Übersetzung für "Inside director" in Deutsch

Go beyond the documentary for an in-depth, inside look with Director Nick Spark into his award-winning film, Right Footed, advocating more opportunities for people with disability.
Jenseits der Dokumentation mit Regisseur Nick Spark und ein ausgiebiger Blick hinter die Kulissen seines preisgekrönten Films, Right Footed, der sich für mehr Möglichkeiten für Menschen mit Behinderung einsetzt.
ParaCrawl v7.1

Go beyond the documentary for an in-depth, inside look with Director Anthony Bonello into his award-winning film, STAND, shedding light on a mighty few pursuing social awareness.
Erleben Sie nicht nur die Dokumentation, sondern auch einen ausführlichen Einblick mit Regisseur Anthony Bonello in seinen preisgekrönten Film, Stand, der Licht auf ein paar wenige wirft, die das soziale Bewusstsein steigern.
ParaCrawl v7.1

Now is not a time to be trusting anyone inside the intelligence directorate.
Es ist kein guter Zeitpunkt, jemandem der Direktive innerhalb des Geheimdienstes zu vertrauen.
OpenSubtitles v2018

The idea we are developing inside the Directorate General is a questionnaire to be distributed as widely as possible, in other words trying to have a bottom-up approach, at least in the first stage of the process, so that we can take stock of all the concerns, and indeed suggestions, which emerge from various quarters of the sector, although some subjects, obviously, may be less controversial, while other ideas may be usefully taken into consideration.
Innerhalb der Generaldirektion arbeiten wir an der Idee eines Fragenkatalogs, der so großflächig wie möglich verschickt werden sollte, so daß zumindest in der ersten Phase des Verfahrens ein Ansatz des "bottom up " es uns zumindest ermöglicht, eine Aufstellung aller Besorgnisse und Vorschläge durchzuführen, die aus den verschiedenen Bereichen des Sektors stammen können, auch wenn einige Themen natürlich weniger kontrovers als andere sein können, die jedoch berücksichtigt werden sollten.
Europarl v8

He will also have specific co-ordination and management responsibilities for a number of Directorates inside the Secretariat-General.
Darüber hinaus wird er für eine Reihe von Direktionen innerhalb des Generalsekretariats besondere Koordinations- und Managementaufgaben übernehmen.
TildeMODEL v2018

Inter-service cooperation for the promotion of equality between women and men has been reinforced in 1997 by the establishment of a Group of gender mainstreaming officials nominated by their services to promote gender-mainstreaming inside their respective Directorates General.
Die Zusammenarbeit zwischen den Dienststellen zur Förderung der Chancengleichheit von Frauen und Männern wurde 1997 durch die Aufstellung einer Gruppe von Bediensteten verstärkt, die von ihren Dienststellen benannt wurden und für die Einbindung der Chancengleichheit in die Maßnahmen ihrer jeweiligen Generaldirektionen zuständig sind.
EUbookshop v2

As for subordination, in some Member States it is possible to subordinate insiders' (shareholders, directors) claims where the assets belonging to the company are deemed insufficient for the company's activities.
In einigen Mitgliedstaaten ist es möglich, die Ansprüche von Insidern (Aktionären, Direktoren) nachrangig zu behandeln, wenn das Vermögen des Unternehmens als nicht ausreichend für seine Tätigkeiten erachtet wird.
ParaCrawl v7.1

Our sample of thirty directors inside two connected companies have influence with some of the most powerful policy groups in the world, including British–American Business Council, US–Japan Business Council, Business Roundtable, Business Council, and the Kissinger Institute.
Unsere Stichprobe von 30 Direktoren in zwei miteinander verbundenen Konzernen hat Einfluss auf einige der mächtigsten politischen Gruppen in der Welt, darunter das British-American Business Council, das US-Japan Business Council, die Business Roundtable, das Business Council und das Kissinger-Institut.
ParaCrawl v7.1