Übersetzung für "Infringe rights" in Deutsch
No
Union
measure
may
ever
infringe
those
rights.
Keine
Bestimmung
der
Union
darf
in
diese
Rechte
eingreifen.
Europarl v8
We
must
prosecute
those
who
infringe
our
basic
rights
to
privacy.
Wir
müssen
diejenigen
verfolgen,
die
unser
Grundrecht
auf
Privatsphäre
verletzen.
Europarl v8
First
of
all,
the
publication
of
this
data
may
infringe
the
rights
of
those
involved.
Zunächst
einmal
kann
die
Veröffentlichung
dieser
Informationen
die
Rechte
der
Betroffenen
tangieren.
Europarl v8
Whatever
the
case,
it
may
not
infringe
the
rights
of
third
parties.
Auf
keinen
Fall
dürfen
dadurch
die
Rechte
Dritter
verletzt
werden.
TildeMODEL v2018
Whatever
the
case,
it
may
not
infringe
the
rights
of
third
parties
and
the
validity
of
transactions
entered
into
previously.
In
keinem
Fall
dürfen
Rechte
Dritter
oder
die
Gültigkeit
früherer
Rechtshandlungen
beeinträchtigt
werden.
TildeMODEL v2018
Respect
for
customs
and
traditions
must
not
infringe
the
fundamental
rights
of
women.
Der
Respekt
vor
Sitten
und
Bräuchen
darf
die
grundlegenden
Frauenrechte
nicht
beeinträchtigen.
Europarl v8
Any
materials
that
infringe
upon
the
rights
of
any
third
party
Alle
Materialien,
die
die
Rechte
Dritter
verletzen.
CCAligned v1
A
user
name
must
not
infringe
the
rights
of
Third
Parties,
in
particular,
the
rights
of
name
and
trademark.
Der
Benutzername
darf
nicht
Rechte
Dritter
verletzen,
insbesondere
keine
Namens-
und
Markenrechte.
ParaCrawl v7.1
How
can
I
protect
myself
that
my
mark
will
not
infringe
rights
of
third
parties?
Wie
kann
ich
mich
absichern,
dass
meine
Marke
keine
Rechte
Dritter
verletzt?
ParaCrawl v7.1
Make
sure
that
you
do
not
infringe
any
IP
rights
in
the
respective
country.
Überprüfen
Sie,
dass
Sie
in
dem
jeweiligen
Land
kein
Schutzrecht
verletzen.
ParaCrawl v7.1
Any
attempt
to
infringe
intellectual
property
rights
will
be
actively
prosecuted.
Jeder
Versuch,
die
geistigen
Eigentumsrechte
zu
verletzen,
wird
aktiv
verfolgt.
CCAligned v1
This
content
may
not
infringe
any
rights
of
third
parties.
Diese
dürfen
keine
Rechte
Dritter
verletzen.
ParaCrawl v7.1
Do
not
infringe
on
his
rights,
listen
to
his
interests.
Verletzen
Sie
nicht
seine
Rechte,
hören
Sie
auf
seine
Interessen.
ParaCrawl v7.1
Otherwise
you
would
infringe
the
rights
of
intellectual
and
industrial
property.
Anderenfalls
würden
ihm
Rechte
an
geistigem
und
gewerblichem
Eigentum
fehlen.
ParaCrawl v7.1
Does
this
circumstance
infringe
upon
the
rights
of
the
working
intelligentsia?
Beeinträchtigt
dieser
Umstand
nicht
die
Rechte
der
werktätigen
Intelligenz?
ParaCrawl v7.1
The
measures
taken
in
compliance
with
this
Article
shall
not
infringe
the
rights
of
operators
concerned.
Die
gemäß
diesem
Artikel
eingeleiteten
Maßnahmen
dürfen
die
Rechte
der
davon
betroffenen
Wirtschaftsbeteiligten
nicht
verletzen.
DGT v2019
Rejection
of
these
amendments
will
amount
to
supporting
practices
that
infringe
fundamental
human
rights.
Die
Ablehnung
dieser
Änderungsanträge
kommt
der
Unterstützung
von
Praktiken
gleich,
die
elementare
Menschenrechte
verletzen.
Europarl v8
These
exemption
regulations
guarantee
that
the
directive
will
not
infringe
the
rights
of
third
parties.
Durch
diese
Ausnahmeregelungen
wird
gewährleistet,
dass
die
Rechte
Dritter
durch
die
Richtlinie
nicht
verletzt
werden.
Europarl v8
Legal
commentators
claim
that
these
provisions
infringe
citizens'
rights.
In
juristischen
Kreisen
wird
moniert,
dass
diese
Regelungen
gegen
die
Rechte
der
Bürger
verstoßen.
Europarl v8
Meaning,
the
federal
government
could
not
infringe
on
the
rights
of
citizens
to
participate
in
well-regulated
militias.
Das
bedeutet,
die
Bundesregierung
konnte
das
Bürgerrecht,
an
wohlgeordneten
Milizen
teilzunehmen,
nicht
beeinträchtigen.
TED2020 v1