Übersetzung für "Instrumentation amplifier" in Deutsch

The output signal of instrumentation amplifier 62 is applied to a summing amplifier 63 having a low-pass filter.
Das Ausgangssignal des Instrumentenverstärkers 62 wird einem Summationsverstärker 63 mit Tiefpassfilter zugeführt.
EuroPat v2

In the exemplary embodiment illustrated here, the sample-and-hold low-pass filter is implemented in the form of a so-called instrumentation amplifier.
Im hier dargestellten Ausführungsbeispiel ist der "sample-and-hold"-Tiefpassfilter in Form eines sogenannten Instrumentationsverstärkers realisiert.
EuroPat v2

The output signal of sensor 1 is applied to an instrumentation amplifier 62 which amplifies the output signal.
Das Ausgangssignal des Sensors 1 wird einem Instrumentenverstärker 62 zugeführt, der das Ausgangssignal verstärkt.
EuroPat v2

The non-inverting input of the first instrumentation amplifier 27 is connected to the input 23 SO that the Hall voltage V 2 is present at it.
Der nicht-invertierende Eingang des ersten Instrumentenverstärkers 27 ist mit dem Eingang 23 verbunden, so dass an ihm die Hallspannung V 2 anliegt.
EuroPat v2

The inverting input of the first instrumentation amplifier 27 is connected to the input 25 so that the Hall voltage V 4 is present at it.
Der invertierende Eingang des ersten Instrumentenverstärkers 27 ist mit dem Eingang 25 verbunden, so dass an ihm die Hallspannung V 4 anliegt.
EuroPat v2

In principle, no parasitic currents are present in the measurement path, for which reason it is also possible to dispense with the use of an expensive instrumentation amplifier.
Es treten prinzipiell keine parasitären Ströme im Meßpfad auf, weshalb auch auf den Einsatz eines teuren Instrumentationsverstärkers verzichtet werden kann.
EuroPat v2

When a ground offset is present, the Nernst voltage is advantageously acquired by an instrumentation amplifier arranged between the measuring line and the reference pump current line.
Bei Vorhandensein eines Masseoffsets wird die Nernstspannung zweckmäßigerweise durch einen zwischen der Messleitung und der Referenzpumpstromleitung angeordneten Instrumentenverstärker erfasst.
EuroPat v2

The Nernst voltage is tapped via an instrumentation amplifier between the second electrode, i.e. the inner pump electrode 15, and the third electrode 19 .
Die Nernstspannung wird über einen Instrumentenverstärker zwischen der zweiten Elektrode, das heißt der inneren Pumpelektrode 15, und der dritten Elektrode 19 abgegriffen.
EuroPat v2

In order to minimize the influence of temperature on the demodulation, variations in the diode characteristics of the detector diode are preferably compensated with a diode that is of identical configuration and thermally sufficiently coupled, and by subtraction at an instrumentation amplifier.
Um Temperatureinflüsse auf die Demodulation zu minimieren, werden Schwankungen der Diodenkennlinie der Detektordiode durch Kompensation einer baugleichen und thermisch ausreichend gekoppelten Diode und einer Subtraktion an einem Instrumentenverstärker vorzugsweise ausgeglichen.
EuroPat v2

Preferably, the measurement path is configured so that the metallic electrodes of a decoupling region covered by the non-metallic layer are immersed into the medium flowing in the measuring tube such that only the non-metallic layer is in direct contact with the medium, and the metallic terminals, i.e., the electrodes, are in direct connection with a measuring unit, in particular an instrumentation amplifier which has an input resistance of at least 100 G?.
Vorzugsweise ist der Messpfad derart aufgebaut, dass die mit der nichtmetallischen Schicht bedeckten metallischen Elektroden eines Auskopplungsbereichs so in das in dem Messrohr fließende Medium eintauchen, dass nur die nichtmetallische Schicht in direktem Kontakt mit dem Medium steht und die metallischen Anschlüsse, d.h. die Elektroden direkt mit einer Messeinrichtung, insbesondere mit einem Instrumentenverstärker verbunden sind, der einen Eingangswiderstand von mindestens 100 G? aufweist.
EuroPat v2

According to a second alternative, the current in the ground cable is ascertained for an unknown resistance of the ground cable by means of a self-calibrating instrumentation amplifier from the voltage drop.
Gemäß einer zweiten Alternative wird der Strom in dem Massekabel bei einem unbekannten Widerstand des Massekabels mittels eines sich selbst eichenden Instrumentenverstärkers aus dem Spannungsabfall ermittelt.
EuroPat v2

The current in the ground cable is calculated from the comparison of the voltage drop at the precision resistor from the output of the instrumentation amplifier and the current source.
Aus dem Vergleich des Spannungsabfalls an dem Präzisionswiderstand von dem Ausgang des Instrumentenverstärkers und der Stromquelle wird auf den Strom in dem Massekabel geschlossen.
EuroPat v2

Thus, the channel region of the field-effect transistor or the instrumentation amplifier can also be located laterally next to the sensor region.
Der Kanalbereich des Feldeffekttransistors bzw. der Messverstärker kann also auch, seitlich neben dem Sensorbereich angeordnet sein.
EuroPat v2

