Übersetzung für "Incentives scheme" in Deutsch
The
effectiveness
of
this
measure
would
be
enhanced
by
its
combination
with
the
existing
fiscal
incentives
scheme
and
could
be
further
enhanced,
as
mentioned
above,
if
other
complementary
measures,
such
as
circulation
bans
for
older
more
polluting
vehicles,
were
implemented
by
local
authorities.
Die
Wirkung
würde
durch
Kombination
mit
den
bereits
bestehenden
steuerlichen
Anreizen
noch
gesteigert
und
könnte
weiter
gesteigert
werden,
wenn
sie
von
lokalen
Maßnahmen
wie
Fahrverbote
für
ältere
Fahrzeuge
mit
hohem
Schadstoffausstoß
flankiert
würde.
DGT v2019
It
should
also
be
noted
that
the
impact
of
the
existing
fiscal
incentives
scheme
could
be
further
enhanced
by
combining
this
measure
with
other
complementary
measures,
such
as
selective
circulation
bans
in
accordance
with
Community
law
in
defined
areas
for
diesel
vehicles
not
complying
with
a
certain
particulate
matter
emission
level.
Ferner
ist
anzumerken,
dass
die
Wirkung
der
bestehenden
steuerlichen
Anreize
durch
ergänzende
Maßnahmen
gesteigert
werden
kann
wie
mit
dem
Gemeinschaftsrecht
konforme
Fahrverbote
in
bestimmten
Gebieten
für
Dieselfahrzeuge,
deren
Partikelemissionen
bestimmte
Grenzwerte
überschreiten.
DGT v2019
The
number
of
schools
able
to
learn
from
internal
evaluation
must
be
increased
by
a
focused
incentives
scheme
designed
to
ensure
that
as
"good"
schools
carry
on
getting
better,
"bad"
schools
do
not
carry
on
getting
worse.
Die
Zahl
der
Schulen,
die
in
der
Lage
sind,
durch
interne
Evaluation
dazuzulernen,
ist
durch
ein
gezieltes
System
von
Anreizen
zu
steigern,
wenn
verhindert
werden
soll,
daß
„gute"
Schulen
immer
besser,
„schlechte"
Schule
aber
auch
immer
schlechter
werden.
TildeMODEL v2018
According
to
the
authorities
of
the
United
States
of
America,
most
of
the
biodiesel
producers
who
received
incentives
under
this
scheme
used
soybeans.
Den
Behörden
der
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
zufolge
verwendeten
die
meisten
Biodieselhersteller,
die
Vergünstigungen
im
Rahmen
dieser
Regelung
erhielten,
Sojabohnen.
DGT v2019
As
the
scheme
was
terminated
in
June
2006,
none
of
the
companies
in
the
sample
or
the
company
referred
to
in
recital
(9)
that
has
been
granted
individual
examination
received
incentives
under
this
scheme
during
the
period
of
investigation.
Da
die
Regelung
im
Juni
2006
auslief,
erhielt
weder
eines
der
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Unternehmen
noch
das
unter
Randnummer
(9)
erwähnte
Unternehmen,
dem
eine
individuelle
Untersuchung
gewährt
wurde,
während
des
Untersuchungszeitraums
Vergünstigungen
im
Rahmen
dieser
Regelung.
DGT v2019
Such
support
should
only
be
granted
where
it
is
necessary
and
proportionate
and
should
ensure
that
the
Community
scheme
incentives
to
save
energy
and
to
stimulate
a
shift
in
demand
from
‘grey’
to
‘green’
electricity
are
maintained.
Diese
Unterstützung
sollte
nur
dann
gewährt
werden,
wenn
sie
notwendig
und
verhältnismäßig
ist,
wobei
sichergestellt
werden
sollte,
dass
das
Gemeinschaftssystem
auch
weiterhin
einen
Anreiz
für
Energieeinsparungen
und
die
Umstellung
von
„grauem“
auf
„grünen“
Strom
bietet.
DGT v2019
As
the
scheme
was
terminated
in
June
2006,
none
of
the
companies
in
the
sample
received
incentives
under
this
scheme
during
the
investigation
period.
Im
UZ
erhielt
keines
der
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Unternehmen
Vergünstigungen
nach
dieser
Regelung,
da
sie
im
Juni
2006
auslief.
DGT v2019
As
part
of
the
process
of
accession
to
the
EU
and
in
order
to
align
its
incompatible
State
aid
schemes
with
EU
State
aid
rules,
Romania
abolished
the
scheme
in
question
in
2005,
since
the
incentives
under
the
scheme
were
deemed
to
be
incompatible
operating
aid.
Im
Rahmen
des
EU-Beitritts
und
der
Anpassung
unvereinbarer
Beihilferegelungen
an
die
einschlägigen
EU-Vorschriften
wurde
die
Regelung
von
Rumänien
2005
wieder
abgeschafft,
da
die
darin
vorgesehenen
Anreize
als
Betriebsbeihilfen
erachtet
wurden,
die
nicht
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbar
waren.
TildeMODEL v2018
For
incentives
in
scheme
design
to
work
and
for
pension
markets
to
function,
people
increasingly
need
to
make
informed
decisions
about
pension
products,
their
savings
and
about
the
length
of
their
working
life
and
the
timing
of
their
retirement.
Damit
die
konzeptionellen
Anreize
der
Systeme
wirken
und
die
Rentenmärkte
funktionieren,
müssen
die
Menschen
zunehmend
fundierte
Entscheidungen
zu
Rentenprodukten,
ihren
Sparanlagen,
der
Dauer
ihrer
Erwerbstätigkeit
und
dem
Zeitpunkt
ihres
Eintritts
in
den
Ruhestand
treffen.
EUbookshop v2
That
is
why
the
report,
with
its
incentive
for
voluntary
schemes,
is
the
right
approach.
Deswegen
geht
der
Bericht
mit
dem
Anreiz
für
freiwillige
Systeme
den
richtigen
Weg.
Europarl v8
Area
subject
to
set-aside
incentive
schemes
broken
down
by:
’,
Flächen,
die
einer
Beihilferegelung
zur
Stilllegung
unterliegen,
unterteilt
in:
“,
DGT v2019
Employer’s
procedures
and
incentive
schemes
should
not
cause
or
encourage
system
misuse.
Die
Verfahren
und
Anreizpläne
der
Arbeitgeber
sollten
keine
missbräuchliche
Nutzung
verursachen
oder
fördern.
TildeMODEL v2018
A
response
to
deforestation
needs
support
beyond
incentive
schemes.
Eine
Antwort
auf
die
Entwaldung
muss
über
Anreizregelungen
hinausgehen.
TildeMODEL v2018
Description
and
explanation
of
the
incentive
schemes
to
be
applied
on
air
navigation
service
providers.
Beschreibung
und
Erläuterung
der
Anreizregelungen,
die
auf
Flugsicherungsorganisationen
Anwendung
finden
sollen.
DGT v2019
National
supervisory
authorities
shall
monitor
the
proper
implementation
of
these
incentive
schemes
by
air
navigation
service
providers.
Die
nationalen
Aufsichtsbehörden
überwachen
die
ordnungsgemäße
Umsetzung
dieser
Anreizregelungen
durch
die
Flugsicherungsorganisationen.
DGT v2019
Employer's
procedures
and
incentive
schemes
should
not
cause
or
encourage
system
misuse.
Die
Verfahren
und
Anreizpläne
der
Arbeitgeber
sollten
keine
missbräuchliche
Nutzung
verursachen
oder
fördern.
DGT v2019