Übersetzung für "In that time" in Deutsch
Never
once
in
that
period
of
time
was
any
such
suggestion
made
to
me.
In
dieser
ganzen
Zeit
ist
mir
nie
so
etwas
unterstellt
worden.
Europarl v8
In
exceptional
cases,
that
time-limit
may
be
extended
up
to
six
days.
In
Ausnahmefällen
kann
diese
Frist
auf
bis
zu
sechs
Tage
verlängert
werden.
DGT v2019
At
this
moment
in
time,
that
is
absolutely
not
the
case.
Dies
ist
zum
jetzigen
Zeitpunkt
absolut
nicht
der
Fall.
Europarl v8
I
did
not
have
this
opportunity
in
the
time
that
was
allocated
to
me.
Diese
Gelegenheit
hatte
ich
in
der
mir
zugeteilten
Redezeit
nicht.
Europarl v8
And
there
are
many
reasons
why,
at
this
moment
in
time,
that
is
not
a
good
idea.
Und
es
gibt
eine
Reihe
von
Gründen,
das
jetzt
nicht
tun.
Europarl v8
What
have
we
seen
in
that
time?
Was
haben
wir
in
derselben
Zeit
gesehen?
Europarl v8
In
that
time,
vast
strides
have
been
made
towards
the
completion
of
the
market.
Während
dieser
Zeit
sind
gewaltige
Anstrengungen
zur
Vollendung
des
Marktes
unternommen
worden.
Europarl v8
We
have
not
built
a
single
kilometre
of
motorway
in
that
time.
In
der
ganzen
Zeit
haben
wir
nicht
einen
Kilometer
Autobahn
gebaut.
Europarl v8
What
other
part
of
the
world
in
that
period
of
time
has
lifted
400
million
people
out
of
poverty?
In
welchem
anderen
Teil
der
Welt
konnten
400
Millionen
Menschen
die
Armut
überwinden?
Europarl v8
In
that
case,
Question
Time
is
closed.
In
diesem
Falle
ist
die
Fragestunde
geschlossen.
Europarl v8
That
tells
us
we
were
all
still
living
in
Africa
at
that
time.
Das
bedeutet,
dass
wir
zu
dieser
Zeit
noch
immer
in
Afrika
lebten.
TED2013 v1.1
In
that
time,
two
caverns
were
created
that
served
as
beer
cellars.
In
dieser
Zeit
wurden
auch
zwei
Felsenkeller
angelegt,
die
als
Bierlager
dienten.
Wikipedia v1.0
Only
four
researchers
have
been
permitted
to
spend
time
on
the
islands
in
that
time.
Lediglich
4
Forschern
war
in
jenen
Jahren
erlaubt
auf
den
Inseln
zu
verweilen.
Wikipedia v1.0
It
is
presumed
that
in
that
time,
Gerulf
joined
the
opposition
against
the
emperor.
Gerulf
schloss
sich
vermutlich
in
dieser
Zeit
der
Opposition
gegen
den
Kaiser
an.
Wikipedia v1.0
In
the
time
that
followed,
the
hill
was
gradually
made
more
accessible.
In
der
darauffolgenden
Zeit
wurde
der
Berg
nach
und
nach
erschlossen.
Wikipedia v1.0
In
the
time
that
followed,
Pleizenhausen’s
rulers
changed
often.
In
der
Folgezeit
wechselte
die
herrschaftliche
Zugehörigkeit
von
Pleizenhausen
häufig.
Wikipedia v1.0
In
the
time
that
followed,
Seck
acquired
a
court.
In
der
Folgezeit
erhielt
Seck
ein
Gericht.
Wikipedia v1.0