Übersetzung für "Input planetary gear" in Deutsch

The input planetary gear set must at most be finished at low temperatures.
Der Eingangsplanetensatz muß allenfalls bei niedrigeren Temperaturen nachbehandelt werden.
EuroPat v2

The mounting simultaneously absorbs the axial thrusts of the ring gear of the input planetary gear set.
Die Lagerung nimmt gleichzeitig die axialen Schubkräfte von dem Hohlrad des Eingangsplanetensatzes auf.
EuroPat v2

The invention concerns a lifting equipment drive including a brake and an engine which drives, via an input shaft, a sun gear of an input planetary gear set of a multi-stage planetary transmission.
Die Erfindung betrifft einen Hebezeugantrieb mit einer Bremse und einem Motor, der über eine Antriebswelle ein Sonnenrad eines Eingangsplanetensatzes eines mehrstufigen Planetengetriebes antreibt.
EuroPat v2

In order to set the freight receptacle into motion on the roller track, the motor, which drives the input of the planetary gear, is first switched on.
Um den Frachtbehälter auf der Rollenbahn in Bewegung zu setzen, wird zunächst der Motor eingeschaltet, der den Eingang des Planetengetriebes antreibt.
EuroPat v2

The helical cut of the input planetary gear set reduces the running noises which appear mainly in this transmission stage with high speed and small torques.
Die Schrägverzahnung des Eingangsplanetensatzes reduziert die Laufgeräusche, die vor allem in dieser Getriebestufe mit der hohen Drehzahl und den kleinen Drehmomenten auftreten.
EuroPat v2

Thereby appear in the input planetary gear set small distortions which without refinishing result in a higher precision and therefore smoother running.
Dadurch treten im Eingangsplanetensatz geringere Verzüge auf, die ohne Nacharbeit zu einer höheren Präzision und daher einer größeren Laufruhe führen.
EuroPat v2

The adaptability of the input sun gear is therefore of special importance, since the planet carrier of the input planetary gear set rests only axially over radial ball bearings on the planet carrier of the second planetary gear set locked on the housing, the axial bearings being conveniently under spring preload in order to prevent noises.
Die Anpassungsfähigkeit des Eingangssonnenrades ist deshalb von besonderer Bedeutung, da der Planetenträger des Eingangsplanetensatzes sich nur axial über Radialkugellager am gehäusefesten Planetenträger des zweiten Planetensatzes abstützt, wobei zur Vermeidung von Geräuschen die Axiallager zweckmäßigerweise unter Federvorspannung stehen.
EuroPat v2

The planetary transmission 3 has two stages, an input planetary gear set being formed by a sun gear 19, a ring gear 20 and planets 21 supported on a planet carrier 22, while a second planetary gear set forms a second planetary stage with a sun gear 23, a ring gear 24 and planets 25.
Das Planetengetriebe 3 ist zweistufig, wobei ein Eingangsplanetensatz von einem Sonnenrad 19, einem Hohlrad 20 und Planeten 21, die in einem Planetenträger 22 gelagert sind, gebildet wird, während ein zweiter Planetensatz mit einem Sonnenrad 23, einem Hohlrad 24 und Planeten 25 eine zweite Planetenstufe bildet.
EuroPat v2

While the second planetary gear set is straight cut and has been subjected to an adequate heat treatment for absorbing high stresses and torques, the gears of the input planetary gear set are helical cut and made with extreme precision, it being possible to omit a heat treatment to avoid distortions or to conduct the heat treatment only at low temperatures.
Während der zweite Planetensatz geradverzahnt ist und für die Aufnahme hoher Kräfte und Momente einer entsprechenden Wärmebehandlung unterzogen wurden, sind die Zahnräder des Eingangsplanetensatzes schrägverzahnt und äußerst präzise gefertigt, wobei zur Vermeidung von Verzügen auf eine Wärmebehandlung verzichtet werden kann oder die Wärmebehandlung nur bei geringen Temperaturen erfolgt.
EuroPat v2

The high precision thereby obtained produces a very smooth running of the input planetary gear set despite high speeds, while the high torques in the second planetary gear set are satisfactorily tolerated without additional axial stresses being produced.
Die dadurch erzielte hohe Genauigkeit ergibt eine große Laufruhe des Eingangsplanetensatzes trotz der hohen Drehzahlen, während die hohen Momente im zweiten Planetensatz gut ertragen werden, ohne daß zusätzliche axiale Kräfte erzeugt werden.
EuroPat v2

