Übersetzung für "In such capacity" in Deutsch
He
was
introduced
to
the
opposition
division
in
such
capacity.
In
dieser
Eigenschaft
sei
er
der
Einspruchsabteilung
vorgestellt
worden.
ParaCrawl v7.1
By
2030,
the
total
increase
in
such
capacity
is
to
reach
300Â
gigawatts.
Bis
2030
wird
ein
Ausbau
dieser
Stromerzeugungskapazitäten
von
insgesamt
300
Gigawatt
angestrebt.
ParaCrawl v7.1
In
such
cases
a
capacity
extension
by
the
prolongation
of
the
system
life
has
been
accepted
as
a
proven
alternative.
In
solchen
Fällen
hat
sich
die
Kapazitätserweiterung
durch
Verlängerung
der
Anlagenlebensdauer
als
probates
Mittel
durchgesetzt.
ParaCrawl v7.1
For
example,
rail
vehicles,
buses
and
aircraft
are
pretreated,
painted
and
dried
in
such
large-capacity
booths.
Beispielsweise
werden
Schienenfahrzeuge,
Omnibusse
und
Flugzeuge
in
solchen
Großraumkabinen
vorbehandelt,
lackiert
und
getrocknet.
EuroPat v2
On
24
October
2005
the
Palestinian
Prime
Minister
sent
a
letter
to
the
European
Commissioner
for
External
Relations
and
European
Neighbourhood
Policy
in
which
he
requested
the
EC’s
assistance
in
such
areas
as
capacity
building
of
Palestinian
personnel
at
the
Rafah
crossing
point,
the
development
and
installation
of
needed
systems
and
equipment,
and
providing
advice
and
support
of
Palestinian
officials
on
duty
at
the
Rafah
Crossing
Point.
Der
palästinensische
Premierminister
hat
am
24.
Oktober
2005
ein
Schreiben
an
das
für
Außenbeziehungen
und
europäische
Nachbarschaftspolitik
verantwortliche
Mitglied
der
Europäischen
Kommission
gerichtet,
in
dem
er
um
EG-Hilfe
in
Bereichen
wie
Ausbau
der
Fähig-
und
Fertigkeiten
des
palästinensischen
Personals
am
Grenzübergang
Rafah,
Entwicklung
und
Installation
der
benötigten
Systeme
und
Ausrüstungen
sowie
Beratung
und
Unterstützung
der
am
Grenzübergang
Rafah
Dienst
tuenden
palästinensischen
Beamten
ersucht.
DGT v2019
As
we
work
on
formulating
a
proper
European
investment
policy
therefore,
I
felt
it
would
be
beneficial
to
vote
in
favour
of
obliging
Member
States
to
make
provision,
when
renegotiating
bilateral
treaties
or
negotiating
new
treaties,
for
a
dispute
settlement
mechanism
in
which
the
Commission
would
be
allowed
to
participate,
even
in
a
purely
advisory
capacity,
and
for
confidentiality
requirements
to
be
lifted
in
order
to
allow
the
EU's
executive
body
to
take
part
in
such
a
capacity.
Da
wir
daran
arbeiten,
eine
ordentliche
europäische
Investitionspolitik
zu
formulieren,
fand
ich
es
hilfreich,
für
die
Einführung
der
Verpflichtung
der
Mitgliedstaaten
zu
stimmen,
bei
der
Neuaushandlung
bisheriger
bilateraler
Abkommen
oder
der
Aushandlung
neuer
Abkommen
ein
Streitbeilegungsmechanismus
vorzusehen,
der
bewirkt,
dass
die
Kommission
zumindest
in
einer
rein
beratenden
Funktion
an
dem
Verfahren
teilnehmen
darf
und
dass
Vertraulichkeitsvorschriften
so
weit
gelockert
werden,
dass
das
Exekutivorgan
der
EU
in
dieser
Eigenschaft
teilnehmen
darf.
Europarl v8
In
the
present
report,
I
have
made
a
number
of
proposals
for
how
the
United
Nations
system
could
assist
Member
States
in
building
such
national
capacity
in
more
effective
ways.
In
diesem
Bericht
habe
ich
mehrere
Vorschläge
dazu
unterbreitet,
wie
das
System
der
Vereinten
Nationen
den
Mitgliedstaaten
dabei
behilflich
sein
könnte,
diese
einzelstaatlichen
Kapazitäten
in
wirksamerer
Weise
aufzubauen.
MultiUN v1
It
is
also
intended
to
provide
information
regarding
the
adequacy
and
suitability
of
the
company
's
properties
,
plants
and
equipment
,
as
well
as
its
plans
for
future
increases
or
decreases
in
such
capacity
.
Auch
sollen
hier
Informationen
über
die
Angemessenheit
und
die
Zweckmäßigkeit
der
Sachanlagen
des
Unternehmens
sowie
über
seine
Pläne
betreffend
künftige
Kapazitätssteigerungen
oder
-
senkungen
zur
Verfügung
gestellt
werden
.
