Übersetzung für "Incentive arrangements" in Deutsch
The
special
incentive
arrangements
did
not
encounter
the
success
that
was
hoped
for
at
the
time
they
were
adopted.
Die
als
Anreiz
konzipierten
Sonderregelungen
wurden
den
in
sie
gesetzten
Erwartungen
nicht
gerecht.
TildeMODEL v2018
The
new
scheme
for
industrial
products
will
incorporate
general
arrangements
and
special
incentive
arrangements.
Das
neue
Schema
für
gewerbliche
Waren
umfaßt
eine
allgemeine
Regelung
sowie
als
Anreiz
konzipierte
Sonderregelungen.
TildeMODEL v2018
Our
new
GSP
scheme
provides
for
special
incentive
arrangements
starting
on
1
January
1998
in
the
form
of
additional
preferences
which
may
granted
to
countries
implementing
core
labour
standards.
Unser
neuer
Plan
für
das
allgemeine
Präferenzsystem
sieht
besondere
Anreizvereinbarungen
vor,
die
ab
1.
Januar
1998
in
Form
von
Zusatzpräferenzen
umgesetzt
werden,
welche
Ländern
gewährt
werden
können,
die
grundlegende
arbeitsrechtliche
Normen
einführen.
Europarl v8
On
29
October
1997,
the
Commission
adopted
a
proposal
for
the
introduction
in
the
GSP
of
a
social
clause
on
compliance
with
ILO
conventions
on
child
labour
and
freedom
of
association,
of
the
right
to
organize
and
collective
bargaining
and
of
an
environmental
clause
on
sustainable
management
of
tropical
forests
as
defined
by
the
International
Tropical
Timber
Organization
to
ensure
that
these
special
incentive
arrangements
operate
effectively.
Am
29.
Oktober
1997
nahm
die
Kommission
einen
Vorschlag
für
die
Einführung
einer
Sozialklausel
in
das
allgemeine
Präferenzsystem
gemäß
den
IAO-Konventionen
über
Kinderarbeit
und
Vereinigungsfreiheit
an
sowie
die
Einführung
des
Rechts
auf
gewerkschaftliche
Organisation
und
Tarifverhandlungen
und
die
Einführung
einer
Umweltklausel
über
die
nachhaltige
Bewirtschaftung
von
Tropenwäldern
entsprechend
der
Definition
der
Internationalen
Tropenholzorganisation,
um
zu
gewährleisten,
daß
diese
besonderen
Anreizvereinbarungen
wirksam
funktionieren.
Europarl v8
In
addition,
it
is
very
important
that
we
maintain
within
the
system
the
special
incentive
arrangements
for
the
protection
of
labour
rights
–
which
are
hardly
used
at
the
moment
–
and
the
special
rights
for
the
environment
–
which
are
also
under–used.
Zudem
ist
es
sehr
wichtig,
dass
wir
innerhalb
des
Systems
die
als
Anreiz
konzipierten
Sonderregelungen
zum
Schutz
der
Arbeitsrechte
–
die
im
Augenblick
kaum
angewandt
werden
–
und
die
Sonderrechte
für
die
Umwelt
–
die
ebenfalls
nicht
vollständig
ausgenutzt
werden
–
beibehalten.
Europarl v8
Since
1998
the
EC
has
also
been
granting
trade
preferences
under
the
Generalised
System
of
Preferences,
special
incentive
arrangements
to
those
developing
countries
that
assure
the
respect
of
the
core
labour
rights
as
defined
by
the
ILO
and
comply
with
international
recognised
standards
on
sustainable
forest
management.
Seit
1998
hat
die
Kommission
außerdem
weitere
Handelspräferenzen
gemäß
dem
Allgemeinen
Präferenzsystem
sowie
als
Anreiz
konzipierte
Sonderregelungen
für
Entwicklungsländer
gewährt,
die
sich
um
die
Einhaltung
der
von
der
IAO
festgelegten
grundlegenden
Arbeitsrechte
bemühen
oder
international
anerkannte
Standards
zur
nachhaltigen
Bewirtschaftung
der
Wälder
einhalten.
Europarl v8
Where
a
country
is
granted
the
special
incentive
arrangements,
it
shall
be
informed
of
the
date
on
which
that
decision
enters
into
force.
Wird
ein
Land
in
die
als
Anreiz
konzipierten
Sonderregelung
einbezogen,
so
wird
es
über
den
Zeitpunkt
unterrichtet,
zu
dem
der
entsprechende
Beschluss
in
Kraft
tritt.
JRC-Acquis v3.0
The
Committee
notes
that
the
special
incentive
arrangements
have
not
fulfilled
their
expectations
and
agrees
that
it
would
seem
imperative
to
make
them
more
attractive.
Der
Ausschuss
stellt
fest,
dass
die
als
Anreiz
konzipierten
Sonderregelungen
den
Erwartungen
nicht
gerecht
worden
sind,
und
stimmt
der
Kommission
darin
zu,
dass
ihre
attraktivere
Gestaltung
unerlässlich
ist.
