Übersetzung für "Incidental loss" in Deutsch
In
this
case,
the
risk
of
incidental
loss
or
deterioration
of
the
goods
is
transferred
to
the
customer
from
the
point
in
time
at
which
he
became
in
default
of
acceptance.
In
diesem
Fall
geht
auch
die
Gefahr
des
zufälligen
Untergangs
oder
einer
zufälligen
Verschlechterung
der
Ware
in
dem
Zeitpunkt
auf
den
Kunden
über,
in
dem
dieser
in
Annahmeverzug
gerät.
ParaCrawl v7.1
Sharp
will
not
be
liable
to
you
for
any
damages,
including
loss
of
profits
or
data,
interruption
to
business
or
any
other
incidental
or
consequential
loss
arising
out
of
copying
or
use
of
such
documents
and
programmes.
Sharp
ist
Ihnen
gegenüber
nicht
haftbar
für
Schäden,
einschließlich
dem
Verlust
von
Gewinnen
oder
Daten,
Betriebsunterbrechungen
oder
anderen
Neben-
oder
Folgeschäden,
die
auf
das
Kopieren
oder
den
Gebrauch
solcher
Dokumente
und
Programme
zurückzuführen
sind.
ParaCrawl v7.1
In
no
event
shall
Microsoft
Corporation
or
its
suppliers
be
liable
for
any
damages
whatsoever
including
direct,
indirect,
incidental,
consequential,
loss
of
business
profits
or
special
damages,
even
if
Microsoft
Corporation
or
its
suppliers
have
been
advised
of
the
possibility
of
such
damages.
In
keinem
Fall
kann
die
Microsoft
Corporation
und/oder
deren
jeweilige
Lieferanten
haftbar
gemacht
werden
für
Schäden
irgendeiner
Art,
einschließlich
direkter,
indirekter,
zufällig
entstandener
Schäden,
Folgeschäden,
Folgen
entgangenen
Gewinns
oder
spezieller
Schäden,
selbst
dann
nicht,
wenn
Microsoft
Corporation
und/oder
deren
jeweilige
Lieferanten
auf
die
mögliche
Entstehung
dieser
Schäden
hingewiesen
wurde.
ParaCrawl v7.1
In
no
event
shall
Luzius
Schneider
(the
author)
be
liable
for
any
damages
whatsoever
including
direct,
indirect,
incidental,
consequential,
loss
of
business
profits
or
special
damages.
In
keinem
Fall
haftet
Luzius
Schneider
(der
Autor)
für
Schäden
irgendwelcher
Art,
weder
direkt,
indirekt,
in
Folge
Gebrauches,
Verlust
von
Geschäftlichen
Möglichkeiten,
noch
spezielle
Schäden.
ParaCrawl v7.1
To
the
maximum
extent
permitted
by
law,
B
SWISS
shall
in
no
event
be
liable
(explicitly,
implicitly
or
otherwise)
for
any
loss
and/or
damage
of
any
kind
(including
but
not
limited
to
direct
and
indirect
damage,
consequential
damage
or
loss,
punitive
damage
or
incidental
loss
and/or
damage,
including,
but
not
limited
to
the
loss
of
data,
profit,
other
intangibles,
the
cost
of
procurement
of
substitute
goods
and/or
services)
that
may
result
from
or
in
connection
with
the
access,
use,
performance,
querying,
downloading
of
data
and/or
files
(in
particular
of
screensavers
and
other
computer
software
which
might
be
available
on
the
Web
site)
on
this
Web
site
or
other
linked
Web
sites,
even
if
B
SWISS
has
been
notified
of
the
possibility
of
such
loss
and/or
damage.
Soweit
gesetzlich
zulässig,
übernimmt
B
SWISS
in
keinem
Fall
(weder
explizit
noch
implizit
oder
sonst
irgend
wie)
irgend
eine
Haftung
für
Verluste
oder
Schäden
irgend
welcher
Art
(einschließlich,
aber
nicht
beschränkt
auf
direkte,
indirekte
und
Folgeschäden
bzw.
Folgeverluste,
punitive
damages
oder
zufällige
Verluste
oder
Schäden,
einschließlich,
aber
nicht
beschränkt
auf
Verlust
von
Gewinnen,
Daten,
anderen
unkörperlichen
Werten,
den
Kosten
der
Beschaffung
von
Ersatzgütern
bzw.
