Übersetzung für "Indulgently" in Deutsch

The OPEC States will watch from the sidelines, smile indulgently, and put the prices up.
Die OPEC-Staaten stehen daneben, lächeln milde und werden die Preise erhöhen.
Europarl v8

Lord, hear indulgently my complaint, though it be foolish.
Lord, hören nachsichtig meine Beanstandung, obwohl sie dumm ist.
ParaCrawl v7.1

At first protection concerned to these violators indulgently.
Zuerst verhielt sich der Schutz zu diesen Verletzern nachsichtig.
ParaCrawl v7.1

However, in the United States, coffee was freely available and the team drank indulgently.
Jedoch in den Vereinigten Staaten, war Kaffee frei vorhanden und die Mannschaft trank nachsichtig.
ParaCrawl v7.1

It was the first tour concert and album release, so we were indulgently for sure.
Es war das erste Tourkonzert und Plattentaufe, da waren wir auf jeden Fall nachsichtig.
ParaCrawl v7.1

Is it enough for a government to be allegedly Christian and Western to have its crimes regarded more indulgently?
Ist es denn genug, daß sich eine Regierung als christlich abendländisch erklärt, um ihre Verbrechen in einem milderen Licht erscheinen zu lassen?
EUbookshop v2

Constructed with individual bands, the top yoke is made with a slightly thinner construction for a dynamic, indulgently designed look.
Mit einzelnen Bänder Konstruiert wird der obere Joch mit einem etwas dünner Aufbau für eine dynamische, nachsichtig ausgelegt Look.
CCAligned v1

Many people consider dog clothing as exorbitant, and smile indulgently when they encounter a dog wearing a coat in rain, in snow or in the cold.
Mit der passenden Hundebekleidung immer gut ausgestattet - Viele Menschen halten Hundebekleidung für überflüssig und lächeln nachsichtig, wenn ihnen ein Hund entgegenkommt, der bei Regen, Schnee oder Kälte einen Mantel trägt.
ParaCrawl v7.1

Everything there is ever so very much alive – and yet at the same time so indulgently still, that one sensed a pervasive awareness everywhere.
Alles dort ist so lebendig – und jetzt zur gleichen Zeit so nachsichtig still, dass man überall eine durchdringende Bewusstheit spürte.
ParaCrawl v7.1

On a terrace beyond the ravine an umbrageous oak, survivor of a day before the lemon gardens came into being, spreads his great boughs indulgently beside the sombre Persian forms, the ceremonial beauty of the cypress groves, and the golden fruit and wax-white bloom of these gardens of Alcinous.
Auf einer Terrasse über der Schlucht hinaus verbreitet eine umbrageous Eiche, Überlebender eines Tages, bevor die Zitronegärten in Sein kamen, seine großen Äste nachsichtig neben den düsteren persischen Formen, der zeremoniellen Schönheit der Zypressewaldungen und der goldenen Frucht- und einwachsen-weißenblüte dieser Gärten von Alcinous.
ParaCrawl v7.1

Said Jesus: “My Father does not indulgently condone those acts and practices of his children which are self-destructive and suicidal to all moral growth and spiritual progress.
Jesus sagte: „Mein Vater vergibt seinen Kindern nicht nachsichtig Handlungen und Gewohnheiten, die selbstzerstörerisch sind und jedes sittliche Wachstum und jeden geistigen Fortschritt töten.
ParaCrawl v7.1