Übersetzung für "Information deficit" in Deutsch

The democratic deficit of the European Union has in turn resulted in a serious information deficit.
Das Demokratiedefizit der Europäischen Union hat sich in einem schwerwiegenden Informationsdefizit ausgewirkt.
Europarl v8

The information deficit is not conducive to the referendum being well and properly run.
Das Informationsdefizit ist dem reibungslosen und korrekten Verlauf eines Referendums nicht förderlich.
Europarl v8

The current pervasive information deficit should be remedied.
Das derzeit stark ins Gewicht fallende Informationsdefizit muss beseitigt werden.
TildeMODEL v2018

The information deficit in the Accession Countries is even greater than in the existing Member States.
In den Beitrittsländern ist das Informationsdefizit noch größer als in den derzeitigen Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

The information deficit is part of the democratic deficit.
Das Informationsdefizit ist Teil des Demokratiedefizits.
TildeMODEL v2018

The information deficit is actually more serious than the democratic deficit that we often talk about.
Das Informationsdefizit ist tatsächlich ernster als das von uns oft diskutierte Demokratiedefizit.
Europarl v8

In a sense, the information deficit and the democratic deficit are part of the same problem.
In gewisser Weise sind Informationsdefizit und Demokratiedefizit Teil ein und desselben Problems.
Europarl v8

The information deficit has become part of the democratic deficit.
Das Informationsdefizit ist Teil des Demokratiedefizits geworden.
EUbookshop v2

The second deficit is the information deficit.
Das zweite Defizit ist das Informationsdefizit.
EUbookshop v2

We see the information deficit as more of a potential advantage than a problem.
Das Informationsdefizit sehen wir eher als Vorteil, denn als Problem.
ParaCrawl v7.1

One reason for this is an information deficit concerning undergraduate research projects.
Ein Hauptgrund hierfür ist ein Mangel an Informationen über studentische Forschungsprojekte.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately there is even an information deficit among experts about the process of the illness.
Leider besteht selbst unter Experten ein Informationsdefizit über den Verlauf der Krankheit.
ParaCrawl v7.1

There is also an information deficit regarding the use of the J-7 in combat.
Auch bezüglich des Einsatzes der J-7 in militärischen Konflikten herrscht ein Informationsdefizit.
ParaCrawl v7.1

This information deficit contributes to creating a veritable gulf between European citizens and Community Institutions.
Dieses Informationsdefizit trägt zu einer erheblichen Kluft zwischen den Europäischen Bürgern und den Gemeinschaftsinstitutionen bei.
Europarl v8

This is a threat which society still fails to recognize, probably due to information deficit.
Diese Bedrohung wird von der Gesellschaft noch immer nicht erkannt, vielleicht aufgrund fehlender Informationen.
Europarl v8

The current pervasive information deficit should be remedied, and the framework made more SME-friendly.
Das derzeit stark ins Gewicht fallende Informationsdefizit muss beseitigt und der Rahmen sollte KMU-freundlicher gestaltet werden.
TildeMODEL v2018

But this on its own will not be enough to fill the information deficit.
Wenn das Informationsdefizit überwunden werden soll, ist es aber nicht mit dieser Zusammenarbeit getan.
TildeMODEL v2018

I find myself totally supportive of this motion in addressing the information deficit of the EU.
Ich unterstütze voll und ganz diesen Antrag, der sich mit dem Informationsdefizit der EU befaßt.
Europarl v8

Solutions are sought to decrease the information deficit and to prevent the outlined predicament.
Es sind Lösungsansätze gefragt, die das Informationsdefizit verringern und den Eintritt der skizzierten Zwangslage verhindern.
ParaCrawl v7.1

Picture: The Cleaning Excellence center wants to repair the existing information deficit by bundling of know-how.
Bild: Das Cleaning Excellence Center will das bestehende Informationsdefizit durch Bündelung von Know-how beheben.
ParaCrawl v7.1

In order to overcome the general information deficit among the people of Europe as regards their rights, we call on the relevant administrative departments of Parliament and the Commission to establish telephone advice centres in the Member States, and in particular to go on developing the whole sphere of information and communication technology with all the opportunities it offers.
Um das allgemeine Informationsdefizit über die Rechte in der EU-Bevölkerung abzubauen, fordern wir die Dienststellen von Parlament und Kommission auf, Telefonberatungsstellen in den Mitgliedstaaten einzurichten und vor allem auch die gesamte Telematik und Informationstechnologie mit ihren Möglichkeiten weiter auszubauen.
Europarl v8

The information deficit relating to the Single European Currency is a real issue and must be comprehensively addressed.
Das Informationsdefizit im Zusammenhang mit der einheitlichen europäischen Währung ist ein echtes Problem und muß umfassend gelöst werden.
Europarl v8