Übersetzung für "Indulgently" in Deutsch
The
OPEC
States
will
watch
from
the
sidelines,
smile
indulgently,
and
put
the
prices
up.
Die
OPEC-Staaten
stehen
daneben,
lächeln
milde
und
werden
die
Preise
erhöhen.
Europarl v8
Lord,
hear
indulgently
my
complaint,
though
it
be
foolish.
Lord,
hören
nachsichtig
meine
Beanstandung,
obwohl
sie
dumm
ist.
ParaCrawl v7.1
At
first
protection
concerned
to
these
violators
indulgently.
Zuerst
verhielt
sich
der
Schutz
zu
diesen
Verletzern
nachsichtig.
ParaCrawl v7.1
However,
in
the
United
States,
coffee
was
freely
available
and
the
team
drank
indulgently.
Jedoch
in
den
Vereinigten
Staaten,
war
Kaffee
frei
vorhanden
und
die
Mannschaft
trank
nachsichtig.
ParaCrawl v7.1
It
was
the
first
tour
concert
and
album
release,
so
we
were
indulgently
for
sure.
Es
war
das
erste
Tourkonzert
und
Plattentaufe,
da
waren
wir
auf
jeden
Fall
nachsichtig.
ParaCrawl v7.1
Is
it
enough
for
a
government
to
be
allegedly
Christian
and
Western
to
have
its
crimes
regarded
more
indulgently?
Ist
es
denn
genug,
daß
sich
eine
Regierung
als
christlich
abendländisch
erklärt,
um
ihre
Verbrechen
in
einem
milderen
Licht
erscheinen
zu
lassen?
EUbookshop v2
Constructed
with
individual
bands,
the
top
yoke
is
made
with
a
slightly
thinner
construction
for
a
dynamic,
indulgently
designed
look.
Mit
einzelnen
Bänder
Konstruiert
wird
der
obere
Joch
mit
einem
etwas
dünner
Aufbau
für
eine
dynamische,
nachsichtig
ausgelegt
Look.
CCAligned v1
Many
people
consider
dog
clothing
as
exorbitant,
and
smile
indulgently
when
they
encounter
a
dog
wearing
a
coat
in
rain,
in
snow
or
in
the
cold.
Mit
der
passenden
Hundebekleidung
immer
gut
ausgestattet
-
Viele
Menschen
halten
Hundebekleidung
für
überflüssig
und
lächeln
nachsichtig,
wenn
ihnen
ein
Hund
entgegenkommt,
der
bei
Regen,
Schnee
oder
Kälte
einen
Mantel
trägt.
ParaCrawl v7.1
Everything
there
is
ever
so
very
much
alive
–
and
yet
at
the
same
time
so
indulgently
still,
that
one
sensed
a
pervasive
awareness
everywhere.
Alles
dort
ist
so
lebendig
–
und
jetzt
zur
gleichen
Zeit
so
nachsichtig
still,
dass
man
überall
eine
durchdringende
Bewusstheit
spürte.
ParaCrawl v7.1
On
a
terrace
beyond
the
ravine
an
umbrageous
oak,
survivor
of
a
day
before
the
lemon
gardens
came
into
being,
spreads
his
great
boughs
indulgently
beside
the
sombre
Persian
forms,
the
ceremonial
beauty
of
the
cypress
groves,
and
the
golden
fruit
and
wax-white
bloom
of
these
gardens
of
Alcinous.
Auf
einer
Terrasse
über
der
Schlucht
hinaus
verbreitet
eine
umbrageous
Eiche,
Überlebender
eines
Tages,
bevor
die
Zitronegärten
in
Sein
kamen,
seine
großen
Äste
nachsichtig
neben
den
düsteren
persischen
Formen,
der
zeremoniellen
Schönheit
der
Zypressewaldungen
und
der
goldenen
Frucht-
und
einwachsen-weißenblüte
dieser
Gärten
von
Alcinous.
ParaCrawl v7.1
Said
Jesus:
“My
Father
does
not
indulgently
condone
those
acts
and
practices
of
his
children
which
are
self-destructive
and
suicidal
to
all
moral
growth
and
spiritual
progress.
Jesus
sagte:
„Mein
Vater
vergibt
seinen
Kindern
nicht
nachsichtig
Handlungen
und
Gewohnheiten,
die
selbstzerstörerisch
sind
und
jedes
sittliche
Wachstum
und
jeden
geistigen
Fortschritt
töten.
ParaCrawl v7.1