Übersetzung für "In the long turn" in Deutsch

This surplus could, hypothetically, fall in the long term and turn into a surplus of deaths.
Dieser Geburtenüberschuss könnte auf die Dauer zurückgehen und am Ende wechseln in einen Sterbeüberschuss.
ParaCrawl v7.1

What use is it to society if people produce high levels of performance in the short term, but in the long term, turn into burnt-out wrecks?
Was nützt es der Gesellschaft, wenn Menschen kurzfristig Höchstleistungen erbringen und langfristig ausgebrannt sind und Wracks?
Europarl v8

If, for instance, we succeed — as we have set out to do with the Ortoli Facility — in combating unemployment by means of public borrowing, it is quite possible that the investment may in the long run turn out to be financially worth while, because the Member States would then save on the payment of unemployment benefit, so that the original loans could be repaid without any difficulty with the money thus saved.
Ein zweites — ich glaube, alle Kollegen, die sich bis her mit dieser Materie beschäftigt haben, stimmen mir darin zu, daß die parlamentarische Kontrolle von der Haushaltsberatung nicht zu trennen ist, d. h. Kon trolle wird sowohl durch die Haushaltsberatungen als auch durch die nachträgliche Kontrolle erfolgen müssen.
EUbookshop v2

The country's military, which is already cooperating closely with China, could, in the long run, turn its back on the West and form an alliance with Beijing, according to speculations expressed in Berlin.
Auf lange Sicht könnten sich die Streitkräfte des Landes, die schon jetzt eng mit China kooperieren, vom Westen abwenden und ein Bündnis mit Beijing eingehen, ist in Berlin zu hören.
ParaCrawl v7.1

In this case, breastfeeding cannot be maintained and the sensibility of the nipple is significantly reduced in the long turn.
Bei diesem Eingriff kann die Stillfähigkeit nicht erhalten werden, auch ist die Berührungsempfindlichkeit der Brustwarze auf Dauer deutlich herabgesetzt.
ParaCrawl v7.1

It has been found that the repeated recitation of the Koran serves only to increase its sweetness which in turn causes a greater love, whereas, other words, even though they may be of the most eloquent lose their attraction and in the long term turn to be tedious.
Es wurde gefunden, dass die wiederholte Rezitation des Koran nur dazu dient, zu erhöhenseine Süße, was wiederum bewirkt eine größere Liebe, während, mit anderen Worten, auch wenn sie der am meisten beredt verlieren ihre Anziehungskraft und langfristig wiederum langweilig zu sein.
ParaCrawl v7.1

This instrument is important not only because it immediately improves the living standards of the communities concerned, today estimated at five million people in 45 developing countries, but also and especially because in the long term it turns small local producers into autonomous economic operators.
Die Bedeutung dieses Instruments liegt nicht allein in der unmittelbaren Verbesserung des Lebensstandards der betroffenen Gemeinschaften, die heute auf fünf Millionen Menschen in fünfundvierzig Entwicklungsländern geschätzt werden, sondern auch und vor allem darin, daß lokale Kleinerzeuger langfristig zu eigenständig handelnden Wirtschaftssubjekten werden.
Europarl v8

It is true we had to wait quite some time for it, but what proves itself in the long term turns out to be good.
Gewiß, er hat einige Zeit auf sich warten lassen, doch was lange währt, wird endlich gut.
EUbookshop v2

I didn't want to be involved in that, and in the long run it turned to beautiful paintings of planets and the Universe.
Ich wollte damit nichts zu tun haben, und langfristig wurden daraus schöne Bilder von Planeten und Universen.
ParaCrawl v7.1

In the long run, it turns out, that public research and development budgets as well as patent applications in environmental fields have increased significantly worldwide, with physical topics (waste, water, air, noise) becoming less important than energy and climate protection topics (renewables, energy efficiency).
In längerfristiger Sicht ist dabei weltweit eine deutliche Ausweitung der öffentlichen FuE-Budgets wie auch der Patentanmeldungen zu beobachten, mit spürbaren Gewichtsverschiebungen von physischer Umweltforschung (Abfall, Wasser, Luft, Lärm) zu Energie- und Klimaschutzforschung (v.a. Erneuerbare Energien, Energieeffizienz).
ParaCrawl v7.1

In the long run, it turned out that InterFace Computer, too, was the wrong partner.
Auch InterFace Computer war auf lange Sicht der falsche Partner, die strategische Kooperation funktionierte nicht mehr.
ParaCrawl v7.1

If on one side Tung has evidenced that in the 2011 "increase of the question she has revealed herself inadequate for regulating absorption of the ability to the new constructions that are taken in delivery in the course of the year", from the other the OOIL president has confirmed the strategicità of the potenziamento of the fleet of the group with the order of ten portacontainer of the unitary ability to 13.200 teu: "the order of the ships from 13.200 teu - it has explained - confirmation the current role of OOCL which total carrier and its engagement in the long term turned in particular to the traffics between Asia and Europe.
Wenn Tung sich einerseits gezeigt hat, dass es in 2011 dem Wachstum von der Frage unangemessen ein sich enthüllt hat","für Aufnahmefähigkeit von der Fähigkeit von den Neubauten" zu "regeln","die in der Lieferung im Kurs von dem Jahr genommen werden, hat der Präsident von OOIL von anderem den Strategicità von dem Ausbau von der Flotte von der Gruppe mit der Ordnung von zehn Portacontainer von der einheitlichen Fähigkeit von 13.200 Teu bestätigt: "bestätigt die Ordnung von den Schiffen von 13.200 Teu die gegenwärtige Rolle von OOCL der welch globale Vektor und langfristig wendet seine Verpflichtung insbesondere zu Traffici zwischen Asien und Europa,- hat es erklärt -.
ParaCrawl v7.1

In the long run it turned out to be an advantage, though: I learned at an early age to concentrate in the midst of people or surrounded by noise.
Auf Dauer gesehen war das für mich von Vorteil, denn so lernte ich früh, mich inmitten von Personen und umgeben von Geräuschen dennoch zu konzentrieren.
ParaCrawl v7.1