Übersetzung für "Incoming president" in Deutsch

You, the incoming President-in-Office of the European Council, have an immense and difficult task ahead of you.
Herr zukünftiger Präsident des Europäischen Rates, Sie stehen vor einer gewaltigen und schwierigen Aufgabe!
Europarl v8

The incoming president thanked the section for the trust they had once again placed in him as section president.
Der neue VORSITZENDE dankt der Fachgruppe für seine Wiederwahl, die er als Vertrauensbeweis wertet.
TildeMODEL v2018

The other members of the Commission are designated by the 15 national governments in consultation with the incoming President.
Die Regierungen der 15 Mitgliedstaaten ernennen die übrigen Mitglieder der Kommission im Einvernehmen mit dem Präsidenten.
EUbookshop v2

The other members of the Commission are nominated by the 15 member governments in consultation with the incoming President.
Die 15 Mitgliedstaaten ernennen die übrigen Mitglieder der Kommission im Einvernehmen mit dem ernannten Präsidenten.
EUbookshop v2

The Indiana Congressional delegation then pressed the incoming president to appoint McGaughey to the other office.
Die Indiana-Kongreßdelegation drängte dann den ankommenden Präsident, McGaughey zum anderen Büro zu ernennen.
ParaCrawl v7.1

How to describe the incoming president, less than two weeks after his election?
Wie kann man den kommenden Präsidenten beschreiben, knapp zwei Wochen nach seiner Wahl?
ParaCrawl v7.1

What will the incoming president do to save the nation from economic ruin?
Was tut der ankommende Präsident, um die Nation von der ökonomischen Ruine zu speichern?
ParaCrawl v7.1

The incoming President accepted his new role and thanked his predecessor Hans Herbert Keusgen.
Der frisch gewählte Präsident nahm seine neue Aufgabe an und dankte seinem Vorgänger Hans Herbert Keusgen.
ParaCrawl v7.1

Secondly, I should like to ask you, Madam President, and the incoming President and the incoming Bureau, to look at the situation where a vote in progress is interrupted on the technical question of language versions not being complete.
Zweitens möchte ich Sie, Frau Präsidentin, den neuen Präsidenten und das neue Präsidium bitten, auf die Situation zu achten, in der eine laufende Abstimmung wegen des technischen Problems, daß die Fassungen in verschiedenen Sprachen nicht vollständig sind, unterbrochen wird.
Europarl v8

The overriding priority of the incoming Commission President should be to ensure good management and financial control within the Commission.
Die vordringlichste Aufgabe des neuen Kommissionspräsidenten sollte es sein, innerhalb der Kommission eine gute Verwaltung und Finanzkontrolle sicherzustellen.
Europarl v8

For the reason that I had tabled the amendment to the motion for a resolution in Mr Fabra Vallés' report calling for the rotation of all information officer appointments at Grade A level in Parliament's offices in national capitals, I asked the Secretary-General, the incoming President and the Vice-President to examine the case of rotating the Grade A staff around the cities of Europe on a four-year rotation basis.
Da ich in meinem Änderungsantrag zum Entschließungsentwurf im Bericht Fabra Vallès eine Rotation aller Ernennungen der Informationsbeamten der Gruppe A in den Büros des Parlaments in den Hauptstädten der Union gefordert hatte, bat ich den Generalsekretär, den künftigen Präsidenten und Vizepräsidenten, die Rotation der Bediensteten der Gruppe A in den Hauptstädten der Union alle vier Jahre zu prüfen.
Europarl v8

Mr Herman will also approve when I take this opportunity today to wish the incoming president and his new team every success in reinvigorating the European Commission and restoring it to the sort of role that the people of the European Union also expect it to have.
Herr Herman wird es daher gutheißen, wenn ich von dieser Stelle aus die Gelegenheit ergreife, um dem künftigen Präsidenten und demnächst seiner neuen Mannschaft außerordentlich viel Erfolg dabei zu wünschen, die Europäische Kommission wieder zu stärken und ihr erneut die Rolle zuzuweisen, die auch die Bürger von der Europäischen Kommission erwarten.
Europarl v8

The incoming Vice-President will take the place of the outgoing Vice-President in the order of precedence.
Ich weise darauf hin, dass die neue Vizepräsidentin in der Rangfolge der Vizepräsidenten den Platz der ausscheidenden Vizepräsidentin einnimmt.
Europarl v8

I expressly repeated this morning that the presidency and the Council had every confidence in Mr Barroso as the incoming President of the Commission, and that is still the case.
Wie ich heute Morgen ausdrücklich erklärt habe, hatten und haben der Vorsitz und der Rat volles Vertrauen in Herrn Barroso als designierten Präsidenten der Kommission.
Europarl v8

Having had the opportunity to meet with Mwai Kibaki, the incoming President, we all felt, alongside the conviction of the fairness of his election, that Kenya's future looked brighter with a new era of more efficiency and less corruption beckoning.
Wir hatten damals die Gelegenheit, den antretenden Präsidenten Mwai Kibaki kennen zu lernen, und dabei hatten wir alle das Gefühl - neben der Überzeugung, dass dies eine faire Wahl war -, dass Kenia einer besseren Zukunft und einer Zeit mit größerer Effektivität und weniger Korruption entgegensah.
Europarl v8

Madam President, incoming members need to realise that their membership of the EU will not remove the great difficulties they already have in their agriculture industries.
Frau Präsidentin, die Länder, die in die EU aufgenommen werden sollen, müssen sich darüber im Klaren sein, dass durch ihre Mitgliedschaft in der EU die großen Probleme nicht gelöst werden können, mit denen ihre Landwirtschaft heute bereits konfrontiert ist.
Europarl v8

Today finds us hearing another significant speech by the current Prime Minister of the United Kingdom and incoming President-in-Office of the European Council.
Wir haben auch heute eine bedeutende Rede gehört, nämlich jene des derzeitigen Premierministers von Großbritannien und zukünftigen Präsidenten des Europäischen Rates.
Europarl v8

That is an unenviable situation, to say the least, for any incoming president.
Dies ist, gelinde gesagt, keine beneidenswerte Lage, egal, wer der neue Präsident wird.
News-Commentary v14

The great task for Obama, incoming Chinese President, Xi Jinping, Indian Prime Minister Manmohan Singh, the new Japanese and South Korean leaders who will come to power following elections in December, and all ASEAN members is to ensure that consensus prevails in Asia without stoking China’s greatest strategic fear – encirclement.
Für Obama, den neuen chinesischen Präsidenten Xi Jinping, Indiens Premierminister Manmohan Singh, die nach der Wahl im Dezember an die Macht kommenden neuen japanischen und südkoreanischen Staatschefs und alle ASEAN-Mitglieder besteht die größte Aufgabe darin, sicherzustellen, dass in Asien weiterhin Konsens herrscht, ohne die große strategische Angst Chinas vor Umzingelung zu schüren.
News-Commentary v14