Übersetzung für "Inseparably linked" in Deutsch
While
this
priority
is
called
Energy,
it
is
inseparably
linked
with
climate
protection
policy.
Wenngleich
diese
Priorität
Energie
heißt,
ist
sie
untrennbar
mit
der
Klimaschutzpolitik
verbunden.
Europarl v8
Fair
trade
must
be
inseparably
linked
to
key
labour
standards.
Fairer
Handel
muss
untrennbar
mit
Kernarbeitsnormen
verbunden
sein.
Europarl v8
People's
health
is
inseparably
linked
to
the
environment
around
them.
Die
Gesundheit
der
Menschen
ist
untrennbar
mit
der
sie
umgebenden
Umwelt
verbunden.
Europarl v8
These
differences
are
inseparably
linked
to
the
very
existence
of
those
rights.
Diese
Unterschiedlichkeit
ist
untrennbar
mit
dem
Bestehen
der
ausschließlichen
Rechte
verknüpft.
TildeMODEL v2018
The
successful
operation
of
a
clinic
or
hospital
is
inseparably
linked
to
modern
hygiene
measures
and
task-oriented
economic
efficiency.
Der
erfolgreiche
klinische
Betrieb
ist
untrennbar
verbunden
mit
zeitgemäßer
Hygiene
und
aufgabengerechter
Wirtschaftlichkeit.
ParaCrawl v7.1
For
us,
innovative
products
are
inseparably
linked
to
the
corresponding
high-performance
manufacturing
technology.
Innovative
Produkte
sind
für
uns
untrennbar
mit
der
entsprechend
leistungsfähigen
Fertigungstechnologie
verbunden.
ParaCrawl v7.1
Music
and
movement
are
inseparably
linked
with
each
other.
Musik
und
Bewegung
sind
untrennbar
verbunden.
ParaCrawl v7.1
The
Red
Chili
climbing
brand
is
inseparably
linked
to
the
name
of
Stefan
Glowacz.
Die
Klettermarke
Red
Chili
ist
untrennbar
mit
dem
Namen
Stefan
Glowacz
verbunden.
ParaCrawl v7.1
Reasonable
nutrition
and
the
effective
upbringing
of
a
growing
child
are
inseparably
linked.
Vernünftige
Ernährung
und
die
effektive
Erziehung
eines
heranwachsenden
Kindes
sind
untrennbar
miteinander
verbunden.
ParaCrawl v7.1
For
you,
analytical
thinking
and
adrenalin
are
inseparably
linked.
Analytisches
Denken
und
Adrenalin
hängen
für
Sie
untrennbar
miteinander
zusammen.
ParaCrawl v7.1
The
Church
and
the
Word
of
God
are
inseparably
linked.
Kirche
und
Wort
Gottes
sind
untrennbar
miteinander
verbunden.
ParaCrawl v7.1
It
is
in
this
part
of
Italy
inseparably
linked
with
a
holiday.
Das
ist
in
diesem
Teil
von
Italien
untrennbar
mit
einem
Urlaub
verbunden.
ParaCrawl v7.1
Concrete
is
the
epitome
of
the
Neues
Bauen
movement
and
linked
inseparably
to
Modernism.
Beton
ist
der
Inbegriff
des
Neuen
Bauens
und
untrennbar
mit
der
Moderne
verbunden.
ParaCrawl v7.1
For
compact
flow
switches,
the
sensor
and
control
monitor
are
inseparably
linked.
Bei
Strömungsschaltern
in
kompakter
Bauform
sind
Sensor
und
Auswerteelektronik
untrennbar
miteinander
verbunden.
ParaCrawl v7.1
For
Him,
a
love
of
God
and
a
love
of
one’s
neighbour
are
inseparably
linked
(Lk
10.27).
Bei
ihm
sind
Gottes-
und
Nächstenliebe
untrennbar
miteinander
verknüpft
(Lk
10,27).
ParaCrawl v7.1
The
grammatical
norms
and
spelling
of
numerals
are
inseparably
linked.
Die
grammatikalischen
Normen
und
die
Schreibweise
von
Ziffern
sind
untrennbar
miteinander
verbunden.
ParaCrawl v7.1
In
creation,
spirit
and
matter
are
inseparably
linked.
In
der
Schöpfung
sind
Geist
und
Materie
untrennbar
miteinander
verbunden.
ParaCrawl v7.1
Mannheim's
unique
shopping
culture
is
inseparably
linked
with
the
name
engelhorn.
Die
einzigartige
Einkaufskultur
Mannheims
ist
untrennbar
mit
dem
Namen
engelhorn
verbunden.
ParaCrawl v7.1
The
perspective
for
country's
future
is
inseparably
linked
to
the
quality
of
its
educational
system.
Die
Zukunftsperspektive
eines
Landes
ist
untrennbar
mit
der
Qualität
des
Bildungssystems
verbunden.
ParaCrawl v7.1
Created
in
the
Erz
Mountains
of
Saxony,
and
inseparably
linked
to
the
long
history
of
mining
in
the
region.
Erfunden
im
sächsischen
Erzgebirge
und
untrennbar
mit
der
langen
Bergbaugeschichte
der
Region
verbunden.
ParaCrawl v7.1
Thus
Agni
Yoga
is
linked
inseparably
with
Infinity
and
Hierarchy.
So
untrennbar
verbunden
sind
Agni
Yoga,
Unbegrenztheit
und
Hierarchie.
ParaCrawl v7.1