Übersetzung für "Incentive arrangements" in Deutsch

The special incentive arrangements did not encounter the success that was hoped for at the time they were adopted.
Die als Anreiz konzipierten Sonderregelungen wurden den in sie gesetzten Erwartungen nicht gerecht.
TildeMODEL v2018

The new scheme for industrial products will incorporate general arrangements and special incentive arrangements.
Das neue Schema für gewerbliche Waren umfaßt eine allgemeine Regelung sowie als Anreiz konzipierte Sonderregelungen.
TildeMODEL v2018

Our new GSP scheme provides for special incentive arrangements starting on 1 January 1998 in the form of additional preferences which may granted to countries implementing core labour standards.
Unser neuer Plan für das allgemeine Präferenzsystem sieht besondere Anreizvereinbarungen vor, die ab 1. Januar 1998 in Form von Zusatzpräferenzen umgesetzt werden, welche Ländern gewährt werden können, die grundlegende arbeitsrechtliche Normen einführen.
Europarl v8

On 29 October 1997, the Commission adopted a proposal for the introduction in the GSP of a social clause on compliance with ILO conventions on child labour and freedom of association, of the right to organize and collective bargaining and of an environmental clause on sustainable management of tropical forests as defined by the International Tropical Timber Organization to ensure that these special incentive arrangements operate effectively.
Am 29. Oktober 1997 nahm die Kommission einen Vorschlag für die Einführung einer Sozialklausel in das allgemeine Präferenzsystem gemäß den IAO-Konventionen über Kinderarbeit und Vereinigungsfreiheit an sowie die Einführung des Rechts auf gewerkschaftliche Organisation und Tarifverhandlungen und die Einführung einer Umweltklausel über die nachhaltige Bewirtschaftung von Tropenwäldern entsprechend der Definition der Internationalen Tropenholzorganisation, um zu gewährleisten, daß diese besonderen Anreizvereinbarungen wirksam funktionieren.
Europarl v8

In addition, it is very important that we maintain within the system the special incentive arrangements for the protection of labour rights – which are hardly used at the moment – and the special rights for the environment – which are also under–used.
Zudem ist es sehr wichtig, dass wir innerhalb des Systems die als Anreiz konzipierten Sonderregelungen zum Schutz der Arbeitsrechte – die im Augenblick kaum angewandt werden – und die Sonderrechte für die Umwelt – die ebenfalls nicht vollständig ausgenutzt werden – beibehalten.
Europarl v8

Since 1998 the EC has also been granting trade preferences under the Generalised System of Preferences, special incentive arrangements to those developing countries that assure the respect of the core labour rights as defined by the ILO and comply with international recognised standards on sustainable forest management.
Seit 1998 hat die Kommission außerdem weitere Handelspräferenzen gemäß dem Allgemeinen Präferenzsystem sowie als Anreiz konzipierte Sonderregelungen für Entwicklungsländer gewährt, die sich um die Einhaltung der von der IAO festgelegten grundlegenden Arbeitsrechte bemühen oder international anerkannte Standards zur nachhaltigen Bewirtschaftung der Wälder einhalten.
Europarl v8

Where a country is granted the special incentive arrangements, it shall be informed of the date on which that decision enters into force.
Wird ein Land in die als Anreiz konzipierten Sonderregelung einbezogen, so wird es über den Zeitpunkt unterrichtet, zu dem der entsprechende Beschluss in Kraft tritt.
JRC-Acquis v3.0

The Committee notes that the special incentive arrangements have not fulfilled their expectations and agrees that it would seem imperative to make them more attractive.
Der Ausschuss stellt fest, dass die als Anreiz konzipierten Sonderregelungen den Erwartungen nicht gerecht worden sind, und stimmt der Kommission darin zu, dass ihre attraktivere Gestaltung unerlässlich ist.
TildeMODEL v2018

The EESC is in favour of the objectives of the EU Generalised system of Preferences (GSP) but raises the question whether the incentive arrangements (environmental, social and drug regime) included in it impose too much bureaucracy on the importer and thus are not extensively used by those poor countries and small companies which are supposed to be the main beneficiaries.
Der EWSA befürwortet die Ziele des gemeinschaftlichen Allgemeinen Präferenz­systems (APS), gibt jedoch zu bedenken, ob die darin vorge­sehenen Anreize (in den Berei­chen Umwelt, Soziales und Drogen) nicht mit einem zu hohen bürokratischen Aufwand für den Importeur verbunden sind und daher von den ärmeren Län­dern und Kleinunterneh­men, denen diese Maßnahmen ja hauptsächlich zugute kommen sollen, nur begrenzt in Anspruch genommen wer­den.
TildeMODEL v2018

The EESC is in favour of the objectives of the EU Generalised System of Preferences (GSP) but raises the question whether the incentive arrangements (environmental, social and anti-drug regime) included in it impose too much bureaucracy on the importer and thus are not extensively used by those poor countries and small companies which are supposed to be the main beneficiaries.
Der EWSA befürwortet die Ziele des gemeinschaftlichen Allgemeinen Präferenz­systems (APS), gibt jedoch zu bedenken, ob die darin vorge­sehenen Anreize (in den Berei­chen Umwelt, Soziales und Drogenbekämpfung) nicht mit einem zu hohen bürokratischen Aufwand für den Importeur verbunden sind und daher von den ärmeren Län­dern und Kleinunterneh­men, denen diese Maßnahmen ja hauptsächlich zugute kommen sollen, nur begrenzt in Anspruch genommen wer­den.
TildeMODEL v2018

