Übersetzung für "Incentive compensation" in Deutsch
The
portfolio
largely
comprises
incentive
and
compensation
cards,
as
well
as
corporate
disbursement
programmes
for
salaries
or
travel.
Das
Portfolio
umfasst
hauptsächlich
Incentive-
und
Vergütungskarten
sowie
Corporate-Auszahlungs-Programme
für
Löhne
oder
Reisen.
ParaCrawl v7.1
OpenSAML
is
shipped
with
IBM
Cognos
Incentive
Compensation
Management.
Mit
dem
IBM
Cognos
Incentive
Compensation
Management
wird
OpenSAML
ausgeliefert.
ParaCrawl v7.1
Before
a
new
policy
–
say,
a
trade
agreement
–
is
adopted,
beneficiaries
have
an
incentive
to
promise
compensation.
Bevor
eine
neue
politische
Maßnahme
–
beispielsweise
eine
Handelsvereinbarung
–
verabschiedet
wird,
haben
die
Nutznießer
einen
Anreiz,
eine
Entschädigung
zu
versprechen.
News-Commentary v14
These
costs
shall
be
increased
by
a
fixed
fee
covering
indirect
costs
and
the
profit,
or
a
sum
covering
indirect
costs
and
incentive
fee
compensation
based
on
achieving
objectives
in
respect
of
performance
and
delivery
schedules.
Zusätzlich
zu
diesen
Ausgaben
wird
entweder
ein
pauschaler
Aufschlag
für
die
Gemeinkosten
und
den
Gewinn
oder
ein
Aufschlag
für
die
Gemeinkosten
und
eine
Leistungsprämie
bei
Einhaltung
von
Leistungs-
und
Terminzielen
vergütet.
DGT v2019
These
costs
are
increased
by
a
fixed
fee
covering
indirect
costs
and
the
profit,
or
a
sum
covering
indirect
costs
and
incentive
fee
compensation
based
on
achieving
objectives
in
respect
of
performance
and
delivery
schedules.
Zusätzlich
zu
diesen
Ausgaben
wird
entweder
ein
pauschaler
Aufschlag
für
die
Gemeinkosten
und
den
Gewinn
oder
ein
Aufschlag
für
die
Gemeinkosten
und
eine
Leistungsprämie
bei
Einhaltung
von
Leistungs-
und
Terminzielen
vergütet.
TildeMODEL v2018
Long
term
incentive
compensation
components,
i.
e.
stock
options
and
share-based
compensation
components
with
cash
settlement,
can
be
exercised
only
after
the
expiration
of
the
specified
vesting
period.
Die
Komponenten
mit
langfristiger
Anreizwirkung,
d.
h.
die
Aktienoptionen
sowie
die
aktienbasierten
Vergütungskomponenten
mit
Barausgleich,
können
erst
nach
Ablauf
festgelegter
Mindestlaufzeiten
(Erdienungszeiträume)
ausgeübt
werden.
ParaCrawl v7.1
Besides
the
variable
bonus,
which
as
a
rule
is
to
be
paid
out
annually
in
cash
and
which
is
limited
in
its
amount,
the
members
of
the
Management
Board
receive
a
further
variable
compensation
component
in
the
form
of
stock
options
as
a
performance-related
component
of
long-term
incentive
compensation.
Neben
dem
grundsätzlich
jährlich
in
bar
auszuzahlenden
und
betragsmäßig
der
Höhe
nach
begrenzten
variablen
Bonus
erhalten
die
Vorstandsmitglieder
einen
weiteren
variablen
Vergütungsbestandteil,
und
zwar
in
Form
von
Aktienoptionen
als
erfolgsabhängige
Komponente
mit
langfristiger
Anreizwirkung.
ParaCrawl v7.1
The
Board
has
proposed
to
shareholders
a
new
Omnibus
Incentive
Compensation
Plan
("OICP")
for
executive
management
.
Der
Board
hat
den
Aktionäre
einen
neuen
Omnibus
Incentive
Compensation
Plan
("OICP",
umfassender
Vergütungsplan)
für
die
Unternehmensleitung
vorgeschlagen.
ParaCrawl v7.1
The
award
is
made
pursuant
to
the
approval
of
the
Omnibus
Equity
Incentive
Compensation
Plan
(the
"Plan")
by
shareholders
at
the
annual
shareholder
meeting
held
on
14
May,
2015.
