Übersetzung für "Air intake filter" in Deutsch
The
grandMA3
proccesing
unit
has
an
air
intake
filter
on
the
front.
Die
grandMA3
proccesing
unit
hat
einen
eingebauten
Luftansaugfilter
an
der
Vorderseite.
CCAligned v1
Use
this
opportunity
to
check
and
clean
the
air
intake
filter.
Nutzen
Sie
diese
Gelegenheit,
um
den
Luftansaugfilter
zu
prüfen
und
zu
reinigen.
ParaCrawl v7.1
The
intake
air
filter
according
to
the
invention
is
for
cleaning
intake
air
for
internal
combustion
engines,
in
particular
in
vehicles.
Der
erfindungsgemäße
Ansaugluftfilter
dient
der
Reinigung
von
Luft
für
Verbrennungskraftmaschinen,
insbesondere
in
Fahrzeugen.
EuroPat v2
The
intake
air
filter
10
is
suitable
for
cleaning
air
for
an
internal
combustion
engine
(not
illustrated).
Der
Ansaugluftfilter
10
ist
zur
Reinigung
von
Luft
für
eine
Verbrennungskraftmaschine
(nicht
dargestellt)
geeignet.
EuroPat v2
The
intake
air
filter
comprises
a
housing
10
that
can
be
opened
and
is
comprised
of
a
thermoplastic
synthetic
material.
Der
Ansaugluftfilter
verfügt
über
ein
öffenbares
Gehäuse
10,
welches
aus
einem
thermoplastischen
Kunststoff
besteht.
EuroPat v2
On
its
front
side,
the
hollow-plate
frame
piece
23
has
an
intake
air
filter
26,
through
which
filtered
intake
air
through
openings
27
flows
into
the
inside
of
the
hollow-plate
frame
piece
23.
An
seiner
Stirnseite
trägt
der
Rahmen-Blechhohlkörper
23
einen
Ansaug-Luftfilter
26,
durch
den
die
gefilterte
Ansaugluft
über
Öffnungen
27
in
das
Innere
des
Rahmen-Blechhohlkörpers
23
strömt.
EuroPat v2
It
is
generally
known
to
provide
pressure
control
valves
for
crankcase
ventilation,
for
example
in
the
vent
line
between
the
crankcase
and
the
air
intake
filter
or
intake
manifold.
Es
ist
allgemein
bekannt,
Druckregelventile
zur
Kurbelgehäuseentlüftung,
beispielsweise
in
der
Entlüftungsleitung
zwischen
Kurbelgehäuse
und
Ansaugluftfilter
oder
Motorsaugrohr
anzuordnen.
EuroPat v2
From
the
sublimator
9
the
ferrocene-loaded
carrier
gas
stream
is
united
with
the
requisite
amount
of
intake
air
downstream
of
the
intake
air
filter
5
while
avoiding
condensation
and
led
to
the
combustion
chamber
of
the
engine
3.
Von
dem
Sublimator
wird
der
ferrocenbeladene
Trägergasstrom
unter
Vermeidung
von
Kondensation
mit
der
notwendigen
Menge
Ansaugluft
abstromseitig
von
einem
Ansaugluftfilter
vereinigt
und
dem
Brennraum
des
Motors
zugeführt.
EuroPat v2
The
air
intake
system
of
a
four-cylinder
internal-combustion
engine
1
has
an
intake
air
filter
2,
an
air
flow
sensor
3,
a
collecting
tank
4
as
well
as
suction
pipes
5
which
lead
from
the
collecting
tank
4
to
the
inlet
ducts
in
the
cylinder
head
of
the
internal-combustion
engine
1
which
are
not
shown
and
explained
in
detail.
Die
Luftansauganlage
einer
vierzylindrigen
Brennkraftmaschine
1
weist
einen
Ansaugluftfilter
2,
einen
Luftmengenmesser
3,
einen
Sammelbehälter
4
sowie
Saugrohre
5
auf,
die
vom
Sammelbehälter
4
zu
den
nicht
näher
gezeigten
und
erläuterten
Einlaßkanälen
im
Zylinderkopf
der
Brennkraftmaschine
1
führen.
