Übersetzung für "Injurious to health" in Deutsch
That
could
prove
injurious
to
his
health.
Das
ist
aber
schlecht
für
seine
Gesundheit.
OpenSubtitles v2018
Moreover,
mercury
is
injurious
to
health
and
must
therefore
be
disposed
of
as
hazardous
waste.
Außerdem
ist
Quecksilber
gesundheitsschädlich
und
muß
daher
als
Sondermüll
entsorgt
werden.
EuroPat v2
Panel-Shaped
Materials
Can
wood
be
injurious
to
human
health?
Emissionsarme
plattenförmige
Werkstoffe
Kann
Holz
ungesund
sein?
ParaCrawl v7.1
The
low-quality
thing
from
the
market
can
be
injurious
to
your
health.
Die
minderwertige
Sache
vom
Markt
kann
Ihrer
Gesundheit
beschädigen.
ParaCrawl v7.1
Smokers
know
that
habitual
smoking
is
injurious
to
their
health.
Raucher
wissen,
dass
Rauchen
schädlich
gewöhnlichen
ihre
Gesundheit
ist.
ParaCrawl v7.1
Well,
now
you
mention
it,
this
level
of
consumption
is
incredibly
injurious
to
your
health.
Nun,
da
Sie
es
erwähnen:
Dieses
Maß
an
Genuss
schädigt
Ihre
Gesundheit
unglaublich.
OpenSubtitles v2018
The
vapors
of
these
compounds
are
injurious
to
health
and
therefore
have
to
be
disposed
of
carefully
during
the
plate
manufacture.
Die
Dämpfe
dieser
Verbindungen
sind
gesundheitsschädlich
und
müssen
bei
der
Herstellung
der
Platten
sorgfältig
beseitigt
werden.
EuroPat v2
However,
chaotropic
salts
are
injurious
to
health.
Chaotrope
Salze
sind
jedoch
gesundheitsgefährdend.
EuroPat v2
However,
do
not
overdo
in
drinking
water
because
more
than
three
liters
of
water
can
be
injurious
to
health.
Jedoch
nicht
in
Trinkwasser
übertreiben,
weil
mehr
als
drei
Liter
Wasser
kann
gesundheitsschädlich
sein.
ParaCrawl v7.1
At
all
stages
of
production,
processing
and
distribution,
food
is
to
be
protected
against
any
contamination
likely
to
render
the
food
unfit
for
human
consumption,
injurious
to
health
or
contaminated
in
such
a
way
that
it
would
be
unreasonable
to
expect
it
to
be
consumed
in
that
state.
Lebensmittel
sind
auf
allen
Stufen
der
Erzeugung,
der
Verarbeitung
und
des
Vertriebs
vor
Kontaminationen
zu
schützen,
die
sie
für
den
menschlichen
Verzehr
ungeeignet
oder
gesundheitsschädlich
machen
bzw.
derart
kontaminieren,
dass
ein
Verzehr
in
diesem
Zustand
nicht
zu
erwarten
wäre.
DGT v2019
We
will
bring
this
in,
and
we
will
also
take
care
that
all
the
security
for
farmers
will
not
prevent
the
consumers,
too,
being
certain
that
produce
will
be
safe
for
them
and
not
injurious
to
their
health.
Dies
werden
wir
einbringen,
und
wir
werden
auch
darauf
achten,
dass
sich
bei
aller
Sicherheit
für
die
Landwirte
auch
die
Verbraucher
hinsichtlich
der
Lebensmittelsicherheit
darauf
verlassen
können,
dass
das
Ergebnis
gut
für
sie
ist
und
nicht
gesundheitsschädlich.
Europarl v8
In
other
circumstances,
except
in
the
case
where
foods
are
injurious
to
health
or
feeds
are
unsafe,
food
and
feed
can
only
be
exported
or
re-exported
if
the
competent
authorities
of
the
country
of
destination
have
expressly
agreed,
after
having
been
fully
informed
of
the
reasons
for
which
and
the
circumstances
in
which
the
food
or
feed
concerned
could
not
be
placed
on
the
market
in
the
Community.
Andernfalls,
außer
wenn
Lebensmittel
gesundheitsschädlich
oder
Futtermittel
nicht
sicher
sind,
dürfen
Lebensmittel
und
Futtermittel
nur
dann
aus
der
Gemeinschaft
ausgeführt
oder
wieder
ausgeführt
werden,
wenn
die
zuständigen
Behörden
des
Bestimmungslandes
dem
ausdrücklich
zugestimmt
haben,
nachdem
sie
über
die
Gründe,
aus
denen
die
betreffenden
Lebensmittel
oder
Futtermittel
in
der
Gemeinschaft
nicht
in
Verkehr
gebracht
werden
durften,
und
die
näheren
Umstände
umfassend
unterrichtet
worden
sind.
JRC-Acquis v3.0
There
are
some
minor
changes
in
emphasis
in
relation
to
the
import
and
export
of
food
in
Articles
11
and
12
and
importantly,
food
that
may
be
injurious
to
health
or
unsafe
feed
shall
not
be
exported
from
the
Community.
Artikel
11
und
12
enthalten
einige
kleinere
Veränderungen
des
Schwerpunkts
bezüglich
Ein-
und
Ausfuhr
von
Lebensmitteln
sowie
die
wichtige
Änderung,
dass
Lebensmittel,
die
gesundheitsschädlich
sein
können,
und
nicht
sichere
Futtermittel
nicht
aus
der
Gemeinschaft
ausgeführt
werden
dürfen.