-leistungen),
die
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
Zugriff
auf,
Benutzung,
Leistung,
Abfragen
oder
Herunterladen
von
Daten
oder
Files
(insbesondere
Bildschirmschoner
und
andere
Computer-Software,
welche
auf
der
Website
erhältlich
ist)
dieser
Website
oder
mit
der
Verknüpfung
mit
anderen
Websites
entstehen
könnten,
auch
wenn
B
SWISS
auf
die
Möglichkeit
solcher
Schäden
hingewiesen
worden
sein
sollte.
ParaCrawl v7.1
The
customer
shall
carry
the
risk
of
incidental
loss,
deterioration
or
destruction
of
the
Secured
Products
for
the
period
of
the
retention
of
title.
Während
der
Dauer
des
Eigentumsvorbehalts
trägt
der
Kunde
die
Gefahr
des
zufälligen
Abhandenkommens,
der
zufälligen
Verschlechterung
oder
des
zufälligen
Untergangs
der
Vorbehaltsware.
ParaCrawl v7.1
Liability
for
indirect
or
incidental
loss
or
damage
as
well
as
lost
profit
shall
be
excluded
unless
this
is
due
to
willful
misconduct,
gross
negligence
or
the
absence
of
a
guaranteed
characteristic
provided
that
such
guarantee
was
designed
to
avert
the
type
of
loss
or
damage
incurred.
Keine
Haftung
besteht
für
mittelbare
Schäden,
Mangelfolgeschäden
oder
entgangenen
Gewinn,
sofern
die
Haftung
nicht
durch
Vorsatz
oder
das
Fehlen
einer
zugesicherten
Eigenschaft
begründet
wurde,
sofern
die
Zusicherung
den
Auftragnehmer
gerade
vor
solchen
Schäden
schützen
sollte.
ParaCrawl v7.1
No
such
loss,
damage
or
claim
will
be
deemed
excluded
as
indirect,
consequential
or
incidental
loss
or
damage
under
Section
6.4.1
as
a
result
of
such
loss,
damage
or
claim
having
been
suffered
or
incurred
by
another
member
of
Vendor
Group
or
Vendor
Partner
rather
than
by
Vendor.
Solche
Verluste,
Schäden
oder
Ansprüche
werden
nicht
gemäß
Abschnitt
6.4.1
als
indirekte
oder
beiläufig
entstandene
Schäden
bzw.
Folgeschäden
ausgeschlossen,
weil
die
betroffene
Partei
nicht
der
Anbieter
selbst
ist,
sondern
ein
anderes
Mitglied
der
Anbietergruppe
oder
ein
Anbieterpartner.
ParaCrawl v7.1
Atradius
shall
not
be
liable
for
any
injury,
loss,
damage
or
expense
arising
out
of
any
access
to,
or
use
of,
this
website
or
any
site
linked
to
or
from,
including,
without
limitation,
any
loss
of
profit,
indirect,
incidental
or
consequential
loss.
Haftungsbeschränkung
Atradius
übernimmt
keine
Haftung
für
Schäden,
Verluste,
Nachteile
oder
Kosten,
die
durch
den
Zugriff
auf
diese
Seite
oder
die
Nutzung
dieser
Webseite
oder
irgendeiner
anderen
mit
dieser
verknüpften
Webseite
entstehen,
einschließlich
und
ohne
Einschränkungen
von
Gewinnverlusten,
indirekten
oder
beiläufig
entstandenen
Schäden
oder
Folgeschäden.
ParaCrawl v7.1
Neither
the
Sintex
Industries
Limited
nor
the
entities
of
the
Sintex
Industries
Limited,
nor
their
respective
officers,
employees
or
agents
shall
be
liable
for
any
loss,
damage
or
expense
arising
out
of
any
access
to
or
use
of
this
site
or
any
site
linked
to
it,
including,
without
limitation,
any
loss
or
profit,
indirect,
incidental
or
consequential
loss.
