Übersetzung für "In the media" in Deutsch
That,
too,
is
major
progress
in
the
new
media
law
in
Hungary.
Auch
das
ist
ein
großer
Fortschritt
im
neuen
Mediengesetz
in
Ungarn.
Europarl v8
The
ECHO
case
has
subsequently
received
exhaustive
coverage
in
the
media.
Inzwischen
wurde
der
Fall
ECHO
in
den
Medien
sattsam
kommentiert.
Europarl v8
But
all
those
names
mentioned
are
named
in
the
media.
Aber
all
diese
erwähnten
Namen
werden
in
den
Medien
genannt.
Europarl v8
In
this
context,
the
media
have,
recently,
also
been
writing
about
Tibet.
In
diesem
Zusammenhang
haben
die
Medien
auch
über
Tibet
berichtet.
Europarl v8
On
the
other
hand,
we
cannot
ignore
tendencies
in
the
area
of
media
freedom
that
cause
concern.
Andererseits
können
wir
nicht
über
die
besorgniserregenden
Tendenzen
im
Bereich
der
Medienfreiheit
hinweggehen.
Europarl v8
There
were
some
who
raised
their
voices
in
connection
with
the
media
law.
Einige
Leute
haben
ihre
Stimme
im
Zusammenhang
mit
dem
Mediengesetz
erhoben.
Europarl v8
There
are
surprising
arguments
in
the
media.
In
den
Medien
tauchen
verblüffende
Argumente
auf.
Europarl v8
At
least
this
is
what
has
aroused
most
interest
in
the
media.
Jedenfalls
hat
das
bislang
das
meiste
Interesse
seitens
der
Medien
erregt.
Europarl v8
Unfortunately,
our
work
and
the
text
of
the
resolution
have
come
under
criticism
in
the
Latvian
media.
Leider
werden
unsere
Arbeit
und
der
Entschließungstext
von
den
lettischen
Medien
kritisiert.
Europarl v8
We
have
all
been
able
to
follow
the
emergency
situation
there
in
the
international
media.
Wir
konnten
alle
über
die
internationalen
Medien
die
vorherrschende,
akute
Situation
verfolgen.
Europarl v8
More
effective
control
mechanisms
also
need
to
be
adopted
in
the
new
mass
media
environment.
Auch
müssen
in
der
neuen
Landschaft
der
Massenmedien
effektivere
Kontrollmechanismen
eingesetzt
werden.
Europarl v8
However,
there
is
a
ray
of
hope
in
the
Irish
media
this
morning.
In
den
irischen
Medien
gibt
es
heute
Morgen
jedoch
einen
Lichtblick.
Europarl v8
Reports
of
fresh
massacres
in
Algeria
appear
in
the
media
every
day.
Täglich
berichten
die
Medien
über
neue
Massaker
in
Algerien.
Europarl v8
Women
are
certainly
not
under-represented
in
the
media
now.
Und
in
den
Medien
sind
Frauen
keineswegs
mehr
unterrepräsentiert.
Europarl v8
The
justifiably
devastating
comments
in
the
media
speak
volumes.
Die
berechtigterweise
vernichtenden
Kommentare
in
den
Medien
sprechen
Bände.
Europarl v8
Various
Commissioners
have
put
all
their
differences
of
opinion
on
display
in
the
media.
Mehrere
Kommissionsmitglieder
haben
ihre
Meinungsverschiedenheiten
in
den
Medien
kundgetan.
Europarl v8
The
Dalai
Lama
has
spoken
in
the
media
of
Tibet's
cultural
genocide.
Der
Dalai
Lama
hat
in
den
Medien
vom
kulturellen
Völkermord
gesprochen.
Europarl v8
We
are
also
aware
of
the
accusations
that
have
appeared
in
the
media.
Wir
kennen
auch
die
Anschuldigungen,
die
in
der
Öffentlichkeit
erhoben
wurden.
Europarl v8
Secondly,
I
should
like
to
comment
on
the
situation
in
the
media.
Eine
zweite
Bemerkung
sei
mir
zur
Situation
in
den
Medien
gestattet.
Europarl v8