EuroPat v2
An
air
intake
filter
according
to
claim
1,
wherein
said
frame
(30)
and
said
cover
(50)
have
surfaces
which
slide
on
one
another
and
at
least
one
of
said
sliding
surfaces
is
provided
with
linear
ridges
(48,
49)
extending
in
the
sliding
direction.
Ansaugluftfilter
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
wenigstens
eine
der
aufeinander
gleitenden
FLächen
von
Rahmen
(30)
und
Verschlußteil
(50)
mit
punkt-
oder
längs
der
Gleitrichtung
verlaufenden
linienförmigen
Erhöhungen
(48,
49)
versehen
sind.
EuroPat v2
An
air
intake
filter
according
to
claim
1,
wherein
lateral
surfaces
of
said
frame
(30)
adjacent
said
sliding
wedges
(51)
also
have
a
wedge-like
configuration,
such
that,
when
said
cover
(50)
is
unlocked
and
moved
to
said
extended
position,
the
distance
between
the
lateral
surfaces
of
the
frame
(30)
and
the
sliding
wedges
increases.
Ansaugluftfilter
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
den
Schieberkeilen
(51)
benachbarten
Seitenflächen
des
Rahmens
(30)
keilförmig
derart
verlaufen,
daß
bei
einem
Lösen
und
Herausbewegen
des
Verschlußteils
(50)
der
Abstand
desselben
zu
den
Seitenflächen
des
Rahmens
(30)
sich
vergrößert.
EuroPat v2
An
air
intake
filter
according
to
claim
1,
wherein
lateral
parts
(25,
26)
of
said
filter
housing
(11)
adjacent
said
sliding
wedges
also
have
a
wedge-shaped
configuration,
such
that,
when
the
cover
(50)
is
unlocked
and
moved
toward
said
extended
position,
the
distance
between
said
lateral
housing
parts
(25,
26)
and
the
sliding
wedges
increases.
Ansaugluftfilter
nach
Anspruch
1,
2
oder
4,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
den
Schieberkeilen
benachbarten
Seitenteile
(25,
26)
des
Filtergehäuses
(11)
keilförmig
derart
verlaufen,
daß
bei
einem
Lösen
und
Herausbewegen
des
Verschlußteils
(50)
der
Abstand
desselben
zu
den
Seitenteilen
(25,
26)
sich
vergrößert.
EuroPat v2
An
air
intake
filter
according
to
claim
1,
wherein
said
gasket
(22)
on
the
filter
insert
has
an
average
Shore
hardness
of
8-16.
Ansaugluftfilter
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Dichtleiste
(22)
des
Filtereinsatzes
eine
mittlere
Shore-Härte
von
8
-
16
aufweist.
EuroPat v2
It
may
also
be
seen
that
the
releasable
connection
15
between
the
air
intake
filter
10
and
the
interior
space
air
filter
14
is
provided
in
the
bottom
area
by
attachment
hooks
19
.
Außerdem
ist
zu
erkennen,
dass
die
lösbare
Verbindung
zwischen
Ansaugluftfilter
10
und
Innenraumluftfilter
14
im
unteren
Bereich
durch
eine
Hakenverbindung
19
realisiert
ist.
EuroPat v2
Furthermore,
recesses
34
are
provided
for
the
attachment
hooks
19
and
the
screw
attachments
23
of
the
intake
air
filter
(not
shown).
Weiterhin
sind
an
der
Gehäusestruktur
Aufnahmen
34
für
die
Hakenverbindung
19
und
die
Schraubverbindung
23
des
Ansaugluftfilters
(nicht
dargestellt)
vorgesehen.
EuroPat v2
These
form
the
junctions
which
serve
to
combine
the
intake
air
filter
10
and
the
interior
space
air
filter
14
in
a
single
unit.
Diese
bilden
die
Schnittstellen,
die
für
eine
Zusammenfassung
von
Ansaugluftfilter
10
und
Innenraumluftfilter
14
zu
einer
Baueinheit
führen.
EuroPat v2
When
the
desired
temperature
is
reached,
the
valve
body
28
will
open
up
a
connection
29
to
the
pure-air
space
5
of
the
intake
air
filter
4.
Der
Ventilkörper
28
steuert
bei
Erreichen
der
Solltemperatur
eine
Verbindung
29
zum
Reinluftraum
5
des
Ansaugluftfilters
4
auf.
EuroPat v2