Übersetzung für "Intake filter" in Deutsch
In
the
intake
housing,
only
the
wall
opposite
the
intake
filter
is
coated
with
polyurethane
foam.
Im
Ansauggehäuse
ist
nur
die
dem
Ansaugfilter
gegenüberliegende
Wandung
mit
Polyurethanschaum
beschichtet.
EuroPat v2
The
intake
support,
the
intake
filter
and
the
rotation
valve
form
a
single
component.
Der
Ansaugstutzen,
der
Ansaugfilter
und
das
Rotationsventil
bilden
eine
einzige
Baueinheit.
EuroPat v2
The
grandMA3
proccesing
unit
has
an
air
intake
filter
on
the
front.
Die
grandMA3
proccesing
unit
hat
einen
eingebauten
Luftansaugfilter
an
der
Vorderseite.
CCAligned v1
The
kit
comes
complete
with
intake
rubbers,
air
filter,
screws,
etc.
Das
Kit
wird
komplett
mit
Ansaugstutzen,
Luftfilter,
Schrauben
u.s.w.
geliefert.
ParaCrawl v7.1
Use
this
opportunity
to
check
and
clean
the
air
intake
filter.
Nutzen
Sie
diese
Gelegenheit,
um
den
Luftansaugfilter
zu
prüfen
und
zu
reinigen.
ParaCrawl v7.1
The
used
membrane
materials
and
the
access
to
the
intake
filter
were
also
improved.
Ebenfalls
verbessert
wurden
die
verwendeten
Membranmaterialien
und
der
Zugang
zum
Ansaugfilter.
ParaCrawl v7.1
The
intake
air
filter
according
to
the
invention
is
for
cleaning
intake
air
for
internal
combustion
engines,
in
particular
in
vehicles.
Der
erfindungsgemäße
Ansaugluftfilter
dient
der
Reinigung
von
Luft
für
Verbrennungskraftmaschinen,
insbesondere
in
Fahrzeugen.
EuroPat v2
The
intake
air
filter
10
is
suitable
for
cleaning
air
for
an
internal
combustion
engine
(not
illustrated).
Der
Ansaugluftfilter
10
ist
zur
Reinigung
von
Luft
für
eine
Verbrennungskraftmaschine
(nicht
dargestellt)
geeignet.
EuroPat v2
Instead
of
the
motor
vehicle
intake
air
filter
that
is
shown
as
an
example
such
an
air
filter
can
also
be
expedient
for
other
applications.
Anstelle
des
beispielhaft
dargestellten
Kraftfahrzeug-Ansaugluftfilters
kann
ein
derartiger
Luftfilter
auch
für
andere
Anwendungen
zweckmäßig
sein.
EuroPat v2
The
intake
air
filter
comprises
a
housing
10
that
can
be
opened
and
is
comprised
of
a
thermoplastic
synthetic
material.
Der
Ansaugluftfilter
verfügt
über
ein
öffenbares
Gehäuse
10,
welches
aus
einem
thermoplastischen
Kunststoff
besteht.
EuroPat v2
A
significant
improvement
in
performance
can
be
achieved
by
supplying
cool
outside
air
directly
into
the
intake
filter.
Durch
die
Zufuhr
kühler
Außenluft
direkt
in
den
Ansaugfilter
kann
eine
deutliche
Leistungsverbesserung
erreicht
werden.
ParaCrawl v7.1
If
the
engine
has
to
be
equipped
with
an
intake
system
(air
filter
and/or
intake
noise
absorber)
in
order
to
comply
with
the
maximum
permissible
sound
levels,
the
filter
and/or
absorber
shall
be
treated
as
components
having
the
same
importance
as
the
exhaust
system.
Wenn
der
Motor
mit
einem
Ansaugsystem
(Ansaugluftfilter
und/oder
Ansauggeräuschdämpfer)
versehen
sein
muss,
damit
die
höchstzulässigen
Schallpegel
nicht
überschritten
werden,
werden
der
Filter
und/oder
der
Geräuschdämpfer
wie
Bauteile
behandelt,
die
dieselbe
Bedeutung
wie
die
Auspuffanlage
haben.
DGT v2019
Description
and
drawings
of
air
intake
system
and
its
accessories
(heating
device,
intake
silencers,
air
filter,
etc.)
or
make(s)
and
type(s)
if
the
test
is
made
with
complete
system
as
supplied
by
the
vehicle
manufacturer,
in
a
vehicle
or
on
a
test
bench:
Beschreibung
und
Zeichnungen
des
Ansaugsystems
und
der
zusätzlichen
Einrichtungen
(Vorwärmung,
Ansaugschalldämpfer,
Luftfilter
usw.)
oder
Marke(n)
und
Typ(en),
wenn
die
Prüfung
mit
dem
vollständigen,
vom
Fahrzeughersteller
vorgesehenen
System
durchgeführt
wurde,
in
einem
Fahrzeug
oder
auf
einem
Motorprüfstand:
DGT v2019
When
the
diesel
engine
1
is
turned
over
for
starting
by
the
starter
motor,
a
vacuum
will
be
produced
in
the
boost
air
duct
5
running
from
air
valve
8
to
engine
1,
because
air
valve
8
is
closed
and
the
connection
to
the
intake
filter
is
sealed.
Wird
der
Dieselmotor
1
zum
Starten
mittels
eines
Startermotors
angedreht,
so
entsteht
in
dem
von
der
Luftklappe
8
zum
Motor
1
führenden
Ladeluftleitung
5
ein
Unterdruck,
da
die
Luftklappe
8
geschlossen
und
die
Verbindung
zum
Ansaugfilter
absperrt
ist.
EuroPat v2
In
an
intake
filter
in
accordance
with
claim
1,
wherein
in
an
installed
position,
the
counter-ring
(5)
adjoins
the
concentric
annular
wall
(4).
Einlassfilter
nach
Anspruch
3,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Gegenring
(5)
im
montierten
Zustand
an
der
konzentrischen
Ringwand
(4)
anliegt.
EuroPat v2
In
an
intake
filter
in
accordance
with
claim
1,
wherein
the
counter-ring
(5)
has
a
conical
guide
wall
(10)
inclined
inwardly.
Einlassfilter
nach
Anspruch
3,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Gegenring
(5)
eine
konische,
nach
innen
geneigte
Leitwand
(10)
aufweist.
EuroPat v2
In
an
intake
filter
in
accordance
with
claim
9,
wherein
a
plurality
of
peripherally
disposed
chambers
are
formed
in
said
retaining
element
(24)
adapted
to
receive
at
least
one
fragrant
sphere
(8).
Einlassfilter
nach
Anspruch
8,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
im
Halteelement
(24)
mehrere
peripher
angeordnete
Räume
gebildet
sind,
die
der
Aufnahme
von
Duftkugeln
(8)
dienen.
EuroPat v2
In
an
intake
filter
in
accordance
with
claim
9,
wherein
an
inserted
filter
(30),
used
as
a
lid,
is
disposed
between
said
screen
(22)
on
the
intake
side
and
said
retaining
element
(24).
Einlassfilter
nach
Anspruch
2
und
8,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
zwischen
dem
einlasseitigen
Gitter
(22)
und
dem
Halteelement
(24)
ein
als
Deckfläche
dienender
eingelegter
Filter
(30)
vorhanden
ist.
EuroPat v2
In
an
intake
filter
in
accordance
with
claim
14,
wherein
said
inserted
filter
(30)
is
a
mat
of
non-woven
material.
Einlassfilter
nach
Anspruch
11,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
eingelegte
Filter
(30)
eine
Matte
aus
non-woven
Material
ist.
EuroPat v2