Die
Vergütungen
werden
gemäß
der
Genehmigung
des
Omnibus
Incentive
Compensation
Plan
(umfassender
Vergütungsplan
kurz
der
"Plan")
durch
die
Aktionäre
auf
der
Jahreshauptversammlung
am
14.
Mai
2015
vergeben
.
ParaCrawl v7.1
The
improvement
in
the
adjusted
operating
profit
was
due
to
strong
sales
growth
combined
with
gross
margin
expansion,
offset
in
part
by
higher
incentive
compensation
accruals,
the
company
informed.
Die
Verbesserung
beim
bereinigten
Betriebsgewinn
war
auf
ein
starkes
Umsatzwachstum
in
Kombination
mit
einem
Anstieg
der
Bruttomarge
zurückzuführen,
was
teilweise
durch
höhere
Rückstellungen
für
leistungsbezogene
Vergütungen
aufgehoben
wurde,
so
das
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
directive
introduces
minimum
ceilings
for
compensation
in
the
event
of
delay:
the
parties
have
to
set
the
amount
by
mutual
agreement
in
the
transport
contract,
but
in
order
to
provide
a
reasonable
economic
incentive
the
compensation
may
not
be
less
than
5%
of
the
cost
of
the
transport.
Außerdem
sind
in
der
Richtlinie
Mindestbeträge
als
Ausgleich
für
Verspätungen
festgesetzt:
Die
Vertragsparteien
müssen
den
Betrag
einvernehmlich
im
Transportvertrag
festlegen,
aber
um
einen
angemessenen
wirtschaftlichen
Anreiz
zu
schaffen,
darf
die
Entschädigung
nicht
weniger
als
5
%
des
Transportpreises
betragen.
TildeMODEL v2018
The
vesting
of
the
performance
shares
(PS)
is
based
onassumptions
of
Earnings
per
Share
(EPS)
and
relativeTotal
Shareholder
Return
(rTSR)–
values
over
prospective
three
years.
Based
on
a
plan
defined
by
the
Board
of
Directors,
a
fixed
number
of
Georg
Fischerregistered
shares
are
granted
to
members
of
the
Senior
Management
as
long-term
financial
incentive
see
Compensation
Report.
Die
Zuteilung
der
leistungsabhängigen
Namenaktien
(PS)
erfolgt
unter
Annahme
der
Werte«Gewinn
je
Aktie»
(EPS)
und
«relativeAktienrendite»
(rTSR)
über
die
zukünftigen
drei
Jahre.Nach
einem
vom
Verwaltungsrat
festgelegten
Plan
wird
den
Mitgliedern
des
Senior
Managements
als
langfristiger
finanzieller
Anreiz
eine
fixe
Anzahl
Georg
Fischer
Namenaktien
abgegeben
vgl.
Vergütungsbericht.
ParaCrawl v7.1
The
prior
year
number
includes
a
$0.6
million
benefit
associated
with
the
reversal
of
restructuring
liabilities.
Excluding
this
item
from
the
prior
year
period,
adjusted
operating
profit
increased
$6.2
million,
or
5%,
to
$134.2
million,
due
to
new
wins,
pricing
realization,
volume
and
mix
improvements,
and
manufacturing
efficiencies,
which
more
than
offset
higher
raw
material
costs
and
incentive
compensation
accruals.
Im
Vorjahr
war
ein
Ertrag
in
Höhe
von
0,6
Millionen
US-Dollar
in
Verbindung
mit
der
Auflösung
von
Umstrukturierungsrückstellungen
enthalten.
Wird
dieser
Posten
aus
dem
Vorjahreszeitraum
ausgenommen,
stieg
der
bereinigte
Betriebsgewinn
um
6,2
Millionen
US-Dollar
bzw.
5%
auf
134,2
Millionen
US-Dollar.
Dies
ist
auf
Neugewinne,
Preisrealisierungen,
Volumen-
und
Mixoptimierungen
sowie
Fertigungseffizienzen
zurückzuführen,
durch
die
die
höheren
Kosten
für
Rohstoffe
und
Rückstellungen
für
leistungsbezogene
Vergütung
mehr
als
ausgeglichen
wurden.
ParaCrawl v7.1
Perverse
incentives
and
inappropriate
compensation
structures
which
led
to
short-termism
and
excessive
risk
taking.