TildeMODEL v2018
The
EESC
is
in
favour
of
the
objectives
of
the
EU
Generalised
system
of
Preferences
(GSP)
but
raises
the
question
whether
the
incentive
arrangements
(environmental,
social
and
drug
regime)
included
in
it
impose
too
much
bureaucracy
on
the
importer
and
thus
are
not
extensively
used
by
those
poor
countries
and
small
companies
which
are
supposed
to
be
the
main
beneficiaries.
Der
EWSA
befürwortet
die
Ziele
des
gemeinschaftlichen
Allgemeinen
Präferenzsystems
(APS),
gibt
jedoch
zu
bedenken,
ob
die
darin
vorgesehenen
Anreize
(in
den
Bereichen
Umwelt,
Soziales
und
Drogen)
nicht
mit
einem
zu
hohen
bürokratischen
Aufwand
für
den
Importeur
verbunden
sind
und
daher
von
den
ärmeren
Ländern
und
Kleinunternehmen,
denen
diese
Maßnahmen
ja
hauptsächlich
zugute
kommen
sollen,
nur
begrenzt
in
Anspruch
genommen
werden.
TildeMODEL v2018
The
EESC
is
in
favour
of
the
objectives
of
the
EU
Generalised
System
of
Preferences
(GSP)
but
raises
the
question
whether
the
incentive
arrangements
(environmental,
social
and
anti-drug
regime)
included
in
it
impose
too
much
bureaucracy
on
the
importer
and
thus
are
not
extensively
used
by
those
poor
countries
and
small
companies
which
are
supposed
to
be
the
main
beneficiaries.
Der
EWSA
befürwortet
die
Ziele
des
gemeinschaftlichen
Allgemeinen
Präferenzsystems
(APS),
gibt
jedoch
zu
bedenken,
ob
die
darin
vorgesehenen
Anreize
(in
den
Bereichen
Umwelt,
Soziales
und
Drogenbekämpfung)
nicht
mit
einem
zu
hohen
bürokratischen
Aufwand
für
den
Importeur
verbunden
sind
und
daher
von
den
ärmeren
Ländern
und
Kleinunternehmen,
denen
diese
Maßnahmen
ja
hauptsächlich
zugute
kommen
sollen,
nur
begrenzt
in
Anspruch
genommen
werden.
TildeMODEL v2018
The
tariff
preferences
referred
to
in
Article
8
(1)
shall
apply
to
imports
of
products
originating
in
a
country
which
according
to
Annex
I
benefits
from
the
special
incentive
arrangements
for
the
protection
of
labour
rights,
or
which
has
subsequently
been
granted
those
arrangements
by
a
decision
taken
in
accordance
with
Article
18,
for
the
sector
concerned,
provided
that
the
products
are
accompanied
by
the
statement
referred
to
in
Article
19.
Die
in
Artikel
8
Absatz
1
genannten
Zollpräferenzen
gelten
für
die
Einfuhren
von
Waren
mit
Ursprung
in
einem
Land,
das
in
dem
betreffenden
Sektor
gemäß
Anhang
I
die
als
Anreiz
konzipierte
Sonderregelung
für
den
Schutz
des
Arbeitnehmerrechte
in
Anspruch
nehmen
kann
oder
durch
einen
Beschluss
gemäß
Artikel
18
nachträglich
in
diese
Regelung
einbezogen
wurde,
sofern
den
Waren
eine
Erklärung
gemäß
Artikel
19
beiliegt.
TildeMODEL v2018
The
tariff
preferences
referred
to
in
Article
8
(2)
shall
apply
to
imports
of
products
of
the
tropical
forest
originating
in
a
country
which
according
to
Annex
I
benefits
from
the
special
incentive
arrangements
for
the
protection
of
the
environment
or
which
has
subsequently
been
granted
those
arrangements
by
a
decision
taken
in
accordance
with
Article
23.
Die
in
Artikel
8
Absatz
2
genannten
Zollpräferenzen
gelten
für
die
Einfuhren
von
Tropenholzerzeugnissen
mit
Ursprung
in
einem
Land,
das
gemäß
Anhang
I
die
als
Anreiz
konzipierte
Sonderregelung
für
den
Umweltschutz
in
Anspruch
nehmen
kann
oder
das
durch
einen
Beschluss
gemäß
Artikel
23
nachträglich
in
diese
Regelung
einbezogen
wurde.
TildeMODEL v2018
The
second
change
of
note
concerns
the
conditions
for
granting
the
special
incentive
arrangements
for
the
protection
of
the
labour
rights.
Die
zweite
grundlegende
Änderung
betrifft
die
Voraussetzungen
für
die
Anwendung
der
als
Anreiz
konzipierten
Sonderregelung
für
den
Schutz
der
Arbeitnehmerrechte.