Weder
Sintex
Industries
Limited
noch
die
Gruppenentitäten
Sintex
Industries
Limited,
noch
ihrer
jeweiligen
Offiziere,
Angestellte
oder
Agenten
sollen
für
jeden
Verlust,
Schaden
oder
Aufwand
verantwortlich
sein,
der
aus
jedem
Zugang
zu
oder
Gebrauch
dieser
Website
oder
jeder
Website
verbunden
dazu,
einschließlich,
uneingeschränkt,
jedem
Verlust
oder
Gewinn,
indirektem,
beiläufigem
oder
folgenreichem
Verlust
entsteht.
ParaCrawl v7.1
We
will
not
be
liable
for
any
loss
arising
out
of
the
use
of
this
software
including,
but
not
limited
to,
any
special,
incidental
or
consequential
loss.
Wir
haften
nicht
für
Schäden,
die
aus
dem
Gebrauch
dieser
Software
entstehen,
einschließlich
aber
nicht
beschränkt
auf
jedwede
besondere,
beiläufige
oder
Folgeschäden.
ParaCrawl v7.1
Toerisme
Vlaanderen
(VISITFLANDERS)
shall
not
be
responsible
for
any
direct,
indirect
or
incidental
damage
or
loss
of
profit
that
may
be
incurred,
or
for
any
damage
that
is
caused,
by
the
use
of
this
website
or
from
the
information
or
tips
provided
on
or
via
this
website,
or
from
the
reviews,
tips,
questions,
answers
and
other
text
posted
by
visitors
to
the
website.
Toerisme
Vlaanderen
(VISITFLANDERS)
kann
nicht
für
eventuelle
direkte,
indirekte
oder
zufällige
Schäden,
für
entgangenen
Gewinn
oder
für
solche
Schäden
haftbar
gemacht
werden,
die
durch
die
Nutzung
dieser
Website
oder
der
auf
dieser
bzw.
über
diese
Website
bereitgestellten
Informationen
oder
Tipps
verursacht
werden,
oder
durch
die
Bewertungen,
Tipps,
Fragen,
Antworten
oder
anderen
Texte,
die
von
Besuchern
der
Website
dort
gepostet
werden.
ParaCrawl v7.1
In
no
event
shall
the
author
be
liable
for
any
damages
whatsoever
including
direct,
indirect,
incidental,
consequential,
loss
of
business
profits
or
special
damages,
even
if
the
author
has
been
advised
of
the
possibility
of
such
damages.
In
keinem
Fall
trägt
der
EIGENTÜMER
die
Verantwortung
für
mögliche
Schäden,
einschließlich
der
möglichen
indirekten,
zufälligen
oder
Folgeschäden
bzw.
Geschäftsverluste,
auch
wenn
der
Autor
auf
die
Möglichkeit
von
solchen
Schäden
hingewiesen
hat.
ParaCrawl v7.1
As
such,
Incredible
Real
India
is
not
responsible
for
direct,
indirect,
consequential,
or
incidental
damage,
injury,
loss,
accident,
delay,
or
irregularity
of
any
kind
occasioned
by
reason
of
any
act
or
omission
beyond
its
control,
including,
without
limitation,
any
negligent
or
willful
act
or
failure
to
act
of,
or
breach
of
contract
by,
any
Supplier
or
any
other
third
party.
Als
solches
ist
unglaubliches
reales
Indien
fÃ1?4r
direkten,
indirekten,
logisch
folgenden
oder
beiläufigen
Schaden,
Verletzung,
Verlust,
Unfall,
Verzögerung
oder
Unregelmäßigkeit
irgendwie
der
Art
verantwortlich,
die
aufgrund
keiner
Tat
oder
Auslassung
Ã1?4ber
seiner
Steuerung,
einschließlich
hinaus,
ohne
Beschränkung,
keine
nachlässige
oder
absichtliche
Tat
oder
Ausfall
zur
Tat
von
oder
zum
Vertragsbruch
vorbei,
irgendeinen
Lieferanten
oder
irgendeine
andere
Drittpartei
verursacht
wird.
ParaCrawl v7.1
In
no
case
is
AlpinRes
(their
societies,
partners,
manager,
directors,
contractors,
commercial
partners
or
other
partners
and
co-workers)
to
be
held
responsible
or
liable
for
any
of
your
personal
injuries
or
specific,
incidental
or
indirect
losses,
compensatory
damages
or
any
other
form
of
damages/losses
incurred
through
loss
of
usage,
data
or
income,
interruption
of
business
or
other
commercial
damages
or
losses
that
happen
as
a
result,
without
regard
to
whether
or
not
you
were
informed
of
the
possibility
of
these
damages
and
without
regard
to
any
theoretical
liability
as
a
result
of
or
in
connection
to
the
usage
of
any
of
AlpinRes'
services
or
the
AlpinRes
website,
including
their
contents,
their
possibilities
and
functions.