The sun gear of the input-side planetary gear stage is connected to a rotor shaft 28 of an electric motor 2, which is integrated in the transmission housing 11 and comprises a rotor 21 and a stator 22 which radially surrounds said rotor 21 .
Das Sonnenrad der antriebsseitigen Planetenstufe ist mit einer Rotorwelle 28 eines in das Getriebegehäuse 11 integrierten elektrischen Motors 2 verbunden, der einen Rotor 21 und einen diesen radial umgebenden Stator 22 umfaßt.
EuroPat v2

The rotor shaft 28 and the sun gear of the input-side planetary gear stage are preferably connected via a clutch which is arranged below or above the motor 2 .
Rotorwelle 28 und Sonnenrad der antriebsseitigen Planetenstufe sind vorzugsweise über eine unterhalb oder oberhalb des Motors 2 angeordnete Kupplung verbunden.
EuroPat v2

Driveshaft W can be brought to a driving connection, namely at its inner end, 4, with a rotor, R, of electric motor E and at its outer end, 5, with the input of planetary gear G, whenever a propulsion is to occur.
Die Antriebswelle W ist an ihrem inneren Ende 4 mit einem Rotor R des Elektromotors E und an ihrem äußeren Ende 5 mit dem Eingang des Planetengetriebes G in Antriebsverbindung bringbar, wenn ein Antrieb erfolgen soll.
EuroPat v2

According to FIG. 6 c, for a power input via the planetary gear carrier 6, the first power branch 7 can engage in working connection with the ring gear 17 and the second power branch 18 can engage in working connection with the sun wheel 9 .
Gemäß Fig.5c kann bei einer Leistungseinleitung über den Planetenradträger 6 der erste Leistungszweig 7 in Wirkverbindung mit dem Hohlrad 17 und der zweite Leistungszweig 18 in Wirkverbindung mit dem Sonnenrad 9 treten.
EuroPat v2

In a preferred design of a drive system, according to the invention, the shift transmission is a two-stage, planetary gearset whose sun gear wheel is connected to a drive input shaft, whose planetary gear carrier is drivingly connected with a drive output shaft and whose ring gear wheel can optionally be locked in a rotationally fixed manner or coupled to the drive output shaft.
In einer bevorzugten Ausgestaltung eines Antriebssystems gemäß der Erfindung ist vorgesehen, dass das schaltbare Getriebe ein zweistufiges Planetenradgetriebe ist, dessen Sonnenrad mit einer Antriebswelle verbunden ist, dessen Planetenradträger mit einer Abtriebswelle in Antriebsverbindung ist, und dessen Hohlrad wahlweise drehfest arretierbar oder mit der Abtriebswelle koppelbar ist.
EuroPat v2

Whereas in the EMPG mixers the power is input in the planetary gear at two points by two motors, in the EPM mixer, the necessary driving power enters the planetary gear via one central motor.
Hierbei ist der wesentliche Unterschied in der Art des Antriebs zu sehen, Während der EMPG Mischer an zwei Punkten über zwei Motoren die benötigte Leistung in das Planetengetriebe einleitet, wird beim EPM Mischer über einen zentral angeordneten Motor die benötigte Antriebskraft in das Planetengetriebe eingeleitet.
ParaCrawl v7.1

The planet carrier 22 of the input planetary gear set is connected with the sun gear 23 of the second planetary gear set and, over the first and second radial ball bearings (35, 36), rests axially both on the cover 31 and, via the sun gear 23, on the planet carrier 26 of the second planetary gear set.
Der Planetenträger 22 des Eingangsplanetensatzes ist mit dem Sonnenrad 23 des zweiten Planetensatzes verbunden und stützt sich über Kugellager axial sowohl am Deckel 31 als auch über das Sonnenrad 23 am Planetenträger 26 des zweiten Planetensatzes ab. Um eine axiale Vorspannung zu erzeugen, ist zwischen dem Deckel 31 und dem Kugellager 35 eine Tellerfeder 37 eingefügt.
EuroPat v2