Übersetzung für "Injurious to health" in Deutsch

That could prove injurious to his health.
Das ist aber schlecht für seine Gesundheit.
OpenSubtitles v2018

Moreover, mercury is injurious to health and must therefore be disposed of as hazardous waste.
Außerdem ist Quecksilber gesundheitsschädlich und muß daher als Sondermüll entsorgt werden.
EuroPat v2

Panel-Shaped Materials Can wood be injurious to human health?
Emissionsarme plattenförmige Werkstoffe Kann Holz ungesund sein?
ParaCrawl v7.1

The low-quality thing from the market can be injurious to your health.
Die minderwertige Sache vom Markt kann Ihrer Gesundheit beschädigen.
ParaCrawl v7.1

Smokers know that habitual smoking is injurious to their health.
Raucher wissen, dass Rauchen schädlich gewöhnlichen ihre Gesundheit ist.
ParaCrawl v7.1

Well, now you mention it, this level of consumption is incredibly injurious to your health.
Nun, da Sie es erwähnen: Dieses Maß an Genuss schädigt Ihre Gesundheit unglaublich.
OpenSubtitles v2018

The vapors of these compounds are injurious to health and therefore have to be disposed of carefully during the plate manufacture.
Die Dämpfe dieser Verbindungen sind gesundheitsschädlich und müssen bei der Herstellung der Platten sorgfältig beseitigt werden.
EuroPat v2

However, chaotropic salts are injurious to health.
Chaotrope Salze sind jedoch gesundheitsgefährdend.
EuroPat v2

However, do not overdo in drinking water because more than three liters of water can be injurious to health.
Jedoch nicht in Trinkwasser übertreiben, weil mehr als drei Liter Wasser kann gesundheitsschädlich sein.
ParaCrawl v7.1

At all stages of production, processing and distribution, food is to be protected against any contamination likely to render the food unfit for human consumption, injurious to health or contaminated in such a way that it would be unreasonable to expect it to be consumed in that state.
Lebensmittel sind auf allen Stufen der Erzeugung, der Verarbeitung und des Vertriebs vor Kontaminationen zu schützen, die sie für den menschlichen Verzehr ungeeignet oder gesundheitsschädlich machen bzw. derart kontaminieren, dass ein Verzehr in diesem Zustand nicht zu erwarten wäre.
DGT v2019

We will bring this in, and we will also take care that all the security for farmers will not prevent the consumers, too, being certain that produce will be safe for them and not injurious to their health.
Dies werden wir einbringen, und wir werden auch darauf achten, dass sich bei aller Sicherheit für die Landwirte auch die Verbraucher hinsichtlich der Lebensmittelsicherheit darauf verlassen können, dass das Ergebnis gut für sie ist und nicht gesundheitsschädlich.
Europarl v8

In other circumstances, except in the case where foods are injurious to health or feeds are unsafe, food and feed can only be exported or re-exported if the competent authorities of the country of destination have expressly agreed, after having been fully informed of the reasons for which and the circumstances in which the food or feed concerned could not be placed on the market in the Community.
Andernfalls, außer wenn Lebensmittel gesundheitsschädlich oder Futtermittel nicht sicher sind, dürfen Lebensmittel und Futtermittel nur dann aus der Gemeinschaft ausgeführt oder wieder ausgeführt werden, wenn die zuständigen Behörden des Bestimmungslandes dem ausdrücklich zugestimmt haben, nachdem sie über die Gründe, aus denen die betreffenden Lebensmittel oder Futtermittel in der Gemeinschaft nicht in Verkehr gebracht werden durften, und die näheren Umstände umfassend unterrichtet worden sind.
JRC-Acquis v3.0

There are some minor changes in emphasis in relation to the import and export of food in Articles 11 and 12 and importantly, food that may be injurious to health or unsafe feed shall not be exported from the Community.
Artikel 11 und 12 enthalten einige kleinere Veränderungen des Schwerpunkts bezüglich Ein- und Ausfuhr von Lebensmitteln sowie die wichtige Änderung, dass Lebensmittel, die gesundheitsschädlich sein können, und nicht sichere Futtermittel nicht aus der Gemeinschaft ausgeführt werden dürfen.
TildeMODEL v2018