The tariff preferences referred to in Article 8 (1) shall apply to imports of products originating in a country which according to Annex I benefits from the special incentive arrangements for the protection of labour rights, or which has subsequently been granted those arrangements by a decision taken in accordance with Article 18, for the sector concerned, provided that the products are accompanied by the statement referred to in Article 19.
Die in Artikel 8 Absatz 1 genannten Zollpräferenzen gelten für die Einfuhren von Waren mit Ursprung in einem Land, das in dem betreffenden Sektor gemäß Anhang I die als Anreiz konzipierte Sonderregelung für den Schutz des Arbeitnehmerrechte in Anspruch nehmen kann oder durch einen Beschluss gemäß Artikel 18 nachträglich in diese Regelung einbezogen wurde, sofern den Waren eine Erklärung gemäß Artikel 19 beiliegt.
TildeMODEL v2018

The tariff preferences referred to in Article 8 (2) shall apply to imports of products of the tropical forest originating in a country which according to Annex I benefits from the special incentive arrangements for the protection of the environment or which has subsequently been granted those arrangements by a decision taken in accordance with Article 23.
Die in Artikel 8 Absatz 2 genannten Zollpräferenzen gelten für die Einfuhren von Tropenholzerzeugnissen mit Ursprung in einem Land, das gemäß Anhang I die als Anreiz konzipierte Sonderregelung für den Umweltschutz in Anspruch nehmen kann oder das durch einen Beschluss gemäß Artikel 23 nachträglich in diese Regelung einbezogen wurde.
TildeMODEL v2018

The second change of note concerns the conditions for granting the special incentive arrangements for the protection of the labour rights.
Die zweite grundlegende Änderung betrifft die Voraussetzungen für die Anwendung der als Anreiz konzipierten Sonderregelung für den Schutz der Arbeitnehmerrechte.
TildeMODEL v2018

The special incentive arrangements for the protection of labour rights shall not include sectors which according to Annex I are not included in the general arrangements for the country of origin concerned.
Die als Anreiz konzipierte Sonderregelung für den Schutz der Arbeitnehmerrechte gilt nicht für Sektoren, die im Falle des betreffenden Ursprungslandes gemäß Anhang I nicht in die allgemeine Regelung einbezogen sind.
TildeMODEL v2018

The benefit of the special incentive arrangements is, at present, also available for sectors in which the country concerned is graduated but only where graduation took place under the graduation mechanism (and not under the lion’s share clause).
Die als Anreiz konzipierten Sonderregelungen können derzeit auch für Sektoren in Anspruch genommen werden, für die die Präferenzen aufgrund des Graduierungsmechanismus (nicht aufgrund der Klausel über den Löwenanteil) entzogen wurden.
TildeMODEL v2018

The benefit of the special incentive arrangements is, at present, also available for sectors in which the country concerned is graduated, but only where graduation took place under the graduation mechanism (and not under the lion’s share clause).
Die als Anreiz konzipierten Sonderregelungen können derzeit auch für Sektoren in Anspruch genommen werden, für die die Präferenzen aufgrund des Graduierungsmechanismus (nicht aufgrund der Klausel über den Löwenanteil) entzogen wurden.
TildeMODEL v2018

The current GSP Regulation provides for two special incentive arrangements for the protection of labour rights and the environment.
Die derzeitige APS-Verordnung sieht zwei als Anreiz konzipierte Sonderregelungen für den Schutz der Arbeitnehmerrechte und der Umwelt vor.
TildeMODEL v2018

The Commission shall decide, in accordance with the procedure referred to in Article 37, whether to grant a requesting country the special incentive arrangements for the protection of labour rights.
Die Kommission beschließt gemäß dem Verfahren des Artikels 37 über den Antrag eines Landes auf Einbeziehung in die als Anreiz konzipierte Sonderregelung für den Schutz der Arbeitnehmerrechte.
TildeMODEL v2018

The Commission shall decide, in accordance with the procedure referred to in Article 37, whether to grant a requesting country the special incentive arrangements for the protection of the environment.
Die Kommission beschließt gemäß dem Verfahren des Artikels 37 über den Antrag eines Landes auf Einbeziehung in die als Anreiz konzipierte Sonderregelung für den Umweltschutz.
TildeMODEL v2018

Common Customs Tariff duties on imports of products which are included in the special incentive arrangements for the protection of the environment and which originate in a country, to which the tariff preferences referred to in Article 7 (1) do not apply according to Article 7 (7), shall be entirely suspended where those products originate in a country that benefits from those arrangements.
Die Zölle des Gemeinsamen Zolltarifs auf die Einfuhren von Waren, die in die als Anreiz konzipierte Sonderregelung für den Umweltschutz einbezogen sind und die ihren Ursprung in einem Land haben, für das die in Artikel 7 Absatz 1 genannten Zollpräferenzen gemäß Artikel 7 Absatz 7 nicht gelten, werden vollständig ausgesetzt, sofern diese Waren ihren Ursprung in einem Land haben, das diese Regelung in Anspruch nehmen kann.
TildeMODEL v2018

Common Customs Tariff duties on imports of products to which the tariff preferences referred to in Article 7 (1) do not apply according to Article 7 (7), shall be entirely suspended where those products are included, for the country of origin concerned, in the special incentive arrangements for the protection of labour rights.
Die Zölle des Gemeinsamen Zolltarifs auf die Einfuhren von Waren, für die die in Artikel 7 Absatz 1 genannten Zollpräferenzen gemäß Artikel 7 Absatz 7 nicht gelten, werden vollständig ausgesetzt, sofern für diese Waren im Falle des betreffenden Ursprungslandes die als Anreiz konzipierte Sonderregelung für den Schutz der Arbeitnehmerrechte gilt.
TildeMODEL v2018