Übersetzung für "In two respects" in Deutsch
Subsequently,
the
Commission
found
a
breach
of
this
undertaking
in
two
respects.
Später
stellte
die
Kommission
fest,
dass
diese
Verpflichtung
zweifach
verletzt
wurde.
DGT v2019
This
budget
is
therefore
awkward
in
two
respects.
Dieser
Haushaltsplan
ist
daher
in
zweierlei
Hinsicht
unangenehm.
Europarl v8
We
must
take
it
seriously
in
two
respects.
Wir
müssen
sie
in
zweifacher
Hinsicht
ernst
nehmen.
Europarl v8
In
these
two
respects,
we
are
in
absolute
agreement.
In
diesen
beiden
Punkten
stimmen
wir
absolut
überein.
Europarl v8
The
2004
budget
procedure
is,
however,
unusual
in
two
respects.
Das
Haushaltsverfahren
2004
stellt
jedoch
in
zweierlei
Hinsicht
eine
Besonderheit
dar.
Europarl v8
Parliament
is
indeed
an
important
partner,
and
that
in
two
respects.
Ja,
das
Europäische
Parlament
ist
in
zweierlei
Hinsicht
ein
wichtiger
Partner.
Europarl v8
China
is
going
to
change
the
world
in
two
fundamental
respects.
China
wird
die
Welt
verändern
hinsichtlich
zwei
grundlegender
Aspekte.
TED2020 v1
Unfortunately,
Greece
resembles
Argentina
in
two
key
respects.
Unglücklicherweise
ähnelt
Griechenland
Argentinien
in
zwei
zentralen
Aspekten.
News-Commentary v14
The
scope
of
the
relocation
procedure
set
out
in
this
Decision
is
limited
in
two
respects.
Der
Anwendungsbereich
des
Umsiedlungsverfahrens
ist
in
doppelter
Hinsicht
eingeschränkt.
TildeMODEL v2018
An
environmentally
friendly
adjustment
of
the
GATT
rules
is
important
in
at
least
two
respects.
Eine
umweltfreundliche
Anpassung
der
GATT-Regeln
ist
unter
mindestens
zwei
Gesichtspunkten
wichtig.
TildeMODEL v2018
The
current
situation
is
sub-optimal
in
at
least
two
respects.
Die
aktuelle
Situation
ist
in
mindestens
zweierlei
Hinsicht
suboptimal.
TildeMODEL v2018
The
1992
rule
has
been
simplified
and
made
more
flexible
in
two
main
respects.
Die
Regelung
von
1992
wurde
vereinfacht
und
in
zwei
wesentlichen
Punkten
flexibler
gestaltet.
TildeMODEL v2018
This
undertaking
is
very
significant
at
least
in
two
respects.
Diese
Verpflichtungserklärung
ist
zumindest
in
zweierlei
Hinsicht
von
großer
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
The
conflict
continues
in
two
respects.
Der
Konflikt
geht
weiter
-
in
zwei
Hinsichten.
GlobalVoices v2018q4
Nevertheless,
the
agreement
differs
in
one
or
two
respects
from
those
previously
concluded.
Dennoch
unterscheidet
sich
dieses
Abkommen
in
einigen
Punkten
von
den
bereits
abgeschlossenen.
EUbookshop v2
The
regional
incentives
available
in
Northern
Ireland
differ
from
their
British
counterparts
in
two
major
respects.
Außerdem
werden
in
Förder
gebieten
ansässige
Produzenten
bei
der
Vergabe
staatlicher
Aufträge
bevorzugt.
EUbookshop v2
Accordingly,
the
invention
constitutes
an
advance
in
the
art
in
two
separate
respects.
Die
Erfindung
bedingt
also
in
doppelter
Hinsicht
einen
technischen
Fortschritt.
EuroPat v2
The
policy
introduced
was
very
different
in
two
important
respects:
Die
eingeführte
Politik
war
sehr
verschieden
in
zwei
wesentlichen
Aspekten:
EUbookshop v2