Übersetzung für "Independent sample" in Deutsch
This
method
of
detecting
the
angle
of
total
reflection
is
independent
on
the
sample
properties.
Dieses
Verfahren
zur
Messung
des
Winkels
der
Totalreflexion
ist
unabhängig
von
den
Probeneigenschaften.
Wikipedia v1.0
Independent
of
sample
properties
you
can
measure:
Unabhängig
von
den
Probeneigenschaften
können
Sie
Folgendes
messen:
ParaCrawl v7.1
The
water
contents
determined
are
not
independent
of
the
sample
weight.
Die
gefundenen
Wassergehalte
sind
nicht
unabhängig
von
der
Probeneinwaage.
ParaCrawl v7.1
It
generates
random
pulse
signals,
independent
on
sample
inputs
or
clocks.
Es
generiert
zufällige
Pulssignale,
unabhängig
von
Sample-Eingängen
oder
vom
Clockgenerator.
ParaCrawl v7.1
The
unit
can
collect
and
retain
analysis
information
for
one
to
four
independent
sample
streams.
Die
Einheit
kann
Analyseinformationen
für
ein
bis
vier
unabhängige
Probenströme
sammeln
und
speichern.
ParaCrawl v7.1
The
temperature
adjustment
being
independent
of
the
sample
holder
block
12,the
sample
holder
block
can
be
easily
exchanged.
Da
die
Temperatureinstellung
vom
Probenaufnahme-Block
12
unabhängig
ist,
kann
der
Probenaufnahme-Block
leicht
ausgetauscht
werden.
EuroPat v2
I.e.,
the
first
information
signal
IS
1
has
a
sample
value
axis
independent
of
the
sample
value
axis
of
the
second
information
signal.
Das
heißt,
das
erste
Informationssignal
IS1
hat
eine
zur
Abtastwertachse
des
zweiten
Informationssignals
unabhängige
Abtastwertachse.
EuroPat v2
Be
truly
independent
and
sample
the
full
spectrum
of
social,
political,
and
economic
thought.
Seid
wahrhaft
unabhängig
und
kostet
das
volle
Spektrum
gesellschaftlichen,
politischen
und
ökonomischen
Denkens
aus.
ParaCrawl v7.1
This
sensitivity
shall
be
assessed
with
reference
to
independent
movements
in
sample
rates
across
the
yield
curve,
with
at
least
one
sensitivity
point
in
each
of
the
maturity
bands
set
out
in
Table
2
in
Article
328.
Bei
der
Bewertung
dieser
Sensitivität
ist
die
unabhängige
Entwicklung
ausgewählter
Zinssätze
entlang
der
Zinsertragskurve
zugrunde
zu
legen,
wobei
in
jedes
der
Laufzeitbänder
der
Tabelle
2
in
Artikel
328
zumindest
ein
Sensitivitätspunkt
fallen
muss.
TildeMODEL v2018
This
sensitivity
shall
be
assessed
with
reference
to
independent
movements
in
sample
rates
across
the
yield
curve,
with
at
least
one
sensitivity
point
in
each
of
the
maturity
bands
set
out
in
Table
2
in
Article
339.
Bei
der
Bewertung
dieser
Sensitivität
ist
die
unabhängige
Entwicklung
ausgewählter
Zinssätze
entlang
der
Zinsertragskurve
zugrunde
zu
legen,
wobei
in
jedes
der
Laufzeitbänder
der
Tabelle
2
in
Artikel
339
zumindest
ein
Sensitivitätspunkt
fallen
muss.
DGT v2019
This
sensitivity
must
be
assessed
with
reference
to
independent
movements
in
sample
rates
across
the
yield
curve,
with
at
least
one
sensitivity
point
in
each
of
the
maturity
bands
set
out
in
Table
2
of
point
20.
Bei
der
Bewertung
dieser
Sensitivität
ist
die
unabhängige
Entwicklung
ausgewählter
Zinssätze
entlang
der
Zinsertragskurve
zugrunde
zu
legen,
wobei
in
jedes
der
Laufzeitbänder
der
Tabelle
2
in
Nummer
20
zumindest
ein
Sensitivitätspunkt
fallen
muss.
