Übersetzung für "Incentive measures" in Deutsch

First of all, the Member States will have to gear their incentive measures to indicative national targets.
Erstens: Die Mitgliedstaaten haben ihre Fördermaßnahmen an indikativen nationalen Zielen zu orientieren.
Europarl v8

In my view, it is wiser to favour incentive measures over penalties.
Dabei halte ich es für sinnvoller, Anreizmaßnahmen statt Sanktionen vorzusehen.
Europarl v8

The incentive measures proposed are of two kinds:
Es werden zwei Arten von Anreizmaßnahmen vorgeschlagen:
TildeMODEL v2018

Basis of such programmes could be voluntary agreements and incentive measures.
Grundlage für derartige Programme könnten freiwillige Vereinbarungen und Fördermaßnahmen sein.
TildeMODEL v2018

Mr SCHMITZ pointed out that the Opinion also proposed incentive measures.
Herr SCHMITZ wies darauf hin, daß die Stellungnahme auch Anreizmaßnahmen vorsehe.
TildeMODEL v2018

In selecting appropriate incentive measures, countries will need to take into account the varying legal,
Bei der Auswahl geeigneter Anreizmaßnahmen müssen die Länder die unterschiedlichen rechtlichen, politischen,
TildeMODEL v2018

But in the EU, too, many countries are already offering a variety of incentive measures.
Auch in vielen Ländern der EU gibt es bereits eine Vielzahl von Fördermaßnahmen.
ParaCrawl v7.1

By our analysis, we gave recommendations for new incentive measures and an adequate regulatory framework.
Unsere Analyse erbrachte Empfehlungen für neue Anreizmaßnahmen und einen adäquaten regulatorischen Rahmen.
ParaCrawl v7.1

It also seems important to me, however, to lend continuity to incentive measures in the area of training.
Wichtig erscheint es mir jedoch auch, den Fördermaßnahmen im Bildungsbereich Kontinuität zu verleihen.
Europarl v8

Incentive measures must not be coercion measures.
Fördermaßnahmen dürfen keine Zwangsmaßnahmen sein.
Europarl v8

Article 13(2) and Article 251 of the EC Treaty govern the procedure for adoption of Community incentive measures.
Artikel 13 Absatz 2 und Artikel 251 regeln das Verfahren bei Beschlüssen über gemein­schaftliche Fördermaßnahmen.
TildeMODEL v2018

Incentive measures for these sectors could be re-used for the production of digital energy.
Die in diesen Branchen angewendeten Fördermaßnahmen könnten auf die Entwicklung der digitalen Energie übertragen werden.
TildeMODEL v2018

The responsibility for programming, management and supervision of the Employment Incentive Measures will be assumed by the Commission.
Die Kommission ist zuständig für die Programmierung, Verwaltung und Überwachung der Anreizmaßnahmen zur Beschäftigungsförderung.
TildeMODEL v2018

Incentive measures designed to protect and improve public health.
Fördermaßnahmen, die den Schutz und die Verbesserung der menschlichen Gesundheit zum Ziel haben.
TildeMODEL v2018