Übersetzung für "In the long turn" in Deutsch
This
surplus
could,
hypothetically,
fall
in
the
long
term
and
turn
into
a
surplus
of
deaths.
Dieser
Geburtenüberschuss
könnte
auf
die
Dauer
zurückgehen
und
am
Ende
wechseln
in
einen
Sterbeüberschuss.
ParaCrawl v7.1
What
use
is
it
to
society
if
people
produce
high
levels
of
performance
in
the
short
term,
but
in
the
long
term,
turn
into
burnt-out
wrecks?
Was
nützt
es
der
Gesellschaft,
wenn
Menschen
kurzfristig
Höchstleistungen
erbringen
und
langfristig
ausgebrannt
sind
und
Wracks?
Europarl v8
If,
for
instance,
we
succeed
—
as
we
have
set
out
to
do
with
the
Ortoli
Facility
—
in
combating
unemployment
by
means
of
public
borrowing,
it
is
quite
possible
that
the
investment
may
in
the
long
run
turn
out
to
be
financially
worth
while,
because
the
Member
States
would
then
save
on
the
payment
of
unemployment
benefit,
so
that
the
original
loans
could
be
repaid
without
any
difficulty
with
the
money
thus
saved.
Ein
zweites
—
ich
glaube,
alle
Kollegen,
die
sich
bis
her
mit
dieser
Materie
beschäftigt
haben,
stimmen
mir
darin
zu,
daß
die
parlamentarische
Kontrolle
von
der
Haushaltsberatung
nicht
zu
trennen
ist,
d.
h.
Kon
trolle
wird
sowohl
durch
die
Haushaltsberatungen
als
auch
durch
die
nachträgliche
Kontrolle
erfolgen
müssen.
EUbookshop v2
The
country's
military,
which
is
already
cooperating
closely
with
China,
could,
in
the
long
run,
turn
its
back
on
the
West
and
form
an
alliance
with
Beijing,
according
to
speculations
expressed
in
Berlin.
Auf
lange
Sicht
könnten
sich
die
Streitkräfte
des
Landes,
die
schon
jetzt
eng
mit
China
kooperieren,
vom
Westen
abwenden
und
ein
Bündnis
mit
Beijing
eingehen,
ist
in
Berlin
zu
hören.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
breastfeeding
cannot
be
maintained
and
the
sensibility
of
the
nipple
is
significantly
reduced
in
the
long
turn.
Bei
diesem
Eingriff
kann
die
Stillfähigkeit
nicht
erhalten
werden,
auch
ist
die
Berührungsempfindlichkeit
der
Brustwarze
auf
Dauer
deutlich
herabgesetzt.
ParaCrawl v7.1
It
has
been
found
that
the
repeated
recitation
of
the
Koran
serves
only
to
increase
its
sweetness
which
in
turn
causes
a
greater
love,
whereas,
other
words,
even
though
they
may
be
of
the
most
eloquent
lose
their
attraction
and
in
the
long
term
turn
to
be
tedious.
Es
wurde
gefunden,
dass
die
wiederholte
Rezitation
des
Koran
nur
dazu
dient,
zu
erhöhenseine
Süße,
was
wiederum
bewirkt
eine
größere
Liebe,
während,
mit
anderen
Worten,
auch
wenn
sie
der
am
meisten
beredt
verlieren
ihre
Anziehungskraft
und
langfristig
wiederum
langweilig
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
This
instrument
is
important
not
only
because
it
immediately
improves
the
living
standards
of
the
communities
concerned,
today
estimated
at
five
million
people
in
45
developing
countries,
but
also
and
especially
because
in
the
long
term
it
turns
small
local
producers
into
autonomous
economic
operators.
Die
Bedeutung
dieses
Instruments
liegt
nicht
allein
in
der
unmittelbaren
Verbesserung
des
Lebensstandards
der
betroffenen
Gemeinschaften,
die
heute
auf
fünf
Millionen
Menschen
in
fünfundvierzig
Entwicklungsländern
geschätzt
werden,
sondern
auch
und
vor
allem
darin,
daß
lokale
Kleinerzeuger
langfristig
zu
eigenständig
handelnden
Wirtschaftssubjekten
werden.