DGT v2019
Financial
management
and
control:
Main
weaknesses
concern
the
confusion
between
management
checks
which
are
the
responsibility
of
the
Managing
Authority
or
Intermediate
Bodies
and
independent
sample
checks
required
by
the
Regulations
on
financial
management
and
control.
Finanzverwaltung
und
-kontrolle:
Die
größten
Schwachpunkte
betreffen
die
Unklarheit,
was
die
Unterscheidung
zwischen
den
Verwaltungskontrollen,
die
in
die
Zuständigkeit
der
Verwaltungsbehörde
oder
der
zwischengeschalteten
Stellen
fallen,
und
den
in
den
Verordnungen
über
die
Finanzverwaltung
und
-kontrolle
vorgesehenen
unabhängigen
Stichprobenkontrollen
anbelangt.
TildeMODEL v2018
Since
2008
the
European
Court
of
Auditors
has
disclosed
in
its
annual
report
an
estimated
error
rate
for
the
Agriculture
and
Natural
Resources
policy
area
as
a
whole
for
each
financial
year
(FYs
2007-2010)
based
on
an
independent,
annual
random
sample
of
transactions.
Seit
2008
meldet
der
Europäische
Rechnungshof
in
seinem
Jahresbericht
zum
Thema
Landwirtschaft
und
natürliche
Ressourcen
insgesamt
für
jedes
Haushaltsjahr
(Haushaltsjahre
2007-2009)
eine
geschätzte
Fehlerquote,
die
auf
einer
unabhängigen
jährlichen
Zufallsstichprobe
von
Transaktionen
basiert.
TildeMODEL v2018
Since
2007
the
European
Court
of
Auditors
('the
Court')
has
reported
in
its
annual
report
an
estimated
error
rate
for
Cohesion
Policy
as
a
whole
for
each
budget
year
(2006-2009)
based
on
an
independent,
annual,
random
sample
of
transactions.
Seit
2007
meldet
der
Europäische
Rechnungshof
(„Rechnungshof“)
in
seinem
Jahresbericht
für
die
Kohäsionspolitik
insgesamt
für
jedes
Haushaltsjahr
(2006-2009)
eine
geschätzte
Fehlerquote,
die
auf
einer
unabhängigen
jährlichen
Zufallsstichprobe
von
Transaktionen
basiert.
TildeMODEL v2018
This
sensitivity
must
be
assessed
with
reference
to
independent
movements
in
sample
rates
across
the
yield
curve,
with
at
least
one
sensitivity
point
in
each
of
the
maturity
bands
set
out
in
Table
2
of
paragraph
18.
Bei
der
Bewertung
dieser
Sensitivität
ist
die
unabhängige
Entwicklung
ausgewählter
Zinssätze
entlang
der
Zinsertragskurve
zugrunde
zu
legen,
wobei
in
(edes
der
Laufzeitbänder
der
Tabelle
2
in
Nummer
18
zumindest
ein
Sensitivitätspunkt
fallen
muß.
EUbookshop v2
In
such
a
case
several
independent
sample
application
areas
would
be
present
next
to
one
another
on
a
single
test
carrier
with
the
previously
described
options
for
positioning
the
other
functional
areas.
In
einem
solchen
Fall
würden
auf
einem
einzigen
Testträger
mehrere
Probenaufgabebereiche
mit
den
bisher
beschriebenen
Möglichkeiten
zur
Anordnung
der
übrigen
Funktionsbereiche
unabhängig
nebeneinander
vorliegen.
EuroPat v2
This
procedure
will
not
have
the
advantages
of
non-integrated
sample
withdrawal,
however,
i.e.,
independent
sample-taking
and
calibration.
Die
Vorteile
der
nichtintegrierten
Probennahme,
nämlich
die
unabhängig
durchfürbare
Probennahme
und
Kalibrierung,
entfallen
dabei
jedoch.
EuroPat v2
This
allows
for
a
quantitation
result
which
not
only
has
an
increased
and
unfalsified
reproducibility,
but
furthermore
is
independent
of
sample
preparation
manipulations.
Dies
ermöglicht
ein
Quantifizierungsergebnis,
das
nicht
nur
erhöhte
und
unverfälschte
Reproduzierbarkeit
aufweist,
sondern
darüberhinaus
auch
unabhängig
von
Probenaufbereitungs-Manipulationen
ist.
