Übersetzung für "Include in the program" in Deutsch
Vera
City
Council
has
managed
to
include
in
the
program
'Vera.
Vera
Stadtrat
hat
es
geschafft,
in
das
Programm
aufzunehmen
‚Vera.
ParaCrawl v7.1
For
this,
it
is
worthwhile
to
include
in
the
program
basic
exercises
involving
major
muscle
groups.
Dafür
lohnt
es
sich,
grundlegende
Übungen
mit
wichtigen
Muskelgruppen
in
das
Programm
aufzunehmen.
ParaCrawl v7.1
Just
need
to
include
in
the
program
children's
congratulations
for
the
wedding.
Sie
müssen
nur
die
Glückwünsche
der
Kinder
für
die
Hochzeit
in
das
Programm
aufnehmen.
ParaCrawl v7.1
Munich
offers
a
multitude
of
leisure
opportunities,
which
our
counselors
will
include
in
the
daily
program.
Freizeitangebote
München
bietet
eine
Vielzahl
an
Freizeitmöglichkeiten,
die
unser
Betreuerteam
in
das
tägliche
Programm
einbindet.
ParaCrawl v7.1
Third,
include
Greece
in
the
ECB’s
program
of
quantitative
easing,
which
would
let
it
return
to
the
markets.
Und
drittens
müsste
man
Griechenland
in
das
EZB-Programm
der
quantitativen
Lockerung
aufnehmen,
was
es
dem
Land
die
Rückkehr
an
die
Märkte
ermöglichen
würde.
News-Commentary v14
The
need
to
overcome
the
language
barrier
to
our
neighboring
countries
is
increasingly
recognizing
by
our
local
companies,
so
it
was
obvious
to
include
these
businesses
in
the
program.
Die
Notwendigkeit,
die
sprachliche
Barriere
zu
unseren
Nachbarländern
zu
überwinden,
erkennen
Betriebe
vermehrt,
so
lag
es
auf
der
Hand,
diese
Betriebe
in
das
Programm
einzubauen.
ParaCrawl v7.1
So,
you
can
include
in
the
program
of
entertainments
by
all
the
favourite
game
"Crocodile"
and
interesting
evening
in
the
big
company
to
you
is
guaranteed.
So
können
Sie
ins
Programm
der
Unterhaltungen
von
allem
das
Lieblingsspiel
"das
Krokodil"
aufnehmen
und
der
interessante
Abend
in
der
großen
Gesellschaft
ist
Ihnen
gewährleistet.
ParaCrawl v7.1
When
planning
the
route,
don't
forget
to
include
in
the
cultural
program
a
visit
to
the
Gothic
Notre-Dame
de
Paris,
the
snow-white
Sacr?-Cœur
and
the
classical
Saint-Sulpice
church,
where
organ
concerts
often
take
place.
Bei
der
Planung
der
route,
vergessen
Sie
nicht,
in
das
kulturelle
Programm
ein
Besuch
der
gotischen
Kathedrale
Notre-Dame
de
Paris,
die
Schnee-weißen
SacrB-Cœur
und
den
klassischen
Saint-Sulpice
Kirche,
wo
die
Orgel
Konzerte
oft
stattfinden.
CCAligned v1
It
shows
of
the
extent
to
which
the
Berlinale
is
eager
to
include
in
its
program
the
current
discourse
on
innovation
in
new
media,”
argued
Dieter
Kosslick.
Es
zeigt,
dass
die
Berlinale
neben
dem
klassischen
Filmgeschäft
auch
dem
Diskurs
über
die
Innovationen
aus
den
neuen
Medienbranchen
im
Festival
Raum
gibt“,
so
Dieter
Kosslick.
ParaCrawl v7.1
Pay
attention
to
this
moment
at
a
choice
of
what
product
to
include
in
the
program
of
automation
of
design
works
of
the
enterprise,
–
not
always
the
inexpensive
product
appears
more
economic
in
respect
of
possession
cost.
Werden
diesen
Moment
bei
der
Auswahl,
welches
Produkt
beachten,
ins
Programm
der
Automatisierung
der
Projektarbeiten
des
Unternehmens
aufzunehmen,
–
nicht
immer
zeigt
sich
das
preiswerte
Produkt
mehr
rentabel
in
puncto
des
Wertes
des
Besitzes.
ParaCrawl v7.1
Gaining
a
better
understanding
of
potential
pitfalls
and
challenges
may
prove
helpful
in
trying
to
include
more
schools
in
the
program.”
Wenn
wir
mehr
Erkenntnisse
über
mögliche
Fallstricke
und
Herausforderungen
erlangen,
kann
sich
das
als
hilfreich
für
die
Einbeziehung
weiterer
Schulen
in
das
Programm
erweisen.“
ParaCrawl v7.1
Always
include
comic
sketches
in
the
program,
and
also
do
not
forget
about
tradition
where
graduates
tell
parting
words
to
first
graders.
Immer
nehmen
Sie
ins
Programm
humoristisch
szenki
auf,
sowie
vergessen
Sie
die
Tradition
nicht,
wo
die
Absolventen
die
Geleitwörter
den
Schulanfängern
sagen.
ParaCrawl v7.1
Given
the
fact
that
Russia
and
Belarus
are
part
of
the
Eurasian
Custom
and
Economic
Community,
the
authorities
of
Altai
Krai
is
ready
to
include
in
the
program
of
state
support
joint
project
"Gomselmash"
and
Altai
Motor
Plant
in
provision
Altai
engines
to
Belarusian
combine
harvesters.
