Übersetzung für "Increasing scale" in Deutsch

This must be compensated for through increasing imaging scale.
Das muß durch einen zunehmenden Abbildungsmaßstab kompensiert werden.
EuroPat v2

The transmission of data signals via buses is now being employed on an ever increasing scale.
Die Übertragung von Datensignalen über Busse wird in immer größerem Umfang angewendet.
EuroPat v2

Contrast improvement can be attained here by increasing the grey-scale resolution (color depth).
Eine Kontrastverbesserung kann hier durch Erhöhung der Graustufenauflösung (Farbtiefe) erreicht werden.
EuroPat v2

Significant potential for cost savings is expected here over the coming years thanks to increasing economies of scale.
Hier werden in den kommenden Jahren durch zunehmende Skalierungseffekte deutliche Kostensenkungspotenziale erwartet.
ParaCrawl v7.1

As a consequence, all these conditions lead to increasing returns to scale and cost-efficiencies to be realised by a monopoly market structure.
Diese Bedingungen führen zu steigenden Skalenerträgen und dazu, dass eine monopolistische Marktstruktur kosteneffizient ist.
EUbookshop v2

All key dates in human history can then be listed using a simple increasing date scale with smaller dates always occurring before larger dates.
Alle wichtigen Ereignisse der Menschheitsgeschichte könnten dann mit einer einfachen Skala ansteigender Jahreszahlen dargestellt werden.
WikiMatrix v1

We are all aware of the increasing scale and the frequent cross-border effects of this type of crime.
Wir alle sind uns des wachsenden Ausmaßes und der oft grenzüberschreitenden Folgen solcher Verbrechen bewußt.
Europarl v8

Furthermore, the requirements on the positional tolerance of the test field increase in conventional systems with an increasing magnification scale.
Ferner steigt mit zunehmendem Abbildungsmaßstab bei herkömmlichen Systemen die Anforderung an die Positionstoleranz des Testfeldes.
EuroPat v2

Driven by increasing scale and manufacturing efficiencies, battery prices are set to halve over the next decade.
Angetrieben von steigender Skalierbarkeit und verbesserter Fertigungseffizienz sollen sich die Batteriepreise im nächsten Jahrzehnt halbieren.
CCAligned v1

Reports counsel that it's extremely effective at increasing the scale and strength of the muscles.
Berichte raten, dass es extrem effektiv bei der Erhöhung der Skala und Stärke der Muskelnist.
ParaCrawl v7.1

In parallel, cyber-attacks on businesses are increasing in scale, speed, and sophistication.
Zugleich nehmen Angriffe auf Informationen und Technologien in Umfang, Geschwindigkeit und Raffinesse zu.
ParaCrawl v7.1

Madam President, my presentation of Ireland's priorities earlier today gives a flavour of the increasing scale of the European Union's external engagement.
Frau Präsidentin, meine heutige Darstellung der Prioritäten Irlands hat bereits einen Vorgeschmack auf den wachsenden Umfang des außenpolitischen Engagements der Europäischen Union gegeben.
Europarl v8

All these phenomena are increasing in scale and causing a great deal of damage, particularly to the agricultural sector.
All diese Erscheinungen nehmen in ihrem Ausmaß zu und richten vor allem in der Landwirtschaft großen Schaden an.
Europarl v8

Such disasters, which are increasing in scale, are the result of decades of ecological negligence and may eventually outstrip the EU's ability to provide assistance.
Diese Umweltdesaster, deren Ausmaß zunimmt, werden durch jahrzehntelange Nachlässigkeit im Umweltschutzbereich hervorgerufen und könnten über kurz oder lang die Hilfskapazitäten der Gemeinschaft übersteigen.
Europarl v8

Essentially, it is clear that, over time, the increasing scale of natural disasters and other disturbances affecting territories and populations sometimes overwhelm certain Member States' capacity to respond, and the European Union’s help is required.
Es ist ja bekannt, dass das immer größere Ausmaß von Naturkatastrophen und sonstigen außergewöhnlichen Ereignissen, die bestimmte Gebiete und die Menschen dort heimsuchen, die Fähigkeit von Mitgliedstaaten, darauf ausreichend zu reagieren, gelegentlich übertreffen, so dass die Hilfe der Europäischen Union erforderlich ist.
Europarl v8

And that is the result, directly, of being so successful at increasing the scale and volume of our production.
Und das ist das direkte Resultat daraus, so erfolgreich das Ausmaß und den Umfang unserer Produktion erhöht zu haben.
TED2020 v1

A benchmark of government bonds or of swap rates , increasing economies of scale , narrower bid-ask spreads , lower hedging costs for debt securities issued by private firms and more competitive underwriting are likely to provide incentives for corporations to issue their own securities instead of borrowing from banks , while investors in search of a yield pick-up will find such securities attractive .
Referenzwerte für Staatsanleihen oder Swapsätze , zunehmende Größen-vorteile , geringere Geld-Brief-Spannen und niedrigere Absicherungskosten für Schuldtitel privater Emittenten sowie mehr Wettbewerb im Bereich der Emissionsübernahme werden Unternehmen voraussichtlich Anreize bieten , eigene Anleihen auszugeben statt Bankkredite aufzunehmen , während Investoren auf der Suche nach höheren Renditen solche Anleihen attraktiv finden dürften .
ECB v1

Companies producing biological medicines are likely to adapt or improve the manufacturing process several times during the commercial life of a product (e.g. by increasing production scale).
Bei Unternehmen, die biologische Arzneimittel herstellen, ist es wahrscheinlich, dass sie den Herstellungsprozess mehrmals während der kommerziellen Nutzungsdauer eines Produkts anpassen oder verbessern (z. B. durch Erhöhung des Produktionsmaßstabes).
ELRC_2682 v1

This degree of minor variability can be present within or between batches of the same biological medicine (figure 2), particularly when manufacturing processes are modified during the commercial life of the medicine (e.g. increasing production scale).
Diese geringe Variabilität kann innerhalb oder zwischen unterschiedlichen Chargen des gleichen biologischen Arzneimittels (Abbildung 2), insbesondere bei Veränderungen des Herstellungsverfahrens während der kommerziellen Nutzungsdauer des Arzneimittels (z. B. durch Erhöhung des Produktionsmaßstabes) auftreten.
ELRC_2682 v1