Übersetzung für "In the last moment" in Deutsch

The plan failed in the last moment.
Der Plan ist im allerletzten Moment schief gegangen.
ParaCrawl v7.1

They easily stay behind and arrive in the last moment for the winners ceremony.
Leicht vergessen sie sich und kommen auf die Verleihung im letzten Augenblick.
ParaCrawl v7.1

The masses were kept in ignorance until the last moment.
Die Massen wurden bis zum letzten Augenblick in Unkenntnis gehalten.
ParaCrawl v7.1

In the last moment they see our boat and by engaging reverse gear avert disaster.
Im letzten Moment sehen sie unser Boot und der rettende Rückwärtsgang wird eingeworfen.
ParaCrawl v7.1

In the very last moment the match had to be postponed to one day.
Im allerletzten Moment war die Partie um einen Tag verschoben worden.
ParaCrawl v7.1

Of course, it’s happy-cum, but really in the last possible moment.
Natürlich ist es glücklich-cum, aber wirklich im letzten möglichen Moment.
ParaCrawl v7.1

A tour through Brazil was cancelled in the last moment caused by a heavy economic crises.
Eine Brasilientournee wurde im letzten Moment aufgrund der schweren Wirtschaftskrise gecancelt.
ParaCrawl v7.1

Just like that can a trade looks good but still lose in the last moment.
Genau so kann ein gut aussehender Handel im letzten Augenblick verlieren.
ParaCrawl v7.1

You decided to go on a vacation in Croatia in the very last moment?
Sie haben sich im letzten Moment für einen Urlaub in Kroatien entschieden?
ParaCrawl v7.1

In the last moment of the action, we have the impulse to stop doing it.
Im letzten Augenblick der Handlung haben wir den Impuls, sie zu beenden.
ParaCrawl v7.1

In the last moment people from East Berlin tried to flee to West Berlin.
Im letzten Augenblick versuchten Menschen aus Ost-Berlin nach West-Berlin zu fliehen.
ParaCrawl v7.1

We escaped in the last moment.
Wir entkamen im letzen Moment.
OpenSubtitles v2018

The alarm clock wakes you up in the last possible moment you have defined in the app before.
Sie werden zum letzten möglichen Zeitpunkt geweckt, den Sie in der App festgelegt haben.
CCAligned v1

It is time.' and they come in at the last moment.
Es ist Zeit', und die Seele kommt im letzten Moment in den Körper.
ParaCrawl v7.1

Due to our collaborations with local partners we are also able to add more personnel if needed in the last moment.
Durch unsere Zusammenarbeit mit lokalen Partnern, sind wir in der Lage auch kurzfristigen Anfragen nachzukommen.
ParaCrawl v7.1

He is in the last moment of his life on earth, on the verge of entering nirvana.
Er ist im letzten Augenblick seines Lebens auf der Erde, am Rande des Nirwana eintritt.
ParaCrawl v7.1

In the last moment he was relieved of his duty to follow God's commands.
Im letzten Augenblick wurde er von seiner Pflicht erlöst, dem Befehl Gottes zu gehorchen.
ParaCrawl v7.1

Do you think Abraham counted on God stopping him in the last moment?
Glauben Sie, dass Abraham damit rechnete, dass Gott ihm im letzten Moment Einhalt gebietet?
ParaCrawl v7.1

Mr President, I have stood in at the last moment for my colleague Mrs Vachetta, whose take on this is the same as that which I am about to present to you.
Herr Präsident, in letzter Minute habe ich die Vertretung für meine Kollegin Frau Vachetta übernommen, doch spiegeln die nun folgenden Ausführungen unser beider Meinung wider.
Europarl v8

I join with you in congratulating and thanking both rapporteurs, Mrs Oomen-Ruijten and Mrs Myller, for their efforts, but I would also like to thank the President of Parliament's delegation, Mr Friedrich, for his role in bringing these negotiations to a successful conclusion - unfortunately he cannot be here this evening - and Mr Provan for stepping in at the last moment in what proved to be one of the finest evenings of the summer.
Ich schließe mich den Glückwünschen und dem Dank an die beiden Berichterstatterinnen Frau Oomen-Ruijten und Frau Myller für ihre Leistungen an, möchte aber auch dem Vorsitzenden der Delegation des Europäischen Parlaments Herrn Friedrich - der leider heute Abend nicht hier sein kann - für seinen Beitrag zum erfolgreichen Abschluss dieser Verhandlungen danken, sowie Herrn Provan, der im letzten Moment dazugestoßen ist, an einem der schließlich schönsten Sommerabende diesen Jahres.
Europarl v8