Perverse
finanzielle
Anreize
und
unangemessene
Vergütungsstrukturen
führten
zu
kurzfristigem
Denken
und
exzessiver
Risikoübernahme.
TildeMODEL v2018
The
objective
of
the
aid
should
be
to
serve
as
an
incentive
and
to
compensate
for
special
risks
and
costs.
Ziel
der
Beihilfen
sollte
sein,
Anreiz
zu
bieten
und
spezifische
Risiken
und
Kosten
auszugleichen.
EUbookshop v2
Commissions
is
the
industry-leading,
cloud-based
solution
for
managing
incentives
and
compensation
programs.
Commissions
ist
die
branchenführende,
cloudbasierte
Lösung
für
die
Verwaltung
von
Anreiz-
und
Vergütungsprogrammen.
CCAligned v1
With
regard
to
remuneration
structures
,
the
Larosière
Report
recommends
that
compensation
incentives
should
be
better
aligned
with
shareholder
interests
and
long-term
profitability
by
basing
the
structure
of
financial
sector
compensation
schemes
on
the
principles
that
bonuses
should
reflect
actual
performance
,
should
not
be
guaranteed
,
and
that
the
assessment
of
bonuses
should
be
set
in
a
multi-year
framework
,
spreading
bonus
payments
over
the
cycle
.
Für
die
Vergütungsstrukturen
wird
im
Larosière-Bericht
empfohlen
,
dass
vergütungsbezogene
Anreize
besser
mit
den
Aktionärsinteressen
und
der
langfristigen
Rentabilität
in
Einklang
gebracht
werden
sollten
,
indem
die
Vergütungen
im
Finanzsektor
nach
dem
Grundsatz
gestaltet
werden
,
dass
Bonuszahlungen
der
tatsächlichen
Leistung
entsprechen
und
nicht
von
vornherein
garantiert
sind
,
bei
ihrer
Bemessung
ein
mehrjähriger
Rahmen
zugrundegelegt
und
ihre
Auszahlung
über
diesen
Zeitraum
gestreckt
wird
.
ECB v1
The
Commission
will,
therefore,
continue
its
reflection
on
incentives
or
compensations
in
the
context
of
readmission
agreements
in
consultation
with
the
Member
States,
in
particular
by
reflecting
on
the
possibility
of
increasing
complementarity
with
other
policy
areas,
including
political
and
diplomatic
measures
by
Member
States,
in
order
to
help
achieve
the
Community’s
objectives
in
the
field
of
return
and
readmission.
Daher
sollte
die
Kommission
ihre
Beratungen
über
Anreize
oder
Gegenleistungen
im
Rahmen
von
Rückübernahmeabkommen
in
Absprache
mit
den
Mitgliedstaaten
fortsetzen
und
dabei
insbesondere
die
Möglichkeit
einer
verstärkten
Komplementarität
mit
anderen
Politikbereichen
berücksichtigen,
einschließlich
politischer
und
diplomatischer
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten,
damit
die
Ziele
der
Gemeinschaft
auf
dem
Gebiet
der
Rückkehr
und
Rückübernahme
erreicht
werden
können.
TildeMODEL v2018
While
the
most
common
incentive
to
attract
employees
is
salary,
other
incentives,
such
as
compensation
for
disadvantages
related
to
the
geographic
location
of
employees’
domiciles
(such
as
the
financing
of
moving
and
commuting)
are
no
more
or
no
less
a
tool
used
by
a
company
to
obtain
and
pay
desired
employees.
Während
der
gebräuchlichste
Anreiz
zur
Gewinnung
von
Mitarbeitern
das
Gehalt
ist,
sind
andere
Anreize,
z.
B.
Ausgleichszahlungen
für
Nachteile
in
Verbindung
mit
der
geografischen
Lage
des
Wohnorts
der
Mitarbeiter
(wie
die
Übernahme
der
Kosten
eines
Umzugs
oder
der
Pendlerkosten)
nicht
mehr
und
nicht
weniger
als
ein
Hilfsmittel,
das
vom
Unternehmen
zur
Gewinnung
und
Bezahlung
gewünschter
Mitarbeiter
angewandt
wird.
DGT v2019
Further,
according
to
the
Commission's
assessment,
the
incentives
for
cross-compensation
cannot
be
excluded
as
both
the
related
Union
producer
and
Acron
sell
in
the
Union
other
products
than
ammonium
nitrate
potentially
to
the
same
customers.
