet einen schlangenförmigen Kühlkanal aus.
EuroPat v2

A gap 19 is provided between the steel member 15 and the integrally cast bead 18 provided on the inside surface of the piston head 17. That gap 19 is closed when the piston has been heated so that the top edge of the skirt 20 then bears on the bead 18.
Zwischen Stahlglied 15 und dem auf der Innenseite am Kolbenkopf 17 befindlichen angegossenen Wulst 18 ist ein Spalt 19 vorhanden, der bei Erwärmung des Kolbens geschlossen wird, so daß der Wulst 18 die Schaftoberkante des Kolbenschafts 20 abstützt.
EuroPat v2

The entire arrangement, comprising PTC resistor elements 14, their electric connecting lines and the flat pipes 16, is cast integrally into an insulating plastic 22 and is held coaxially in place thereby between the connector elements 10 and 12.
Die gesamte Anordnung bestehend aus Kaltleiterelementen 14, deren elektrische Anschlußleitungen und den Flachkantrohren 16 ist in einen isolierenden Kunststoff 22 eingegossen und wird durch diesen koaxial zwischen den Anschlußstücken 10 und 12 gehalten.
EuroPat v2