Übersetzung für "Industry chain" in Deutsch

The event focuses on cold storage and the cold chain industry.
Die Veranstaltung konzentriert sich auf Kühlhäuser und die Kühlkettenindustrie.
CCAligned v1

The automotive industry supply chain is much tighter than in most other industries.
Die Lieferkette der Automobilbranche ist straffer als in den meisten anderen Branchen.
ParaCrawl v7.1

In short: This digital platform covers the wood industry value chain in its entirety.
Kurz gesagt: Diese digitale Plattform deckt die Wertschöpfungskette der Holzbearbeitung komplett ab.
ParaCrawl v7.1

The India Cold Chain Show 2018 has grown steadily with the cold chain industry.
Die India Cold Chain Show 2018 ist zusammen mit der Kühlkettenindustrie stetig gewachsen.
ParaCrawl v7.1

We have whole industry chain from feed to breeding to slaughter.
Wir haben die ganze Kette vom Futter bis zur Zucht und Schlachtung.
ParaCrawl v7.1

The Cold Chain is one of the most renowned B-2-B exhibitions for the Indian cold chain industry.
Die Cold Chain ist eine der renommiertesten B-2-B Messen für die indische Kühlkettenindustrie.
ParaCrawl v7.1

In short: This digital platform completely covers the wood industry value chain.
Kurz gesagt: Diese digitale Plattform deckt die Wertschöpfungskette der Holzindustrie komplett ab.
ParaCrawl v7.1

Our partners include businesses and institutions across the entire construction industry value chain.
Zu unseren Partnern gehören Unternehmen und Institutionen der gesamten Wertschöpfungskette der Baubranche.
ParaCrawl v7.1

A reporting requirement throughout the very complex automotive industry supply chain is however not sensible, and difficult to implement.
Eine Berichtspflicht entlang der sehr komplexen Lieferkette der Automobilindustrie ist allerdings nicht sinnvoll und schwer umzusetzen.
ParaCrawl v7.1

We unite the BFH research institutes involved at different stages of the forestry and wood industry value chain.
Wir vernetzen die BFH-Forschungsinstitute, die entlang der Wertschöpfungskette der Forst- und Holzwirtschaft angesiedelt sind.
ParaCrawl v7.1

This pursues the goal of improving sustainability in the chemical industry supply chain.
Diese verfolgt das Ziel, die Nachhaltigkeit in der Lieferkette der chemischen Industrie zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

The IATF certificate, which is valid for three years, is used across the entire automotive industry supply chain.
Die jeweils drei Jahre gültige IATF-Zertifizierung wird in der gesamten Lieferkette der Automobilindustrie angewendet.
ParaCrawl v7.1

Due to increasing cost pressure, the textile industry is demanding chain lubricants offering ever higher thermal stability and longer relubrication intervals.
Der Kostendruck als auch die Anforderungen der Industrie hinsichtlich Temperaturbeständigkeit bei gleichzeitig längeren Nachschmierintervallen steigen ständig.
ParaCrawl v7.1

It involves cooperation all along the food industry chain, quality control from the field to the consumer's table.
Hier gibt es eine Zusammenarbeit aller an der Kette der Lebensmittelerzeugung Beteiligten, das bedeutet Qualitätsarbeit vom Feld bis auf den Tisch des Verbrauchers.
Europarl v8

If we do nothing, it is our farming activity and food chain industry that will risk losing out, especially in the Euro-Mediterranean countries.
Wenn wir nichts unternehmen, laufen unsere landwirtschaftliche Tätigkeit und unsere Lebensmittelindustrie Gefahr, auf der Verliererseite zu stehen, vor allem in den euromediterranen Ländern.
Europarl v8

The situation is likely to remain as bad - if it does not get worse - in 2009, hitting not just the automotive constructors, but also the whole automotive industry supply chain.
Die Lage wird 2009 wahrscheinlich genauso schlecht bleiben - wenn sie nicht gar schlechter wird - und trifft nicht nur die Automobilhersteller, sondern auch die gesamte Lieferkette der Automobilindustrie.
Europarl v8

The report calls for the future of the automobile sector to be defined, for attention to be given to the problems experienced by SMEs, and for an investigation of the food industry distribution chain with follow up measures for dairy products.
Der Bericht ruft dazu auf, die Zukunft des Automobilsektors zu definieren, den Problemen, die KMU gegenüberstehen, Aufmerksamkeit zu widmen, und die Vertriebskette der Lebensmittelindustrie mit Folgemaßnahmen für Milchprodukte zu untersuchen.
Europarl v8

I take the view that all actors in the tuna industry – from the fishermen to the processing industry – are a chain, and a chain, as we know, is only as strong as its weakest link.
Ich glaube, alle Akteure – angefangen von den Fischern bis hin zur verarbeitenden Industrie – bilden in der Thunfischbranche eine Kette, und die ist bekanntlich nur so stark wie das schwächste Glied.
Europarl v8