TildeMODEL v2018
Where
those
pests
are
plants,
the
implementation
of
this
Regulation
should
focus
in
particular
on
plants
which
are
parasitic
to
other
plants,
when
they
are
most
injurious
to
plant
health.
Handelt
es
sich
dabei
um
Pflanzen,
so
sollten
bei
der
Durchführung
dieser
Verordnung
insbesondere
Pflanzen
im
Mittelpunkt
stehen,
die
parasitär
für
andere
Pflanzen
sind,
wenn
diese
äußerst
schädlich
für
die
Pflanzengesundheit
sind.
DGT v2019
While
the
ESC
recognizes
the
problem
that
there
is
no
scientific
evidence
as
to
whether
the
dusts
of
woods
other
than
oak
and
beech
may
also
be
carcinogens,
it
would
nevertheless
point
out
that
prolonged
exposure
to
dust
of
any
kind
is
potentially
injurious
to
health
and
may
lead
amongst
other
effects,
to
diseases
affecting
the
respiratory
system.
Der
Ausschuß
sieht
das
Problem,
daß
bislang
wissenschaftlich
nicht
nachgewiesen
werden
konnte,
ob
andere
Holzstäube
als
Eichen-
und
Buchenstaub
ebenfalls
krebserregend
sein
könnten,
möchte
aber
gleichwohl
darauf
hinweisen,
daß
längere
Exposition
gegenüber
Staub
gleich
welcher
Art
gesundheitsgefährdend
sein
kann
und
unter
anderem
zu
Erkrankungen
des
Atmungsapparates
führen
kann.
TildeMODEL v2018
There
are
some
minor
changes
in
emphasis
in
relation
to
the
import
and
export
of
food
in
Articles
11
and
12
and
importantly
food
that
may
be
injurious
to
health
or
unsafe
feed
shall
not
be
exported
from
the
Community.
Artikel
11
und
12
enthalten
einige
kleinere
Änderungen
bezüglich
der
Ein-
und
Ausfuhr
von
Lebensmitteln,
insbesondere
dürfen
Lebensmittel,
die
gesundheitsschädlich
sein
können,
oder
unsichere
Futtermittel
nicht
aus
der
Gemeinschaft
ausgeführt
werden.
TildeMODEL v2018
A
food
business
operator
shall
immediately
inform
the
competent
authorities
if
it
considers
or
suspects
that
a
food
which
it
has
placed
on
the
market
may
be
injurious
to
human
health.
Erkennt
oder
vermutet
ein
Lebensmittelunternehmer,
dass
ein
von
ihm
in
Verkehr
gebrachtes
Lebensmittel
möglicherweise
die
Gesundheit
des
Menschen
schädigen
kann,
teilt
er
dies
unverzüglich
den
zuständigen
Behörden
mit.
TildeMODEL v2018
The
rules
on
animal
by-products
laid
down
in
this
Regulation
should
apply
to
products
that
may
not
be
used
for
human
consumption
under
Community
legislation,
in
particular
where
they
do
not
comply
with
food
hygiene
legislation
or
where
they
may
not
be
placed
on
the
market
as
food
since
they
are
unsafe
either
because
they
are
injurious
to
health
or
unfit
for
human
consumption
(animal
by-products
‘by
law’).
Die
Vorschriften
der
vorliegenden
Verordnung
über
tierische
Nebenprodukte
sollten
für
Produkte
gelten,
die
gemäß
den
Gemeinschaftsvorschriften
nicht
für
den
menschlichen
Verzehr
verwendet
werden
dürfen,
insbesondere
Produkte,
die
nicht
den
Vorschriften
über
Lebensmittelhygiene
entsprechen
oder
nicht
als
Lebensmittel
in
Verkehr
gebracht
werden
dürfen,
da
sie
bedenklich
sind,
entweder
weil
sie
gesundheitsschädlich
oder
für
den
menschlichen
Verzehr
ungeeignet
sind
(tierische
Nebenprodukte
kraft
Gesetzes).
DGT v2019
The
raw
kaolinitic
clay
used
in
the
production
of
aluminium
silicate
shall
have
a
level
of
dioxin
which
does
not
make
it
injurious
to
health
or
unfit
for
human
consumption.
Der
rohe
Kaolin-Ton,
aus
dem
das
Aluminiumsilicat
gewonnen
wird,
darf
keinen
Dioxingehalt
aufweisen,
der
ihn
gesundheitsschädlich
oder
für
den
menschlichen
Verzehr
ungeeignet
macht.
DGT v2019
Therefore,
any
substances
that
are
considered
to
be
injurious
to
the
health
of
the
population
groups
concerned
or
unfit
for
human
consumption
should
be
excluded
from
the
composition
of
the
categories
of
food
covered
by
this
Regulation.
Daher
sollten
alle
Stoffe,
die
als
gesundheitsschädlich
für
die
betreffenden
Bevölkerungsgruppen
oder
als
ungeeignet
für
den
menschlichen
Verzehr
betrachtet
werden,
bei
der
Zusammenstellung
der
Lebensmittelkategorien,
die
in
den
Anwendungsbereich
der
vorliegenden
Verordnung
fallen,
ausgeschlossen
werden.
DGT v2019