Zudem
können
nach
Einschätzung
der
Kommission
Anreize
für
Ausgleichsgeschäfte
nicht
ausgeschlossen
werden,
da
sowohl
der
verbundene
Unionshersteller
als
auch
Acron
in
der
Union
nicht
nur
Ammoniumnitrat
potenziell
an
dieselben
Kunden
verkaufen.
DGT v2019
On
the
other
hand
-
in
the
road
transport
sector
for
instance
-
when
operators
provide
a
service
of
general
interest
certain
aspects
should
be
guaranteed
by
the
authorities,
including
a
description
of
the
objective
pursued
by
the
service,
financial
compensation,
incentives,
a
description
of
exclusive
rights,
duration
and
geographical
scope,
and
the
facilities
made
available
by
the
various
parties.
Andererseits
bedürfen
die
Erbringer
der
gemeinwohlorientierten
Leistungen
beispielsweise
im
Straßenverkehrsbereich
einer
Rückversicherung
seitens
der
Behörden,
u.a.
in
bezug
auf
die
Beschreibung
des
mit
der
Leistung
anvisierten
Ziels,
den
finanziellen
Ausgleich,
Anreize,
die
Beschreibung
der
Ausschließlichkeit,
der
Dauer
und
der
geographischen
Abdeckung
sowie
die
von
den
beteiligten
Parteien
bereitgestellten
Analgen.
TildeMODEL v2018
On
the
other
hand
-
in
the
road
transport
sector
for
instance
-
when
operators
provide
a
service
of
general
interest
certain
aspects
should
be
guaranteed
by
the
authorities,
including
a
description
of
the
objective
pursued
by
the
service,
financial
compensation,
incentives,
a
description
of
exclusivity
rights,
duration
and
geographical
scope,
and
the
facilities
made
available
by
the
various
parties.
Andererseits
bedürfen
die
Erbringer
der
gemeinwohlorientierten
Leistungen
beispielsweise
im
Straßenverkehrsbereich
einer
Rückversicherung
seitens
der
Behörden,
u.a.
in
bezug
auf
die
Beschreibung
des
mit
der
Leistung
anvisierten
Ziels,
den
finanziellen
Ausgleich,
Anreize,
die
Beschreibung
der
Ausschließlichkeit,
der
Dauer
und
der
geographischen
Abdeckung
sowie
die
von
den
beteiligten
Parteien
bereitgestellten
Analgen.
TildeMODEL v2018
The
new
rules
introduce,
in
particular,
a
more
precise
methodology
to
determine
the
amount
of
compensation,
a
requirement
for
Member
States
to
introduce
efficiency
incentives
in
compensation
mechanisms,
the
requirement
to
comply
with
EU
public
procurement
rules
and
equal
treatment
of
providers
of
the
same
service
for
determining
compensation.
Die
neuen
Regeln
führen
insbesondere
Folgendes
ein:
eine
präzisere
Methode
für
die
Festsetzung
der
Höhe
der
Ausgleichsleistung,
die
für
die
Mitgliedstaaten
geltende
Vorschrift,
in
die
Ausgleichsmechanismen
Effizienzanreize
einzubinden,
die
Vorschrift,
dass
die
EU-Bestimmungen
für
das
öffentliche
Auftragswesen
einzuhalten
sind
und
die
bei
der
Festsetzung
der
Ausgleichsleistung
erfolgende
Gleichbehandlung
der
Stellen,
die
die
gleiche
Dienstleistung
erbringen.
TildeMODEL v2018
Spectrum
sharing
contracts
provide
users
with
legal
certainty
while
creating
market-based
incentives,
including
financial
compensation,
to
identify
more
BSOs
in
the
internal
market,
if
NRAs
grant
shared
spectrum
access
rights
to
additional
users
of
a
frequency
band.
Verträge
über
die
gemeinsame
Frequenznutzung
geben
den
Nutzern
Rechtssicherheit
bei
gleichzeitiger
Schaffung
marktgestützter
Anreize,
einschließlich
eines
finanziellen
Ausgleichs,
um
mehr
VGN
im
Binnenmarkt
zu
ermitteln,
wenn
die
NRB
in
einem
Frequenzband
gemeinsame
Zugangsrechte
zu
Funkfrequenzen
an
zusätzliche
Nutzer
erteilen.
TildeMODEL v2018