Übersetzung für "Incidental loss" in Deutsch

In this case, the risk of incidental loss or deterioration of the goods is transferred to the customer from the point in time at which he became in default of acceptance.
In diesem Fall geht auch die Gefahr des zufälligen Untergangs oder einer zufälligen Verschlechterung der Ware in dem Zeitpunkt auf den Kunden über, in dem dieser in Annahmeverzug gerät.
ParaCrawl v7.1

Sharp will not be liable to you for any damages, including loss of profits or data, interruption to business or any other incidental or consequential loss arising out of copying or use of such documents and programmes.
Sharp ist Ihnen gegenüber nicht haftbar für Schäden, einschließlich dem Verlust von Gewinnen oder Daten, Betriebsunterbrechungen oder anderen Neben- oder Folgeschäden, die auf das Kopieren oder den Gebrauch solcher Dokumente und Programme zurückzuführen sind.
ParaCrawl v7.1

In no event shall Microsoft Corporation or its suppliers be liable for any damages whatsoever including direct, indirect, incidental, consequential, loss of business profits or special damages, even if Microsoft Corporation or its suppliers have been advised of the possibility of such damages.
In keinem Fall kann die Microsoft Corporation und/oder deren jeweilige Lieferanten haftbar gemacht werden für Schäden irgendeiner Art, einschließlich direkter, indirekter, zufällig entstandener Schäden, Folgeschäden, Folgen entgangenen Gewinns oder spezieller Schäden, selbst dann nicht, wenn Microsoft Corporation und/oder deren jeweilige Lieferanten auf die mögliche Entstehung dieser Schäden hingewiesen wurde.
ParaCrawl v7.1

In no event shall Luzius Schneider (the author) be liable for any damages whatsoever including direct, indirect, incidental, consequential, loss of business profits or special damages.
In keinem Fall haftet Luzius Schneider (der Autor) für Schäden irgendwelcher Art, weder direkt, indirekt, in Folge Gebrauches, Verlust von Geschäftlichen Möglichkeiten, noch spezielle Schäden.
ParaCrawl v7.1

To the maximum extent permitted by law, B SWISS shall in no event be liable (explicitly, implicitly or otherwise) for any loss and/or damage of any kind (including but not limited to direct and indirect damage, consequential damage or loss, punitive damage or incidental loss and/or damage, including, but not limited to the loss of data, profit, other intangibles, the cost of procurement of substitute goods and/or services) that may result from or in connection with the access, use, performance, querying, downloading of data and/or files (in particular of screensavers and other computer software which might be available on the Web site) on this Web site or other linked Web sites, even if B SWISS has been notified of the possibility of such loss and/or damage.
Soweit gesetzlich zulässig, übernimmt B SWISS in keinem Fall (weder explizit noch implizit oder sonst irgend wie) irgend eine Haftung für Verluste oder Schäden irgend welcher Art (einschließlich, aber nicht beschränkt auf direkte, indirekte und Folgeschäden bzw. Folgeverluste, punitive damages oder zufällige Verluste oder Schäden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Verlust von Gewinnen, Daten, anderen unkörperlichen Werten, den Kosten der Beschaffung von Ersatzgütern bzw. -leistungen), die aus oder im Zusammenhang mit Zugriff auf, Benutzung, Leistung, Abfragen oder Herunterladen von Daten oder Files (insbesondere Bildschirmschoner und andere Computer-Software, welche auf der Website erhältlich ist) dieser Website oder mit der Verknüpfung mit anderen Websites entstehen könnten, auch wenn B SWISS auf die Möglichkeit solcher Schäden hingewiesen worden sein sollte.
ParaCrawl v7.1

The customer shall carry the risk of incidental loss, deterioration or destruction of the Secured Products for the period of the retention of title.
Während der Dauer des Eigentumsvorbehalts trägt der Kunde die Gefahr des zufälligen Abhandenkommens, der zufälligen Verschlechterung oder des zufälligen Untergangs der Vorbehaltsware.
ParaCrawl v7.1