Europarl v8
It
is
true
we
had
to
wait
quite
some
time
for
it,
but
what
proves
itself
in
the
long
term
turns
out
to
be
good.
Gewiß,
er
hat
einige
Zeit
auf
sich
warten
lassen,
doch
was
lange
währt,
wird
endlich
gut.
EUbookshop v2
I
didn't
want
to
be
involved
in
that,
and
in
the
long
run
it
turned
to
beautiful
paintings
of
planets
and
the
Universe.
Ich
wollte
damit
nichts
zu
tun
haben,
und
langfristig
wurden
daraus
schöne
Bilder
von
Planeten
und
Universen.
ParaCrawl v7.1
In
the
long
run,
it
turns
out,
that
public
research
and
development
budgets
as
well
as
patent
applications
in
environmental
fields
have
increased
significantly
worldwide,
with
physical
topics
(waste,
water,
air,
noise)
becoming
less
important
than
energy
and
climate
protection
topics
(renewables,
energy
efficiency).
In
längerfristiger
Sicht
ist
dabei
weltweit
eine
deutliche
Ausweitung
der
öffentlichen
FuE-Budgets
wie
auch
der
Patentanmeldungen
zu
beobachten,
mit
spürbaren
Gewichtsverschiebungen
von
physischer
Umweltforschung
(Abfall,
Wasser,
Luft,
Lärm)
zu
Energie-
und
Klimaschutzforschung
(v.a.
Erneuerbare
Energien,
Energieeffizienz).
ParaCrawl v7.1
In
the
long
run,
it
turned
out
that
InterFace
Computer,
too,
was
the
wrong
partner.
Auch
InterFace
Computer
war
auf
lange
Sicht
der
falsche
Partner,
die
strategische
Kooperation
funktionierte
nicht
mehr.
ParaCrawl v7.1
If
on
one
side
Tung
has
evidenced
that
in
the
2011
"increase
of
the
question
she
has
revealed
herself
inadequate
for
regulating
absorption
of
the
ability
to
the
new
constructions
that
are
taken
in
delivery
in
the
course
of
the
year",
from
the
other
the
OOIL
president
has
confirmed
the
strategicità
of
the
potenziamento
of
the
fleet
of
the
group
with
the
order
of
ten
portacontainer
of
the
unitary
ability
to
13.200
teu:
"the
order
of
the
ships
from
13.200
teu
-
it
has
explained
-
confirmation
the
current
role
of
OOCL
which
total
carrier
and
its
engagement
in
the
long
term
turned
in
particular
to
the
traffics
between
Asia
and
Europe.
Wenn
Tung
sich
einerseits
gezeigt
hat,
dass
es
in
2011
dem
Wachstum
von
der
Frage
unangemessen
ein
sich
enthüllt
hat","für
Aufnahmefähigkeit
von
der
Fähigkeit
von
den
Neubauten"
zu
"regeln","die
in
der
Lieferung
im
Kurs
von
dem
Jahr
genommen
werden,
hat
der
Präsident
von
OOIL
von
anderem
den
Strategicità
von
dem
Ausbau
von
der
Flotte
von
der
Gruppe
mit
der
Ordnung
von
zehn
Portacontainer
von
der
einheitlichen
Fähigkeit
von
13.200
Teu
bestätigt:
"bestätigt
die
Ordnung
von
den
Schiffen
von
13.200
Teu
die
gegenwärtige
Rolle
von
OOCL
der
welch
globale
Vektor
und
langfristig
wendet
seine
Verpflichtung
insbesondere
zu
Traffici
zwischen
Asien
und
Europa,-
hat
es
erklärt
-.
ParaCrawl v7.1
In
the
long
run
it
turned
out
to
be
an
advantage,
though:
I
learned
at
an
early
age
to
concentrate
in
the
midst
of
people
or
surrounded
by
noise.
Auf
Dauer
gesehen
war
das
für
mich
von
Vorteil,
denn
so
lernte
ich
früh,
mich
inmitten
von
Personen
und
umgeben
von
Geräuschen
dennoch
zu
konzentrieren.
ParaCrawl v7.1