TildeMODEL v2018
The
special
incentive
arrangements
for
the
protection
of
labour
rights
shall
not
include
sectors
which
according
to
Annex
I
are
not
included
in
the
general
arrangements
for
the
country
of
origin
concerned.
Die
als
Anreiz
konzipierte
Sonderregelung
für
den
Schutz
der
Arbeitnehmerrechte
gilt
nicht
für
Sektoren,
die
im
Falle
des
betreffenden
Ursprungslandes
gemäß
Anhang
I
nicht
in
die
allgemeine
Regelung
einbezogen
sind.
TildeMODEL v2018
The
benefit
of
the
special
incentive
arrangements
is,
at
present,
also
available
for
sectors
in
which
the
country
concerned
is
graduated
but
only
where
graduation
took
place
under
the
graduation
mechanism
(and
not
under
the
lion’s
share
clause).
Die
als
Anreiz
konzipierten
Sonderregelungen
können
derzeit
auch
für
Sektoren
in
Anspruch
genommen
werden,
für
die
die
Präferenzen
aufgrund
des
Graduierungsmechanismus
(nicht
aufgrund
der
Klausel
über
den
Löwenanteil)
entzogen
wurden.
TildeMODEL v2018
The
benefit
of
the
special
incentive
arrangements
is,
at
present,
also
available
for
sectors
in
which
the
country
concerned
is
graduated,
but
only
where
graduation
took
place
under
the
graduation
mechanism
(and
not
under
the
lion’s
share
clause).
Die
als
Anreiz
konzipierten
Sonderregelungen
können
derzeit
auch
für
Sektoren
in
Anspruch
genommen
werden,
für
die
die
Präferenzen
aufgrund
des
Graduierungsmechanismus
(nicht
aufgrund
der
Klausel
über
den
Löwenanteil)
entzogen
wurden.
TildeMODEL v2018
The
current
GSP
Regulation
provides
for
two
special
incentive
arrangements
for
the
protection
of
labour
rights
and
the
environment.
Die
derzeitige
APS-Verordnung
sieht
zwei
als
Anreiz
konzipierte
Sonderregelungen
für
den
Schutz
der
Arbeitnehmerrechte
und
der
Umwelt
vor.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
decide,
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
37,
whether
to
grant
a
requesting
country
the
special
incentive
arrangements
for
the
protection
of
labour
rights.
Die
Kommission
beschließt
gemäß
dem
Verfahren
des
Artikels
37
über
den
Antrag
eines
Landes
auf
Einbeziehung
in
die
als
Anreiz
konzipierte
Sonderregelung
für
den
Schutz
der
Arbeitnehmerrechte.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
decide,
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
37,
whether
to
grant
a
requesting
country
the
special
incentive
arrangements
for
the
protection
of
the
environment.
Die
Kommission
beschließt
gemäß
dem
Verfahren
des
Artikels
37
über
den
Antrag
eines
Landes
auf
Einbeziehung
in
die
als
Anreiz
konzipierte
Sonderregelung
für
den
Umweltschutz.
TildeMODEL v2018
Common
Customs
Tariff
duties
on
imports
of
products
which
are
included
in
the
special
incentive
arrangements
for
the
protection
of
the
environment
and
which
originate
in
a
country,
to
which
the
tariff
preferences
referred
to
in
Article
7
(1)
do
not
apply
according
to
Article
7
(7),
shall
be
entirely
suspended
where
those
products
originate
in
a
country
that
benefits
from
those
arrangements.
Die
Zölle
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
auf
die
Einfuhren
von
Waren,
die
in
die
als
Anreiz
konzipierte
Sonderregelung
für
den
Umweltschutz
einbezogen
sind
und
die
ihren
Ursprung
in
einem
Land
haben,
für
das
die
in
Artikel
7
Absatz
1
genannten
Zollpräferenzen
gemäß
Artikel
7
Absatz
7
nicht
gelten,
werden
vollständig
ausgesetzt,
sofern
diese
Waren
ihren
Ursprung
in
einem
Land
haben,
das
diese
Regelung
in
Anspruch
nehmen
kann.
TildeMODEL v2018
Common
Customs
Tariff
duties
on
imports
of
products
to
which
the
tariff
preferences
referred
to
in
Article
7
(1)
do
not
apply
according
to
Article
7
(7),
shall
be
entirely
suspended
where
those
products
are
included,
for
the
country
of
origin
concerned,
in
the
special
incentive
arrangements
for
the
protection
of
labour
rights.
Die
Zölle
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
auf
die
Einfuhren
von
Waren,
für
die
die
in
Artikel
7
Absatz
1
genannten
Zollpräferenzen
gemäß
Artikel
7
Absatz
7
nicht
gelten,
werden
vollständig
ausgesetzt,
sofern
für
diese
Waren
im
Falle
des
betreffenden
Ursprungslandes
die
als
Anreiz
konzipierte
Sonderregelung
für
den
Schutz
der
Arbeitnehmerrechte
gilt.
TildeMODEL v2018