Übersetzung für "In two different ways" in Deutsch

And it's better in two different ways.
Und es ist auf zwei verschiedene Weisen besser.
TED2013 v1.1

The elution of the substance from the support material can be carried out in one of two different ways:
Die Elution der Prüfsubstanz vom Trägermaterial kann auf zwei verschiedene Arten vorgenommen werden:
DGT v2019

The Athens Protocol is of significance to Europe in two different ways.
Das Athener Protokoll ist für Europa in zweierlei Hinsicht von Bedeutung.
TildeMODEL v2018

After amplification this alternating voltage is simultaneously processed in two different ways.
Hinter dem Verstärker wird diese Wechselspannung gleichzeitig auf zwei verschiedenen Wegen weiter­verarbeitet.
EUbookshop v2

The layer arrangements can be produced in two basically different ways:
Die Herstellung der Schichtanordnungen kann auf zwei grundsätzlich unterschiedliche Weisen erfolgen:
EuroPat v2

Orders can be placed by the bookseller in two different ways.
Bestellungen können vom Buchhändler auf zweierlei Art aufgegeben werden.
EUbookshop v2

This question was asked in two different ways.
Diese Frage wurde auf zwei unterschiedliche Arten gestellt.
EUbookshop v2

In practice, the dialysis concentrate is provided in two different ways.
In der Praxis erfolgt die Bereitstellung des Dialysekonzentrats auf zwei unterschiedliche Arten.
EuroPat v2

In the prior art this problem is solved in two different ways.
Nach dem Stand der Technik wird dieses Problem auf zwei unterschiedliche Weisen gelöst.
EuroPat v2

The process of the invention can be carried out in two different ways.
Das erfindungsgemäße Verfahren lässt sich auf zweierlei Arten ausführen.
EuroPat v2

The novel compounds can be built up in basically two different ways.
Die erfindungsgemäßen Verbindungen können grundsätzlich auf zwei verschiedenen Wegen aufgebaut werden.
EuroPat v2

This regeneration of the adsorbent can be carried principle in two different ways.
Diese Regenerierung des Adsorbens kann prinzipiell auf zwei unterschiedliche Arten erfolgen.
EuroPat v2

The teaching of the invention can be accomplished in two different ways.
Die Lehre der Erfindung kann man auf zwei unterschiedliche Arten realisieren.
EuroPat v2

The device can be mounted in two different ways at the optical system.
Die Einrichtung kann auf zwei verschiedene Arten am optischen System angebracht werden.
EuroPat v2

This device can be operated in essentially two different ways.
Diese Vorrichtung kann auf im wesentlichen zwei verschiedene Arten betrieben werden.
EuroPat v2

Conventionally the determination of the aspirated air quantity is performed in two different ways.
Die Bestimmung der angesaugten Luftmasse erfolgt üblicherweise auf zwei verschiedene Arten.
EuroPat v2

Dye-comprising polymers can in principle be prepared in two different ways.
Die Herstellung farbstoffenthaltender Polymerisate kann grundsätzlich auf zwei unterschiedliche Weisen erfolgen.
EuroPat v2

The regulation can basically be effected in two different ways:
Die Regelung kann nun grundsätzlich auf zwei verschiedene Arten erfolgen:
EuroPat v2

One can then proceed advantageously in two different ways.
Nun kann man auf zwei verschiedenen Wegen vorteilhaft fortfahren.
EuroPat v2

Drying can be carried out in two different ways according to the present invention.
Die Trocknung kann erfindungsgemäß auf zwei Wegen erfolgen.
EuroPat v2