Liability for indirect or incidental loss or damage as well as lost profit shall be excluded unless this is due to willful misconduct, gross negligence or the absence of a guaranteed characteristic provided that such guarantee was designed to avert the type of loss or damage incurred.
Keine Haftung besteht für mittelbare Schäden, Mangelfolgeschäden oder entgangenen Gewinn, sofern die Haftung nicht durch Vorsatz oder das Fehlen einer zugesicherten Eigenschaft begründet wurde, sofern die Zusicherung den Auftragnehmer gerade vor solchen Schäden schützen sollte.
ParaCrawl v7.1

No such loss, damage or claim will be deemed excluded as indirect, consequential or incidental loss or damage under Section 6.4.1 as a result of such loss, damage or claim having been suffered or incurred by another member of Vendor Group or Vendor Partner rather than by Vendor.
Solche Verluste, Schäden oder Ansprüche werden nicht gemäß Abschnitt 6.4.1 als indirekte oder beiläufig entstandene Schäden bzw. Folgeschäden ausgeschlossen, weil die betroffene Partei nicht der Anbieter selbst ist, sondern ein anderes Mitglied der Anbietergruppe oder ein Anbieterpartner.
ParaCrawl v7.1

Atradius shall not be liable for any injury, loss, damage or expense arising out of any access to, or use of, this website or any site linked to or from, including, without limitation, any loss of profit, indirect, incidental or consequential loss.
Haftungsbeschränkung Atradius übernimmt keine Haftung für Schäden, Verluste, Nachteile oder Kosten, die durch den Zugriff auf diese Seite oder die Nutzung dieser Webseite oder irgendeiner anderen mit dieser verknüpften Webseite entstehen, einschließlich und ohne Einschränkungen von Gewinnverlusten, indirekten oder beiläufig entstandenen Schäden oder Folgeschäden.
ParaCrawl v7.1

Neither the Sintex Industries Limited nor the entities of the Sintex Industries Limited, nor their respective officers, employees or agents shall be liable for any loss, damage or expense arising out of any access to or use of this site or any site linked to it, including, without limitation, any loss or profit, indirect, incidental or consequential loss.
Weder Sintex Industries Limited noch die Gruppenentitäten Sintex Industries Limited, noch ihrer jeweiligen Offiziere, Angestellte oder Agenten sollen für jeden Verlust, Schaden oder Aufwand verantwortlich sein, der aus jedem Zugang zu oder Gebrauch dieser Website oder jeder Website verbunden dazu, einschließlich, uneingeschränkt, jedem Verlust oder Gewinn, indirektem, beiläufigem oder folgenreichem Verlust entsteht.
ParaCrawl v7.1

We will not be liable for any loss arising out of the use of this software including, but not limited to, any special, incidental or consequential loss.
Wir haften nicht für Schäden, die aus dem Gebrauch dieser Software entstehen, einschließlich aber nicht beschränkt auf jedwede besondere, beiläufige oder Folgeschäden.
ParaCrawl v7.1

Toerisme Vlaanderen (VISITFLANDERS) shall not be responsible for any direct, indirect or incidental damage or loss of profit that may be incurred, or for any damage that is caused, by the use of this website or from the information or tips provided on or via this website, or from the reviews, tips, questions, answers and other text posted by visitors to the website.
Toerisme Vlaanderen (VISITFLANDERS) kann nicht für eventuelle direkte, indirekte oder zufällige Schäden, für entgangenen Gewinn oder für solche Schäden haftbar gemacht werden, die durch die Nutzung dieser Website oder der auf dieser bzw. über diese Website bereitgestellten Informationen oder Tipps verursacht werden, oder durch die Bewertungen, Tipps, Fragen, Antworten oder anderen Texte, die von Besuchern der Website dort gepostet werden.
ParaCrawl v7.1

In no event shall the author be liable for any damages whatsoever including direct, indirect, incidental, consequential, loss of business profits or special damages, even if the author has been advised of the possibility of such damages.
In keinem Fall trägt der EIGENTÜMER die Verantwortung für mögliche Schäden, einschließlich der möglichen indirekten, zufälligen oder Folgeschäden bzw. Geschäftsverluste, auch wenn der Autor auf die Möglichkeit von solchen Schäden hingewiesen hat.
ParaCrawl v7.1

