Übersetzung für "Incentive measures" in Deutsch
First
of
all,
the
Member
States
will
have
to
gear
their
incentive
measures
to
indicative
national
targets.
Erstens:
Die
Mitgliedstaaten
haben
ihre
Fördermaßnahmen
an
indikativen
nationalen
Zielen
zu
orientieren.
Europarl v8
In
my
view,
it
is
wiser
to
favour
incentive
measures
over
penalties.
Dabei
halte
ich
es
für
sinnvoller,
Anreizmaßnahmen
statt
Sanktionen
vorzusehen.
Europarl v8
The
incentive
measures
proposed
are
of
two
kinds:
Es
werden
zwei
Arten
von
Anreizmaßnahmen
vorgeschlagen:
TildeMODEL v2018
Basis
of
such
programmes
could
be
voluntary
agreements
and
incentive
measures.
Grundlage
für
derartige
Programme
könnten
freiwillige
Vereinbarungen
und
Fördermaßnahmen
sein.
TildeMODEL v2018
Mr
SCHMITZ
pointed
out
that
the
Opinion
also
proposed
incentive
measures.
Herr
SCHMITZ
wies
darauf
hin,
daß
die
Stellungnahme
auch
Anreizmaßnahmen
vorsehe.
TildeMODEL v2018
In
selecting
appropriate
incentive
measures,
countries
will
need
to
take
into
account
the
varying
legal,
Bei
der
Auswahl
geeigneter
Anreizmaßnahmen
müssen
die
Länder
die
unterschiedlichen
rechtlichen,
politischen,
TildeMODEL v2018
But
in
the
EU,
too,
many
countries
are
already
offering
a
variety
of
incentive
measures.
Auch
in
vielen
Ländern
der
EU
gibt
es
bereits
eine
Vielzahl
von
Fördermaßnahmen.
ParaCrawl v7.1
By
our
analysis,
we
gave
recommendations
for
new
incentive
measures
and
an
adequate
regulatory
framework.
Unsere
Analyse
erbrachte
Empfehlungen
für
neue
Anreizmaßnahmen
und
einen
adäquaten
regulatorischen
Rahmen.
ParaCrawl v7.1
It
also
seems
important
to
me,
however,
to
lend
continuity
to
incentive
measures
in
the
area
of
training.
Wichtig
erscheint
es
mir
jedoch
auch,
den
Fördermaßnahmen
im
Bildungsbereich
Kontinuität
zu
verleihen.
Europarl v8
Incentive
measures
must
not
be
coercion
measures.
Fördermaßnahmen
dürfen
keine
Zwangsmaßnahmen
sein.
Europarl v8
Article
13(2)
and
Article
251
of
the
EC
Treaty
govern
the
procedure
for
adoption
of
Community
incentive
measures.
Artikel
13
Absatz
2
und
Artikel
251
regeln
das
Verfahren
bei
Beschlüssen
über
gemeinschaftliche
Fördermaßnahmen.
TildeMODEL v2018
Incentive
measures
for
these
sectors
could
be
re-used
for
the
production
of
digital
energy.
Die
in
diesen
Branchen
angewendeten
Fördermaßnahmen
könnten
auf
die
Entwicklung
der
digitalen
Energie
übertragen
werden.
TildeMODEL v2018
The
responsibility
for
programming,
management
and
supervision
of
the
Employment
Incentive
Measures
will
be
assumed
by
the
Commission.
Die
Kommission
ist
zuständig
für
die
Programmierung,
Verwaltung
und
Überwachung
der
Anreizmaßnahmen
zur
Beschäftigungsförderung.
TildeMODEL v2018
Incentive
measures
designed
to
protect
and
improve
public
health.
Fördermaßnahmen,
die
den
Schutz
und
die
Verbesserung
der
menschlichen
Gesundheit
zum
Ziel
haben.
TildeMODEL v2018