EuroPat v2
The
behaviour
of
cohorts
can
be
simulated
by
relating
observations
of
a
sample
of
people
aged
Y+1
at
time
X+1
with
the
findings
of
another
sample,
independent
of
the
first,
of
people
of
age
Y
questioned
at
time
X.
Such
analysis
can
be
conducted
on
data
from
annual
surveys
on
employment,
for
example.
Das
Verhalten
von
Kohorten
läßt
sich
simulieren,
indem
man
die
Ergebnisse
der
Befragung
einer
Stichprobe
von
Personen
des
Alters
Y+1
zum
Zeitpunkt
X+1
zu
den
Ergebnissen
der
Befragung
einer
anderen,
separaten
Stichprobe
von
Personen
des
Alters
Y
in
Bezug
setzt,
die
zum
Zeitpunkt
X
befragt
wurden.
EUbookshop v2
The
finding
of
a
deviating
cortisol
response
in
adolescents
with
NSSI
in
a
situation
of
social
stress
(e3)
has
been
replicated
in
an
independent
sample
(e4).
Der
Befund
einer
abweichenden
Kortisol-Antwort
bei
Jugendlichen
mit
NSSV
in
einer
sozialen
Stresssituation
(e3)
wurde
in
einer
unabhängigen
Stichprobe
repliziert
(e4).
ParaCrawl v7.1
The
device
enables
a
slow
evaporation
of
the
sample
together
with
the
solvent
independently
of
the
temperature
of
the
liner
and
independent
of
further
sample
preparation
steps.
Die
Anordnung
erlaubt
das
langsame
Verdampfen
der
Probe
zusammen
mit
dem
Lösungsmittel
unabhängig
von
der
Temperatur
des
Liners
und
unabhängig
von
weiteren
Schritten
zur
Probenvorbereitung.
EuroPat v2
Finally,
and
entirely
unexpectedly,
identity
was
observed
between
the
nucleotide
and
amino
acid
sequences
of
serum
sample
#119617
and
the
corresponding
analytical
results
from
another
independent
serum
sample
from
Austria
(internal
number:
118457),
which
likewise
originates
from
a
patient
who
had
contracted
inflammation
of
the
liver.
Schließlich
wurde
völlig
überraschend
eine
Identität
der
Nukleotid-
und
Aminosäure-Sequenz
von
Serumprobe
#
119617
mit
den
entsprechenden
Analysenresultaten
einer
unabhängigen
anderen
Serumprobe
aus
Österreich
festgestellt
(interne
Nummer:
118457),
die
ebenfalls
von
einem
an
Leberentzündung
erkrankten
Patienten
stammt.
EuroPat v2
The
calculated
values
for
mass
and
moisture
are
then
independent
from
the
orientation
of
the
measurement
object
in
the
measurement
field,
and
independent
from
the
sample
shape
of
the
measurement
object.
Die
berechneten
Werte
für
Masse
und
Feuchte
sind
dann
unabhängig
von
der
Orientierung
des
Messobjekts
im
Messfeld
und
unabhängig
von
der
Probenform
des
Messobjekts.
EuroPat v2
This
embodiment
of
the
proposed
process
and
of
the
proposed
device
can
considerably
improve
overall
accuracy
of
the
detection
of
the
at
least
one
analyte,
since
the
detection
can
therefore
be
at
least
largely
independent
of
the
sample
volumes.
Durch
diese
Ausgestaltung
des
vorgeschlagenen
Verfahrens
und
der
vorgeschlagenen
Vorrichtung
lassen
sich
insgesamt
die
Genauigkeiten
des
Nachweises
des
mindestens
einen
Analyten
erheblich
verbessern,
da
der
Nachweis
somit
zumindest
weitgehend
unabhängig
von
den
Probenvolumina
ausgestaltet
werden
kann.
EuroPat v2
Due
to
the
high
selectivity
of
the
measurement,
the
measurement
can
be
effected
independent
on
sample
gases
like
oxygen
or
other
narcotic
gases.
Durch
die
hohe
Selektivität
der
Messung
kann
die
Messung
unabhängig
von
Testgasen
wie
Sauerstoff
oder
anderen
Narkosegasen
erfolgen.
EuroPat v2