Where those pests are plants, the implementation of this Regulation should focus in particular on plants which are parasitic to other plants, when they are most injurious to plant health.
Handelt es sich dabei um Pflanzen, so sollten bei der Durchführung dieser Verordnung insbesondere Pflanzen im Mittelpunkt stehen, die parasitär für andere Pflanzen sind, wenn diese äußerst schädlich für die Pflanzengesundheit sind.
DGT v2019

While the ESC recognizes the problem that there is no scientific evidence as to whether the dusts of woods other than oak and beech may also be carcinogens, it would nevertheless point out that prolonged exposure to dust of any kind is potentially injurious to health and may lead amongst other effects, to diseases affecting the respiratory system.
Der Ausschuß sieht das Problem, daß bislang wissenschaftlich nicht nachgewiesen werden konnte, ob andere Holzstäube als Eichen- und Buchenstaub ebenfalls krebserregend sein könnten, möchte aber gleichwohl darauf hinweisen, daß längere Exposition gegenüber Staub gleich welcher Art gesundheitsgefährdend sein kann und unter anderem zu Erkrankungen des Atmungsapparates führen kann.
TildeMODEL v2018

There are some minor changes in emphasis in relation to the import and export of food in Articles 11 and 12 and importantly food that may be injurious to health or unsafe feed shall not be exported from the Community.
Artikel 11 und 12 enthalten einige kleinere Änderungen bezüglich der Ein- und Ausfuhr von Lebensmitteln, insbesondere dürfen Lebensmittel, die gesundheitsschädlich sein können, oder unsichere Futtermittel nicht aus der Gemeinschaft ausgeführt werden.
TildeMODEL v2018

A food business operator shall immediately inform the competent authorities if it considers or suspects that a food which it has placed on the market may be injurious to human health.
Erkennt oder vermutet ein Lebensmittelunternehmer, dass ein von ihm in Verkehr gebrachtes Lebensmittel möglicherweise die Gesundheit des Menschen schädigen kann, teilt er dies unverzüglich den zuständigen Behörden mit.
TildeMODEL v2018

The rules on animal by-products laid down in this Regulation should apply to products that may not be used for human consumption under Community legislation, in particular where they do not comply with food hygiene legislation or where they may not be placed on the market as food since they are unsafe either because they are injurious to health or unfit for human consumption (animal by-products ‘by law’).
Die Vorschriften der vorliegenden Verordnung über tierische Nebenprodukte sollten für Produkte gelten, die gemäß den Gemeinschaftsvorschriften nicht für den menschlichen Verzehr verwendet werden dürfen, insbesondere Produkte, die nicht den Vorschriften über Lebensmittelhygiene entsprechen oder nicht als Lebensmittel in Verkehr gebracht werden dürfen, da sie bedenklich sind, entweder weil sie gesundheitsschädlich oder für den menschlichen Verzehr ungeeignet sind (tierische Nebenprodukte kraft Gesetzes).
DGT v2019

The raw kaolinitic clay used in the production of aluminium silicate shall have a level of dioxin which does not make it injurious to health or unfit for human consumption.
Der rohe Kaolin-Ton, aus dem das Aluminiumsilicat gewonnen wird, darf keinen Dioxingehalt aufweisen, der ihn gesundheitsschädlich oder für den menschlichen Verzehr ungeeignet macht.
DGT v2019

Therefore, any substances that are considered to be injurious to the health of the population groups concerned or unfit for human consumption should be excluded from the composition of the categories of food covered by this Regulation.
Daher sollten alle Stoffe, die als gesundheitsschädlich für die betreffenden Bevölkerungsgruppen oder als ungeeignet für den menschlichen Verzehr betrachtet werden, bei der Zusammenstellung der Lebensmittelkategorien, die in den Anwendungsbereich der vorliegenden Verordnung fallen, ausgeschlossen werden.
DGT v2019