Auf
keinen
Fall
sind
AlpinRes
(deren
Gesellschaften,
Partner,
Manager,
Direktoren,
Beauftragte,
Werbepartner
oder
andere
Partner
und
Mitarbeiter)
Dir
gegenüber
haftbar
oder
verantwortlich
für
Personenschaden
oder
bestimmten,
zufälligen,
indirekten,
mittelbaren
Verlust,
Schadenersatzverpflichtungen
oder
Schaden
jeglicher
Art,
der
aus
dem
Nutzungsausfall,
Verlust
von
Daten
oder
Einnahmen,
Betriebsunterbrechung
oder
anderen
kommerziellen
Schäden
oder
Verlusten
entsteht,
unabhängig
davon,
ob
Du
von
der
Möglichkeit
dieses
Schadens
unterrichtet
worden
bist
und
unabhängig
von
jeglicher
theoretischen
Haftung,
die
aus
dem
oder
in
Verbindung
mit
dem
Gebrauch
jeglicher
AlpinRes
Dienstleistungen,
der
AlpinRes
Webseite,
einschließlich
deren
Inhalt
und
damit
verbundenen
Möglichkeiten
und
Funktionen
entstehen
könnten.
ParaCrawl v7.1
Seriotec
is
not
liable
for
direct
or
indirect
damage,
nor
for
special,
incidental
or
consequential
losses
that
are
caused
by
potential
faults
or
improper
use
on
the
part
of
the
user.
Seriotec
haftet
nicht
für
direkte
oder
indirekte
Schäden,
Sonder-,
Neben-
oder
Folgeschäden,
welche
durch
etwaige
Störungen
oder
unsachgemäße
Bedienung
seitens
des
Nutzers
entstehen.
ParaCrawl v7.1
In
as
much
as
permitted
by
law,
RADO
is
not
liable
in
any
manner
whatsoever
for
direct,
indirect,
incidental
or
consequential
losses,
including
loss
of
income
or
profit
or
other
consequential
losses,
punitive
damages
and/or
claims
of
third
parties
resulting
from
the
use
of,
access
to,
or
inability
to
use
this
website
and
the
information
and/or
the
products
or
services
contained
respectively
offered
on
this
website
or
any
damages
arising
out
of
or
in
connection
with
the
use
of
this
website.
Soweit
es
der
gesetzliche
Rahmen
erlaubt,
ist
RADO
in
keiner
Weise
haftbar
zu
machen
für
jedwede
Art
von
direkten,
indirekten,
zufälligen
oder
Folgeschäden,
einschließlich
entgangener
Einkünfte,
Gewinne
oder
anderer
daraus
folgender
Verluste,
Schadensersatzansprüche
und/oder
Ansprüche
Dritter,
die
aus
der
Benutzung
der,
dem
Zugang
zur
oder
der
Unmöglichkeit
der
Nutzung
der
Webseite
und
der
auf
der
Webseite
abgebildeten
bzw.
angebotenen
Informationen
und/oder
Produkte
oder
Dienstleistungen
entstanden
sind
sowie
Schäden,
die
direkt
aus
der
oder
in
Zusammenhang
mit
der
Nutzung
dieser
Webseite
entstehen.
ParaCrawl v7.1
Adam
Smith
says
furthermore:
"The
lowest
ordinary
rate
of
profits
must
always
amount
to
a
little
more
than
is
sufficient
Edition:
current;
Page:
[420]
to
make
good
the
losses
incidental
to
every
investment
of
capital.
Wenn
Kapital
als
Revenue
ein-
kommen
soll,
so
muss
Kapital
vorher
verausgabt
worden
sein.
A.
Smith
sagt
ferner:
"Die
niedrigste
gewöhnliche
Profitrate
muss
immer
etwas
mehr
ausmachen
als
das,
was
hinreicht
zur
Entschädigung
für
die
gelegentlichen
Verluste,
denen
jede
Kapitalverwendung
ausgesetzt
ist.
ParaCrawl v7.1