Übersetzung für "Incarcerate" in Deutsch
The
penalty
for
such
violations
could
incarcerate
you
for
the
next
25
years.
Die
Strafe
dafür,
könnte
Sie
für
25
Jahre
ins
Gefängnis
bringen.
OpenSubtitles v2018
Eugene
IV
determined
to
incarcerate
the
Patriarch.
Eugen
entschied,
den
Patriarchen
einzukerkern.
WikiMatrix v1
We
incarcerate
more
people
per
capita
than
any
other
country.
Wir
sperren
mehr
Leute
per
capita
als
jedes
mögliches
andere
Land
ein.
ParaCrawl v7.1
What
happens
is,
he
cooperates,
and
at
the
end
of
the
day,
the
judge
generally
wouldn't
incarcerate
him,
most
likely.
Wenn
er
kooperiert,
wird
der
Richter
ihn
schlussendlich
vermutlich
nicht
zu
einer
Gefängnisstrafe
verurteilen.
OpenSubtitles v2018
There
is
no
prison
in
which
we
could
incarcerate
Sherlock
without
causing
a
riot
on
a
daily
basis.
Wir
können
Sherlock
in
kein
Gefängnis
sperren,
ohne
dort
täglich
einen
Aufstand
zu
erleben.
OpenSubtitles v2018
Come
on.
I'm
trying
to
incarcerate
a
very
bad
man,
and
pastor
Fandi
may
aid
me
in
doing
so.
Ich
will
einen
sehr
bösen
Mann
einsperren,
und
Pastor
Fandi
könnte
mir
helfen.
OpenSubtitles v2018
Actually,
the
Third
Reich
wanted
to
incarcerate
political
opponents
indefinitely
without
a
trial.
Tatsächlich
aber
wollte
das
"Dritte
Reich"
Oppositionelle
ohne
Gerichtsverhandlungen
unbefristet
einsperren
können.
ParaCrawl v7.1
And
yet
in
spite
of
having
seen
these
clear
proofs
they
found
it
proper
to
incarcerate
him
for
a
time.
Dann,
nachdem
sie
die
Zeichen
gesehen
hatten,
schien
es
ihnen
angebracht,
ihn
eine
Zeitlang
ins
Gefängnis
zu
werfen.
Tanzil v1
The
abbot
eventually
resolved
to
simply
incarcerate
the
highest
Toggenburg
magistrate,
the
"Landweibel"
Josef
Germann,
to
break
the
opposition.
Dieser
liess
schliesslich
den
höchsten
toggenburgischen
Magistraten,
den
Landweibel
Josef
Germann
kurzerhand
einkerkern,
um
den
Widerstand
zu
brechen.
Wikipedia v1.0
Consider
the
decision
radically
to
loosen
evidentiary
standards
when
deciding
to
incarcerate
terrorist
suspects
in
Guantánamo
Bay
or
elsewhere.
Man
denke
an
die
Entscheidung,
die
Beweisregeln
für
die
Inhaftierung
von
Terrorismusverdächtigen
in
Guantánamo
oder
anderswo
radikal
zu
lockern.
News-Commentary v14
We've
built
too
many
prisons
too
fast
and
given
control
away
to
the
very
men
we
incarcerate.
Wir
haben
zu
schnell,
zu
viele
Gefängnisse
gebaut
und
den
gleichen
Männern,
die
wir
eingesperrt
haben,
die
Kontrolle
gegeben.
OpenSubtitles v2018
In
any
event,
there
is
no
prison
in
which
we
could
incarcerate
Sherlock
without
causing
a
riot
on
a
daily
basis.
Außerdem
gibt
es
kein
Gefängnis,
in
das
wir
Sherlock
sperren
könnten,
ohne
täglich
einen
Aufstand
zu
erleben.
OpenSubtitles v2018
As
Baron
Thurlow
in
England
is
supposed
to
have
said,
they
have
no
soul
to
save
and
they
have
no
body
to
incarcerate.
Wie
Baron
Thurlow
einmal
sagte:
"Sie
haben
keine
Seele,
die
man
retten,
Keinen
Körper,
den
man
einkerkern
könnte."
OpenSubtitles v2018
The
production,
possession,
or
distribution
of
these
materials
is
frequently
grounds
for
security
agents
to
incarcerate
or
sentence
Falun
Gong
practitioners.
Die
Herstellung,
der
Besitz
oder
die
Verteilung
dieser
Materialien
ist
häufig
ein
Grund
für
Sicherheitsagenten,
Falun-Gong-Anhänger
zu
verurteilen
und
einzusperren.
WikiMatrix v1
In
more
recent
years,
it
has
been
used
to
incarcerate
petty
criminals,
drug
addicts
and
prostitutes,
as
well
as
petitioners
and
dissidents.
In
den
letzten
Jahren
wurde
es
verwendet,
um
Kleinkriminelle,
Drogenabhängige
und
Prostituierte
sowie
Bittsteller
und
Dissidenten
einzusperren.
WikiMatrix v1
You're
not
even
worth
the
cost
to
incarcerate
you.
Which
is
why
you're
being
deported.
Sie
sind
nicht
mal
die
Kosten
wert,
die
Ihre
Inhaftierung
verursachen
würde,
und
darum
werden
Sie
deportiert.
OpenSubtitles v2018