In another embodiment of the invention, the sensor region is comprised of a preferably planar measurement electrode, which is connected by a conductive trace to the gate electrode of a field-effect transistor and/or an input of a high-resistance instrumentation amplifier.
Bei einer anderen Ausgestaltung der Erfindung ist der Sensorbereich durch eine vorzugsweise flächige Messelektrode gebildet, die über eine Leiterbahn mit der Gateelektode eines Feldeffekttransistors und/oder einem Eingang eines hochohmigen Messverstärkers verbunden ist.
EuroPat v2

The fifth resistor 42 is a shunt resistor which converts the current flowing through the current interface into a voltage signal and supplies said signal to an instrumentation amplifier 31 .
Der fünfte Widerstand 42 ist ein Shunt-Widerstand, der den durch die Stromschnittstelle fließenden Strom in ein Spannungssignal wandelt und dieses einem Instrumentenverstärker 31 zuführt.
EuroPat v2

The instrumentation amplifier amplifies the voltage signal and provides said signal to a third circuit node 29 which is connected to an input terminal of the modem means 21 .
Der Instrumentenverstärker verstärkt das Spannungssignal und gibt es auf einen dritten Schaltungsknoten 29 der mit einem Eingangsanschluss der Modemeinrichtung 21 verbunden ist.
EuroPat v2

They are able to design and dimension basic circuits for power electronics (H-bridge), measurement technology (instrumentation amplifier) and digital electronics (PWM generator).
Sie können insbesonders umgehen mit eingebetteten Echtzeitsystemen, Multitasking Programmierung und Kommunikationsprotokollen. Sie können einfache Schaltungen aus der Leistungselektronik (z.B. H-Brücke), Messtechnik (Messverstärker) und digitalen Elektronik (PWM Generator) entwerfen und dimensionieren.
ParaCrawl v7.1

The amplifier 15 is preferably constructed as an instrument amplifier.
Der Verstärker 15 ist vorzugsweise als Instrumentenverstärker ausgelegt.
EuroPat v2

This relatively large signal can be amplified with a simple instrument amplifier.
Dieses relativ große Signal kann mit einem einfachen Instrumentenverstärker verstärkt werden.
EuroPat v2

The output 8 of the instrument amplifier 7 is connected to an analog-to-digital converter 9.
Der Ausgang 8 des Instrumentenverstärkers 7 ist an einen Analog-Digital-Umsetzer 9 angeschlossen.
EuroPat v2

The balancing steps usual hitherto for the instrumental amplifier are also dispensed with.
Auch entfallen die bisher üblichen Abgleicharbeiten für den Instrumentenverstärker.
EuroPat v2

The control inputs of the instrument amplifier 40 are connected with the digital data processing contrivance 24.
Die Steuereingänge der Instrumentenverstärker 40 sind mit der digitalen Datenverarbeitungseinrichtung 24 verbunden.
EuroPat v2

In a variant, instrument amplifier 108 includes at least three operational amplifiers.
In einer Variante umfasst der Instrumentenverstärker 108 zumindest drei Operationsverstärker.
EuroPat v2

The two input amplifiers are designed as instrumentation amplifiers.
Die beiden Eingangsverstärker sind als Instrumentenverstärker aufgebaut.
ParaCrawl v7.1

Real instruments, amplifiers and an analog recording process determine the sound.
Echte Instrumente, Verstärker und ein analoges Aufnahmeverfahren bestimmen den Sound.
ParaCrawl v7.1

The instrument amplifier amplifies this difference with a fixed gain .
Der Instrumentenverstärker verstärkt nun diese Differenz mit einem festeingestellten Verstärkungsfaktor.
ParaCrawl v7.1

Two current sources are then utilized, which are each connected to an input of an instrument amplifier.
Dabei werden zwei Stromquellen benutzt, die jeweils mit einem Eingang eines Instrumentenverstärkers verbunden sind.
EuroPat v2

Likewise, amplification errors and the offset of the instrumental amplifier must be compensated for, which involves complicated operations.
Ebenso müssen Verstärkungsfehler und der Offset des Instrumentenverstärkers kompensiert werden, was aufwendige Arbeitsvorgänge darstellt.
EuroPat v2

This output voltage of the instrumental amplifier at zero potential at the input is converted into a digital value D0.
Diese Ausgangsspannung des Instrumentenverstärkers bei Nullpotential am Eingang wird in einen Digitalwert D0 umgesetzt.
EuroPat v2

This means you can record or stream your instrument without the need for an instrument amplifier.
Das bedeutet, Sie können Ihr Instrument aufnehmen oder streamen, ohne einen Instrumentenverstärker zu benötigen.
ParaCrawl v7.1

The output of passive low-pass filter TP-FILTER_L is connected to the minus input of instrument amplifier 108 .
Der Ausgang des passiven Tiefpassfilters TP-FILTER_L ist mit dem Minus-Eingang des Instrumentenverstärkers 108 verbunden.
EuroPat v2

The monitoring device can include an analog-digital converter that is connected to an instrument amplifier via an ADC multiplexer.
Die Überwachungsvorrichtung kann einen Analog-Digital-Wandler umfassen, der über einen ADC-Multiplexer mit einem Instrumentenverstärker verbunden ist.
EuroPat v2