Übersetzung für "In two different ways" in Deutsch
And
it's
better
in
two
different
ways.
Und
es
ist
auf
zwei
verschiedene
Weisen
besser.
TED2013 v1.1
The
elution
of
the
substance
from
the
support
material
can
be
carried
out
in
one
of
two
different
ways:
Die
Elution
der
Prüfsubstanz
vom
Trägermaterial
kann
auf
zwei
verschiedene
Arten
vorgenommen
werden:
DGT v2019
The
Athens
Protocol
is
of
significance
to
Europe
in
two
different
ways.
Das
Athener
Protokoll
ist
für
Europa
in
zweierlei
Hinsicht
von
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
After
amplification
this
alternating
voltage
is
simultaneously
processed
in
two
different
ways.
Hinter
dem
Verstärker
wird
diese
Wechselspannung
gleichzeitig
auf
zwei
verschiedenen
Wegen
weiterverarbeitet.
EUbookshop v2
The
layer
arrangements
can
be
produced
in
two
basically
different
ways:
Die
Herstellung
der
Schichtanordnungen
kann
auf
zwei
grundsätzlich
unterschiedliche
Weisen
erfolgen:
EuroPat v2
Orders
can
be
placed
by
the
bookseller
in
two
different
ways.
Bestellungen
können
vom
Buchhändler
auf
zweierlei
Art
aufgegeben
werden.
EUbookshop v2
This
question
was
asked
in
two
different
ways.
Diese
Frage
wurde
auf
zwei
unterschiedliche
Arten
gestellt.
EUbookshop v2
In
practice,
the
dialysis
concentrate
is
provided
in
two
different
ways.
In
der
Praxis
erfolgt
die
Bereitstellung
des
Dialysekonzentrats
auf
zwei
unterschiedliche
Arten.
EuroPat v2
In
the
prior
art
this
problem
is
solved
in
two
different
ways.
Nach
dem
Stand
der
Technik
wird
dieses
Problem
auf
zwei
unterschiedliche
Weisen
gelöst.
EuroPat v2
The
process
of
the
invention
can
be
carried
out
in
two
different
ways.
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
lässt
sich
auf
zweierlei
Arten
ausführen.
EuroPat v2
The
novel
compounds
can
be
built
up
in
basically
two
different
ways.
Die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
können
grundsätzlich
auf
zwei
verschiedenen
Wegen
aufgebaut
werden.
EuroPat v2
This
regeneration
of
the
adsorbent
can
be
carried
principle
in
two
different
ways.
Diese
Regenerierung
des
Adsorbens
kann
prinzipiell
auf
zwei
unterschiedliche
Arten
erfolgen.
EuroPat v2
The
teaching
of
the
invention
can
be
accomplished
in
two
different
ways.
Die
Lehre
der
Erfindung
kann
man
auf
zwei
unterschiedliche
Arten
realisieren.
EuroPat v2
The
device
can
be
mounted
in
two
different
ways
at
the
optical
system.
Die
Einrichtung
kann
auf
zwei
verschiedene
Arten
am
optischen
System
angebracht
werden.
EuroPat v2
This
device
can
be
operated
in
essentially
two
different
ways.
Diese
Vorrichtung
kann
auf
im
wesentlichen
zwei
verschiedene
Arten
betrieben
werden.
EuroPat v2
Conventionally
the
determination
of
the
aspirated
air
quantity
is
performed
in
two
different
ways.
Die
Bestimmung
der
angesaugten
Luftmasse
erfolgt
üblicherweise
auf
zwei
verschiedene
Arten.
EuroPat v2
Dye-comprising
polymers
can
in
principle
be
prepared
in
two
different
ways.
Die
Herstellung
farbstoffenthaltender
Polymerisate
kann
grundsätzlich
auf
zwei
unterschiedliche
Weisen
erfolgen.
EuroPat v2
The
regulation
can
basically
be
effected
in
two
different
ways:
Die
Regelung
kann
nun
grundsätzlich
auf
zwei
verschiedene
Arten
erfolgen:
EuroPat v2
One
can
then
proceed
advantageously
in
two
different
ways.
Nun
kann
man
auf
zwei
verschiedenen
Wegen
vorteilhaft
fortfahren.
EuroPat v2
Drying
can
be
carried
out
in
two
different
ways
according
to
the
present
invention.
Die
Trocknung
kann
erfindungsgemäß
auf
zwei
Wegen
erfolgen.
EuroPat v2