Übersetzung für "Innovation landscape" in Deutsch
The
EIT
has
thus
an
important
contribution
to
play
in
the
European
innovation
landscape.
Das
Institut
hat
somit
einen
wichtigen
Platz
in
der
europäischen
Innovationslandschaft.
TildeMODEL v2018
The
Commission
argues
again
that
the
European
research
and
innovation
landscape
is
fragmented.
Die
Kommission
argumentiert
erneut,
die
Europäische
Forschungs-
und
Innovationslandschaft
sei
fragmentiert.
TildeMODEL v2018
How
does
BaselArea.swiss
fit
into
the
innovation
landscape
of
Northwest
Switzerland?
Wie
ordnet
sich
BaselArea.swiss
in
die
Innovationslandschaft
der
Nordwestschweiz
ein?
ParaCrawl v7.1
The
innovation
landscape
is
an
interactive
map.
Die
Innovationslandschaft
ist
eine
interaktive
Karte.
ParaCrawl v7.1
The
EIT
will
address
these
issues
by
promoting
structural
changes
in
the
European
innovation
landscape.
Das
EIT
wird
sich
mit
diesen
Fragen
befassen
und
strukturelle
Veränderungen
in
der
europäischen
Innovationslandschaft
fördern.
TildeMODEL v2018
Search,
Uncover
and
Monitor
your
innovation
landscape,
to
Solve
business
questions.
Durchsuchen,
entdecken
und
überwachen
Sie
Ihre
Innovationslandschaft,
um
Ihre
geschäftlichen
Fragen
zu
beantworten.
CCAligned v1
White
label
solutions
are
missing
from
the
innovation
landscape.
White-Label-Lösungen
fehlen
in
der
Innovationslandschaft.
CCAligned v1
Join
us
at
the
event
“Innovation
Landscape
Micro
&
Nano”
at
Endress+Hauser
in
Reinach
Besuchen
Sie
uns
auf
der
Veranstaltung
„Innovationslandschaft
Mikro
&
Nano“
bei
Endress+Hauser
in
Reinach.
CCAligned v1
The
knowledge
and
innovation
landscape
in
the
Danube
Region
is
characterised
by
strong
regional
disparities.
Die
Wissens-
und
Innovationslandschaft
ist
selbst
in
den
führenden
Staaten
durch
starke
regionale
Unterschiede
geprägt.
ParaCrawl v7.1
Ever-increasing
global
connectivity
has
reshaped
the
innovation
landscape,
enabling
anyone
with
a
mobile
phone
or
an
Internet
connection
to
access
the
ideas
and
resources
they
need
to
deliver
game-changing
systems.
Die
immer
weiter
zunehmende
globale
Vernetzung
hat
die
Innovationslandschaft
neu
definiert
und
verschafft
jedem,
der
ein
Mobiltelefon
oder
einen
Internetanschluss
hat,
Zugang
zu
den
Ideen
und
Ressourcen,
die
er
benötigt,
um
bahnbrechende
Systeme
zu
entwickeln.
News-Commentary v14
Building
on
the
Horizon
2020
challenges,
the
first
EIT
Impact
Assessment
and
the
positioning
of
the
EIT
within
the
innovation
landscape,
the
following
underlying
drivers
have
been
identified:
Auf
den
Herausforderungen
der
Initiative
„Horizont
2020“,
der
ersten
EIT-Folgenabschätzung
und
der
Positionierung
des
EIT
in
der
Innovationslandschaft
basierend,
wurden
folgende
Ursachen
ermittelt:
TildeMODEL v2018
The
SIA
is
the
result
of
an
in-depth
process
that
has
sought
to
take
stock
of
the
EIT
experience
so
far,
and
to
fully
reflect
the
reality
of
the
European
innovation
landscape.
Die
SIA
ist
das
Ergebnis
eines
tiefgreifenden
Prozesses,
in
dem
versucht
wurde,
die
bisherigen
Erfahrungswerte
des
EIT
zu
berücksichtigen
und
der
Realität
der
europäischen
Innovationslandschaft
vollumfänglich
gerecht
zu
werden.
TildeMODEL v2018
A
KIC
in
this
area
will
speed
up
and
foster
the
exploitation
of
excellent
public
research
pooled
together
by
these
JPIs,
and
thereby
address
fragmentation
in
the
innovation
landscape.
Eine
KIC
in
diesem
Bereich
wird
die
Nutzung
der
in
diesen
JPI
zusammengefassten
herausragenden
öffentlichen
Forschungstätigkeit
beschleunigen
und
fördern
und
so
die
Fragmentierung
in
der
Innovationslandschaft
überwinden
helfen.
TildeMODEL v2018
Within
the
framework
of
Horizon
2020
it
will
test
out
new
and
simplified
approaches
to
funding
and
governance
and
thereby
play
a
pioneering
role
within
the
European
innovation
landscape.