Mit
Rücksicht
darauf,
dass
Russland
und
Weißrussland
in
den
Einheitlichen
Zoll-
und
Wirtschaftsraum
gehören,
sind
die
Behörden
der
Altairegion
bereit,
das
gemeinsame
Projekt
von
"Gomselmasch"
und
Altaier
Motorenwerk
zur
Ausrüstung
der
Mähdrescher
aus
Weißrussland
mit
altaier
Motoren
in
die
Programmliste
zur
staatlichen
Unterstützung
einzuschließen.
ParaCrawl v7.1
The
congress
adopted
Lenin's
proposal
to
include
in
the
program
in
addition
to
a
definition
of
imperialism
as
the
highest
stage
of
capitalism,
the
description
of
industrial
capitalism
and
simple
commodity
production
contained
in
the
old
program
adopted
at
the
Second
Party
Congress.
Der
Parteitag
nahm
den
Vorschlag
Lenins
an,
neben
der
Definition
des
Imperialismus
als
des
höchsten
Stadiums
des
Kapitalismus
eine
Beschreibung
des
Industriekapitalismus
und
der
einfachen
Warenwirtschaft
in
das
Programm
aufzunehmen,
wie
sie
schon
in
dem
alten,
vom
II.
Parteitag
angenommenen
Programm
enthalten
war.
ParaCrawl v7.1
Munich
offers
a
multitude
of
leisure
opportunities
(sights,
museums,
parks,
cultural
events
etc)
which
our
counselors
will
include
in
the
daily
program.
München
bietet
eine
Vielzahl
an
Freizeitmöglichkeiten
(Sehenswürdigkeiten,
Museen,
Parks,
kulturelle
Veranstaltungen
usw.),
die
unser
Betreuerteam
in
das
tägliche
Programm
einbindet.
ParaCrawl v7.1
Although
we
knew
that
there
was
no
plan
to
include
federalism
in
the
political
program
of
the
PYD,
we
managed
to
push
this
point
through
in
the
negotiations
in
Erbil.
Obwohl
wir
wussten,
dass
Föderalismus
nicht
im
politischen
Programm
der
PYD
vorgesehen
war,
haben
wir
uns
bei
den
Verhandlungen
in
Erbil
in
diesem
Punkt
durchgesetzt.
ParaCrawl v7.1
Curling
was
included
in
the
program
of
the
inaugural
Winter
Olympic
Games
in
1924
in
Chamonix.
Curling
wurde
erstmals
bei
den
I.
Olympischen
Winterspielen
1924
in
Chamonix
ausgetragen.
Wikipedia v1.0
Therefore,
last
year
we
included
agriculture
in
the
new
programming
for
MEDA.
Wir
haben
daher
voriges
Jahr
auch
die
Landwirtschaft
in
die
neue
MEDA-Programmierung
aufgenommen.
TildeMODEL v2018
Significantly,
piano
lessons
were
not
included
in
the
program.
Allgemeinbildende
Fächer
waren
deshalb
nicht
im
Lehrplan
enthalten.
WikiMatrix v1
Apart
from
practical
case
studies,
a
"live"
traffic
control
was
included
in
the
program.
Neben
praktischen
Fallstudien
gehörte
zum
Programm
aucheine
echte
Verkehrskontrolle.
EUbookshop v2
The
seminars
and
the
German
language
course
are
included
in
the
program
fee.
Die
Seminare
und
der
Sprachkurs
sind
im
Preis
enthalten.
CCAligned v1
What
is
included
in
the
online-program?
Was
ist
im
Online-Programm
Retreat
zu
Hause
enthalten?
CCAligned v1
These
are
some
of
the
services
included
in
the
FBA
program:
Dies
sind
einige
der
im
FBA-Programm
enthaltenen
Dienstleistungen:
CCAligned v1
Is
any
insurance
included
in
the
program?
Ist
im
Programm
eine
Versicherung
enthalten?
CCAligned v1
Visa,
flights,
travel
insurance
or
vaccinations
are
NOT
included
in
the
program
fees.
Visa,
Flüge,
Reiseversicherung
und
Impfungen
sind
NICHT
in
den
Programmgebühren
enthalten.
CCAligned v1
On
Friday
we
had
two
training
included
in
the
program.
Am
Freitag
hatten
wir
zwei
Trainings
auf
dem
Programm.
ParaCrawl v7.1
Options
and
extras
not
included
in
the
program.
Extras
und
ausgewählte
Leistungen,
die
im
Programm
nicht
erwähnt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
data
for
all
materials
in
accordance
with
DIN
2093
are
included
in
the
program.
Die
Daten
aller
Werkstoffe
nach
DIN
2093
sind
im
Programm
bereits
enthalten.
ParaCrawl v7.1
The
initiative
is
included
in
the
sample
work
program
of
the
State
Duma
for
October.
Die
Initiative
ist
im
Musterarbeitsprogramm
der
Staatsduma
für
Oktober
enthalten.
ParaCrawl v7.1
Magazines
included
in
the
NLS's
programs
are
selected
on
the
basis
of
demonstrated
reader
interest.
Die
in
das
NLS-Programm
aufgenommenen
Zeitschriften
werden
auf
der
Grundlage
nachweislicher
Leserinteressen
ausgewählt.
ParaCrawl v7.1
Vulcanized
coconut
fibres
and
hair
for
multilayered
mattresses
were
included
in
the
program.
Vulkanisierte
Kokosfasern
und
Haare
für
Mehrschichtmatratzen
wurden
in
das
Sortiment
aufgenommen.
ParaCrawl v7.1
Maintenance
and
other
services
are
also
included
in
the
Rent-It
program.
Mit
enthalten
im
Rent-it-Modell
sind
auch
Wartungs-
und
Serviceleistungen.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
a
little
Zappa
will
be
included
in
the
program
too.
Klar,
dass
auch
ein
wenig
Zappa
auf
dem
Programm
steht.
ParaCrawl v7.1