Übersetzung für "Increase public awareness" in Deutsch

It falls to civil society to increase public awareness of climate change.
Diesen kommt auch die Aufgabe zu, die breite Öffentlichkeit zu sensibilisieren.
TildeMODEL v2018

These solutions must be socially acceptable due to an increase in public awareness.
Diese müssen in Anbetracht des geschärften Bewusstseins der Öffentlichkeit sozialverträglich sein.
ParaCrawl v7.1

The World Breastfeeding Week aims to increase public awareness and support for breastfeeding.
Die Weltstillwoche soll die öffentliche Aufmerksamkeit und Unterstützung für das Stillen erhöhen.
ParaCrawl v7.1

These changes should be accompanied by actions to increase public awareness and promotion of agri-environmental schemes.
Diese Änderungen sollten durch Maßnahmen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit und zur Förderung von Agrarumweltregelungen abgestützt werden.
TildeMODEL v2018

Consideration should also be given to financing measures to increase public awareness of the problems of asylum;
Schließlich sollten auch Maßnahmen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit in bezug auf Asylfragen berücksichtigt werden können;
TildeMODEL v2018

Improved access by the public to environmental information has contributed to an increase in public awareness of environmental matters.
Der bessere Zugang der Öffentlichkeit zu Umweltinformationen hat zu einer Schärfung des Umweltbewußtseins der Bevölkerung beigetragen.
TildeMODEL v2018

Raise additional attention with a terminal or SmartSign to increase public awareness.
Zusätzliche Erhöhung der Aufmerksamkeit mit einem Terminal oder SmartSign, um die öfentliche Wahrnehmung zu erhöhen.
ParaCrawl v7.1

We want to increase German public awareness of the problems of street children in Brazil.
Wir wollen in der deutschen Öffentlichkeit ein Bewusstsein schaffen für die Straßenkinderproblematik in Brasilien.
ParaCrawl v7.1

Finally, I would like to emphasise how hugely important it is to increase public awareness, and I would therefore like to call on the Commission to encourage the Member States to promote organ donation via special programmes.
Schließlich möchte ich betonen, wie unglaublich wichtig es ist, die Öffentlichkeit zu sensibilisieren, und ich möchte daher die Kommission auffordern, die Mitgliedstaaten zur Förderung von Organspenden durch Spezialprogramme zu motivieren.
Europarl v8

And finally, we need to increase public awareness regarding these issues so that they also get involved and participate in an active way and that we are not merely dependent on legislative measures.
Schließlich muß jedoch auch die Bevölkerung für dieses Thema sensibilisiert werden, damit auch sie aktiv mitarbeitet und sich das Unterfangen nicht nur auf gesetzliche Maßnahmen reduziert.
Europarl v8

In the absence of assent, I consider that Parliament must at the very least be consulted regarding every case, in order to increase public awareness and to put the State in question progressively under pressure.
Wenn es schon keine Zustimmung des Parlaments geben soll, so muß es doch meiner Ansicht nach zumindest in jedem Fall konsultiert werden, um auf diese Weise die öffentliche Meinung zu sensibilisieren und zunehmend Druck auf das betreffende Land auszuüben.
Europarl v8

Generally speaking and to conclude, it is the responsibility of the Member States to instruct European citizens in the use of euro coins and notes, even if the Commission does make recommendations and even if, with the support of the European Parliament, we have launched information campaigns in order to increase public awareness.
Abschließend möchte ich erklären, daß ganz allgemein die Vorbereitung der europäischen Bürger auf die Verwendung der Euro-Münzen und -Banknoten in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt, auch wenn wir mit Unterstützung des Europäischen Parlaments Informationskampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit in die Wege geleitet haben.
Europarl v8