Im
Rahmen
von
Horizont
2020
wird
es
neue
und
vereinfachte
Finanzierungs-
und
Governance-Konzepte
erproben
und
dabei
innerhalb
der
europäischen
Innovationslandschaft
eine
Vorreiterrolle
spielen.
DGT v2019
This
will
help
the
EIT
to
be
a
role
model
and
to
act
as
a
'game
shifter'
in
the
European
innovation
landscape
and
to
become
an
internationally
recognised
world-class
innovation
institution.
Dies
wird
dem
EIT
dabei
helfen,
als
Dreh-
und
Angelpunkt
in
der
europäischen
Innovationslandschaft
eine
Vorbildfunktion
zu
übernehmen
und
eine
international
anerkannte
Weltklasse-Innovationseinrichtung
zu
werden.
DGT v2019
This
will
help
the
EIT
to
be
a
role
model
and
to
act
as
a
'game
shifter'
in
the
European
innovation
landscape
and
to
become
an
internationally
recognised
innovation
institution.
Dies
wird
dem
EIT
dabei
helfen,
als
Dreh-
und
Angelpunkt
in
der
europäischen
Innovationslandschaft
eine
Vorbildfunktion
zu
übernehmen
und
eine
international
anerkannte
Innovationseinrichtung
zu
werden.
TildeMODEL v2018
It
will
test
out
new
and
simplified
approaches
to
funding
and
governance
and
thereby
play
a
pioneering
role
within
the
European
innovation
landscape.
Es
wird
neue
und
vereinfachte
Konzepte
für
die
Förderung
und
Abwicklung
testen
und
dabei
innerhalb
der
europäischen
Innovationslandschaft
eine
Vorreiterrolle
spielen.
TildeMODEL v2018
Further
investment
should
encourage
regions,
to
find
specific
niches
in
the
innovation
landscape,
based
on
‘smart
specialisation
strategies’.
Mit
weiteren
Investitionen
sollten
die
Regionen
dazu
veranlasst
werden,
in
der
Innovationslandschaft
mithilfe
„intelligenter
Spezialisierungsstrategien“
die
für
sie
geeigneten
Nischen
zu
finden.
TildeMODEL v2018
As
highlighted
in
the
proposal
for
the
next
Multi-annual
Financial
Framework,
the
EU
is
well
positioned
to
provide
added
value,
through
measures
to
coordinate
national
funding,
which
restructure
more
efficiently
the
European
research
and
innovation
landscape,
and
through
implementing
collaborative
research
and
mobility
actions,
which
generated
critical
mass.
Wie
bereits
in
dem
Vorschlag
für
den
nächsten
mehrjährigen
Finanzrahmen
dargelegt,
ist
die
EU
gut
positioniert,
um
durch
die
Koordinierung
der
einzelstaatlichen
Förderung
einen
Mehrwert
hervorzubringen,
indem
sie
die
europäische
Forschungs-
und
Innovationslandschaft
im
Hinblick
auf
eine
größere
Effizienz
umstrukturiert
und
mit
Hilfe
von
Verbundforschung
und
Mobilitätsmaßnahmen
eine
kritische
Masse
hervorbringt.
TildeMODEL v2018
As
defined
under
Regulation
XXX
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
establishing
Horizon
2020,
the
Framework
Programme
for
Research
and
Innovation,
the
EIT
objective
is
to
overcome
fragmentation
in
the
European
innovation
landscape
and
to
enhance
Europe's
attractiveness
as
a
location
of
choice
for
top
level
talent
and
entrepreneurs.
Wie
in
der
Verordnung
XXX
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
das
Rahmenprogramm
für
Forschung
und
Innovation
„Horizont
2020“
festgelegt,
ist
das
Ziel
des
EIT
die
Überwindung
der
Fragmentierung
in
der
europäischen
Innovationslandschaft
und
die
Steigerung
der
Attraktivität
Europas
als
Standort
der
Wahl
für
Spitzentalente
und
?unternehmer.
TildeMODEL v2018
The
EIT
will
have
a
strong
operational
base,
bringing
together
the
best
in
Europe’s
innovation
landscape.
Das
EIT
wird
über
eine
starke
operative
Basis
verfügen,
indem
es
die
besten
Akteure
der
europäischen
Innovationslandschaft
in
Wissens-
und
Innovationsgemeinschaften
(KIC)
zusammenführt.
EUbookshop v2
By
pooling
European
excellence
in
an
innovative
and
modular
way,
the
EIT
has
the
potential
to
become
a
reference
model
for
restructuring
the
innovation
landscape
in
Europe
and
for
inspiring
a
change
in
mentality.
Das
EIT
bündelt
europäische
Spitzenleistungen
auf
innovative,
modulare
Art
und
kann
so
zum
Referenzmodell
für
den
Mentalitätswandel
und
die
Neustrukturierung
der
Innovationslandschaft
in
Europa
werden.
EUbookshop v2