As such, Incredible Real India is not responsible for direct, indirect, consequential, or incidental damage, injury, loss, accident, delay, or irregularity of any kind occasioned by reason of any act or omission beyond its control, including, without limitation, any negligent or willful act or failure to act of, or breach of contract by, any Supplier or any other third party.
Als solches ist unglaubliches reales Indien fÃ1?4r direkten, indirekten, logisch folgenden oder beiläufigen Schaden, Verletzung, Verlust, Unfall, Verzögerung oder Unregelmäßigkeit irgendwie der Art verantwortlich, die aufgrund keiner Tat oder Auslassung Ã1?4ber seiner Steuerung, einschließlich hinaus, ohne Beschränkung, keine nachlässige oder absichtliche Tat oder Ausfall zur Tat von oder zum Vertragsbruch vorbei, irgendeinen Lieferanten oder irgendeine andere Drittpartei verursacht wird.
ParaCrawl v7.1

In no case is AlpinRes (their societies, partners, manager, directors, contractors, commercial partners or other partners and co-workers) to be held responsible or liable for any of your personal injuries or specific, incidental or indirect losses, compensatory damages or any other form of damages/losses incurred through loss of usage, data or income, interruption of business or other commercial damages or losses that happen as a result, without regard to whether or not you were informed of the possibility of these damages and without regard to any theoretical liability as a result of or in connection to the usage of any of AlpinRes' services or the AlpinRes website, including their contents, their possibilities and functions.
Auf keinen Fall sind AlpinRes (deren Gesellschaften, Partner, Manager, Direktoren, Beauftragte, Werbepartner oder andere Partner und Mitarbeiter) Dir gegenüber haftbar oder verantwortlich für Personenschaden oder bestimmten, zufälligen, indirekten, mittelbaren Verlust, Schadenersatzverpflichtungen oder Schaden jeglicher Art, der aus dem Nutzungsausfall, Verlust von Daten oder Einnahmen, Betriebsunterbrechung oder anderen kommerziellen Schäden oder Verlusten entsteht, unabhängig davon, ob Du von der Möglichkeit dieses Schadens unterrichtet worden bist und unabhängig von jeglicher theoretischen Haftung, die aus dem oder in Verbindung mit dem Gebrauch jeglicher AlpinRes Dienstleistungen, der AlpinRes Webseite, einschließlich deren Inhalt und damit verbundenen Möglichkeiten und Funktionen entstehen könnten.
ParaCrawl v7.1

Seriotec is not liable for direct or indirect damage, nor for special, incidental or consequential losses that are caused by potential faults or improper use on the part of the user.
Seriotec haftet nicht für direkte oder indirekte Schäden, Sonder-, Neben- oder Folgeschäden, welche durch etwaige Störungen oder unsachgemäße Bedienung seitens des Nutzers entstehen.
ParaCrawl v7.1

In as much as permitted by law, RADO is not liable in any manner whatsoever for direct, indirect, incidental or consequential losses, including loss of income or profit or other consequential losses, punitive damages and/or claims of third parties resulting from the use of, access to, or inability to use this website and the information and/or the products or services contained respectively offered on this website or any damages arising out of or in connection with the use of this website.
Soweit es der gesetzliche Rahmen erlaubt, ist RADO in keiner Weise haftbar zu machen für jedwede Art von direkten, indirekten, zufälligen oder Folgeschäden, einschließlich entgangener Einkünfte, Gewinne oder anderer daraus folgender Verluste, Schadensersatzansprüche und/oder Ansprüche Dritter, die aus der Benutzung der, dem Zugang zur oder der Unmöglichkeit der Nutzung der Webseite und der auf der Webseite abgebildeten bzw. angebotenen Informationen und/oder Produkte oder Dienstleistungen entstanden sind sowie Schäden, die direkt aus der oder in Zusammenhang mit der Nutzung dieser Webseite entstehen.
ParaCrawl v7.1

Adam Smith says furthermore: "The lowest ordinary rate of profits must always amount to a little more than is sufficient Edition: current; Page: [420] to make good the losses incidental to every investment of capital.
Wenn Kapital als Revenue ein- kommen soll, so muss Kapital vorher verausgabt worden sein. A. Smith sagt ferner: "Die niedrigste gewöhnliche Profitrate muss immer etwas mehr ausmachen als das, was hinreicht zur Entschädigung für die gelegentlichen Verluste, denen jede Kapitalverwendung ausgesetzt ist.
ParaCrawl v7.1