Übersetzung für "Innovation landscape" in Deutsch

The EIT has thus an important contribution to play in the European innovation landscape.
Das Institut hat somit einen wichtigen Platz in der europäischen Innovationslandschaft.
TildeMODEL v2018

The Commission argues again that the European research and innovation landscape is fragmented.
Die Kommission argumentiert erneut, die Europäische Forschungs- und Innovationslandschaft sei fragmentiert.
TildeMODEL v2018

How does BaselArea.swiss fit into the innovation landscape of Northwest Switzerland?
Wie ordnet sich BaselArea.swiss in die Innovationslandschaft der Nordwestschweiz ein?
ParaCrawl v7.1

The innovation landscape is an interactive map.
Die Innovationslandschaft ist eine interaktive Karte.
ParaCrawl v7.1

The EIT will address these issues by promoting structural changes in the European innovation landscape.
Das EIT wird sich mit diesen Fragen befassen und strukturelle Veränderungen in der europäischen Innovationslandschaft fördern.
TildeMODEL v2018

Search, Uncover and Monitor your innovation landscape, to Solve business questions.
Durchsuchen, entdecken und überwachen Sie Ihre Innovationslandschaft, um Ihre geschäftlichen Fragen zu beantworten.
CCAligned v1

White label solutions are missing from the innovation landscape.
White-Label-Lösungen fehlen in der Innovationslandschaft.
CCAligned v1

Join us at the event “Innovation Landscape Micro & Nano” at Endress+Hauser in Reinach
Besuchen Sie uns auf der Veranstaltung „Innovationslandschaft Mikro & Nano“ bei Endress+Hauser in Reinach.
CCAligned v1

The knowledge and innovation landscape in the Danube Region is characterised by strong regional disparities.
Die Wissens- und Innovationslandschaft ist selbst in den führenden Staaten durch starke regionale Unterschiede geprägt.
ParaCrawl v7.1

Ever-increasing global connectivity has reshaped the innovation landscape, enabling anyone with a mobile phone or an Internet connection to access the ideas and resources they need to deliver game-changing systems.
Die immer weiter zunehmende globale Vernetzung hat die Innovationslandschaft neu definiert und verschafft jedem, der ein Mobiltelefon oder einen Internetanschluss hat, Zugang zu den Ideen und Ressourcen, die er benötigt, um bahnbrechende Systeme zu entwickeln.
News-Commentary v14

Building on the Horizon 2020 challenges, the first EIT Impact Assessment and the positioning of the EIT within the innovation landscape, the following underlying drivers have been identified:
Auf den Herausforderungen der Initiative „Horizont 2020“, der ersten EIT-Folgenabschätzung und der Positionierung des EIT in der Innovationslandschaft basierend, wurden folgende Ursachen ermittelt:
TildeMODEL v2018

The SIA is the result of an in-depth process that has sought to take stock of the EIT experience so far, and to fully reflect the reality of the European innovation landscape.
Die SIA ist das Ergebnis eines tiefgreifenden Prozesses, in dem versucht wurde, die bisherigen Erfahrungswerte des EIT zu berücksichtigen und der Realität der europäischen Innovationslandschaft vollumfänglich gerecht zu werden.
TildeMODEL v2018

A KIC in this area will speed up and foster the exploitation of excellent public research pooled together by these JPIs, and thereby address fragmentation in the innovation landscape.
Eine KIC in diesem Bereich wird die Nutzung der in diesen JPI zusammengefassten herausragenden öffentlichen Forschungstätigkeit beschleunigen und fördern und so die Fragmentierung in der Innovationslandschaft überwinden helfen.
TildeMODEL v2018

Within the framework of Horizon 2020 it will test out new and simplified approaches to funding and governance and thereby play a pioneering role within the European innovation landscape.
Im Rahmen von Horizont 2020 wird es neue und vereinfachte Finanzierungs- und Governance-Konzepte erproben und dabei innerhalb der europäischen Innovationslandschaft eine Vorreiterrolle spielen.
DGT v2019

This will help the EIT to be a role model and to act as a 'game shifter' in the European innovation landscape and to become an internationally recognised world-class innovation institution.
Dies wird dem EIT dabei helfen, als Dreh- und Angelpunkt in der europäischen Innovationslandschaft eine Vorbildfunktion zu übernehmen und eine international anerkannte Weltklasse-Innovationseinrichtung zu werden.
DGT v2019

This will help the EIT to be a role model and to act as a 'game shifter' in the European innovation landscape and to become an internationally recognised innovation institution.
Dies wird dem EIT dabei helfen, als Dreh- und Angelpunkt in der europäischen Innovationslandschaft eine Vorbildfunktion zu übernehmen und eine international anerkannte Innovationseinrichtung zu werden.
TildeMODEL v2018

It will test out new and simplified approaches to funding and governance and thereby play a pioneering role within the European innovation landscape.
Es wird neue und vereinfachte Konzepte für die Förderung und Abwicklung testen und dabei innerhalb der europäischen Innovationslandschaft eine Vorreiterrolle spielen.
TildeMODEL v2018

Further investment should encourage regions, to find specific niches in the innovation landscape, based on ‘smart specialisation strategies’.
Mit weiteren Investitionen sollten die Regionen dazu veranlasst werden, in der Innovationslandschaft mithilfe „intelligenter Spezialisierungsstrategien“ die für sie geeigneten Nischen zu finden.
TildeMODEL v2018

As highlighted in the proposal for the next Multi-annual Financial Framework, the EU is well positioned to provide added value, through measures to coordinate national funding, which restructure more efficiently the European research and innovation landscape, and through implementing collaborative research and mobility actions, which generated critical mass.
Wie bereits in dem Vorschlag für den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen dargelegt, ist die EU gut positioniert, um durch die Koordinierung der einzelstaatlichen Förderung einen Mehrwert hervorzubringen, indem sie die europäische Forschungs- und Innovationslandschaft im Hinblick auf eine größere Effizienz umstrukturiert und mit Hilfe von Verbundforschung und Mobilitätsmaßnahmen eine kritische Masse hervorbringt.
TildeMODEL v2018

As defined under Regulation XXX of the European Parliament and of the Council establishing Horizon 2020, the Framework Programme for Research and Innovation, the EIT objective is to overcome fragmentation in the European innovation landscape and to enhance Europe's attractiveness as a location of choice for top level talent and entrepreneurs.
Wie in der Verordnung XXX des Europäischen Parlaments und des Rates über das Rahmenprogramm für Forschung und Innovation „Horizont 2020“ festgelegt, ist das Ziel des EIT die Überwindung der Fragmentierung in der europäischen Innovationslandschaft und die Steigerung der Attraktivität Europas als Standort der Wahl für Spitzentalente und ?unternehmer.
TildeMODEL v2018

The EIT will have a strong operational base, bringing together the best in Europe’s innovation landscape.
Das EIT wird über eine starke operative Basis verfügen, indem es die besten Akteure der europäischen Innovationslandschaft in Wissens- und Innovationsgemeinschaften (KIC) zusammenführt.
EUbookshop v2

By pooling European excellence in an innovative and modular way, the EIT has the potential to become a reference model for restructuring the innovation landscape in Europe and for inspiring a change in mentality.
Das EIT bündelt europäische Spitzenleistungen auf innovative, modulare Art und kann so zum Referenzmodell für den Mentalitätswandel und die Neustrukturierung der Innovationslandschaft in Europa werden.
EUbookshop v2