ECB v1
Each
State
Party
shall
adopt
such
legislative
and
other
measures
as
may
be
necessary
to
establish
as
a
criminal
offence,
in
accordance
with
its
domestic
law,
participation
in
any
capacity
such
as
an
accomplice,
assistant
or
instigator
in
an
offence
established
in
accordance
with
this
Convention.
Jeder
Vertragsstaat
trifft
die
erforderlichen
gesetzgeberischen
und
sonstigen
Maßnahmen,
um
die
Teilnahme
an
einer
in
Übereinstimmung
mit
diesem
Übereinkommen
umschriebenen
Straftat
in
jedweder
Eigenschaft,
zum
Beispiel
als
Mittäter,
Gehilfe
oder
Anstifter,
in
Übereinstimmung
mit
seinem
innerstaatlichen
Recht
als
Straftat
zu
umschreiben.
MultiUN v1
It
is
also
intended
to
provide
information
regarding
the
adequacy
and
suitability
of
the
company's
properties,
plant
and
equipment,
as
well
as
its
plans
for
future
increases
or
decreases
in
such
capacity.
Auch
sollen
hier
Informationen
über
die
Angemessenheit
und
die
Zweckmäßigkeit
der
Sachanlagen
des
Unternehmens
sowie
über
seine
Pläne
betreffend
künftige
Kapazitätssteigerungen
oder
-senkungen
zur
Verfügung
gestellt
werden.
TildeMODEL v2018
It
is
also
intended
to
provide
information
regarding
the
adequacy
and
suitability
of
the
company's
properties,
plants
and
equipment,
as
well
as
its
plans
for
future
increases
or
decreases
in
such
capacity.
Auch
sollen
hier
Informationen
über
die
Angemessenheit
und
die
Zweckmäßigkeit
der
Sachanlagen
des
Unternehmens
sowie
über
seine
Pläne
betreffend
künftige
Kapazitätssteigerungen
oder
-senkungen
zur
Verfügung
gestellt
werden.
TildeMODEL v2018
In
such
circumstances
available
capacity
shall
be
published
without
indicating
the
numerical
data
that
would
contravene
confidentiality.
In
solchen
Fällen
wird
die
verfügbare
Kapazität
ohne
die
Angabe
der
numerischen
Daten,
die
der
Vertraulichkeit
zuwiderlaufen
würden,
veröffentlicht.
TildeMODEL v2018
Joint
action
plans
are
agreed
in
areas
such
as
capacity
building
in
applicant
countries,
training
in
crisis/outbreak
management,
more
effective
synergies
between
the
EU
Early
Warning
and
Response
System
and
the
Global
Outbreak
Alert
and
Response
Network.
Gemeinsame
Aktionspläne
wurden
vereinbart
für
Bereiche
wie
Aufbau
von
Kapazitäten
in
Bewerberländern,
Ausbildung
in
Krisenmanagement
beim
Ausbruch
von
Krankheiten,
stärkere
Synergie
zwischen
den
EU-Frühwarn-
und
-Reaktionssystem
einerseits
und
dem
„Global
Outbreak
Alert
and
Response
Network"
andererseits.
TildeMODEL v2018
In
such
capacity,
they
would
be
obliged
to
keep
the
levy
on
the
“extra-quota”
milk
produced
and
to
transfer
the
money
to
the
Italian
body
responsible
to
collect
the
levies
(AGEA).
In
dieser
Eigenschaft
müssten
sie
die
Abgabe
auf
die
die
Quote
übersteigende
Menge
einbehalten
und
den
Betrag
an
die
für
die
Abgabenerhebung
zuständige
italienische
Stelle
(AGEA)
abführen.
TildeMODEL v2018
In
such
capacity,
these
companies
would
be
obliged
to
keep
the
levy
on
the
“extra-quota”
milk
produced
and
to
transfer
the
money
to
the
Italian
body
responsible
for
collecting
the
levies.
Laut
den
geltenden
Vorschriften
müssten
sie
als
solche
die
Abgabe
auf
die
die
Quote
übersteigende
Menge
einbehalten
und
den
Betrag
an
die
für
die
Abgabenerhebung
zuständige
italienische
Stelle
abführen.
TildeMODEL v2018
Only
the
supply
by
the
public
postal
services
acting
as
such,
in
their
capacity
as
the
provider
of
the
universal
postal
service,
are
exempt.
Nur
die
Dienstleistungen,
die
die
öffentlichen
Posteinrichtungen
als
solche,
also
gerade
in
ihrer
Eigenschaft
als
Erbringer
des
postalischen
Universaldienstes,
ausführen,
sind
von
der
Steuer
befreit.
TildeMODEL v2018
Using
networking
and
other
communication
tools
is
of
great
assistance
in
creating
such
capacity
as
it
not
only
provides
information
about
Leader
but
also
serves
to
raise
the
interest
of
local
actors
in
the
preparation
of
a
local
rural
development
strategy
and
associated
projects,
thus
generating
the
critical
mass
required.
Die
Nutzung
der
Netzwerkbildung
und
anderer
Kommunikationsinstrumente
ist
eine
große
Hilfe
beim
Aufbau
dieser
Kapazität,
da
nicht
nur
Informationen
über
Leader
gegeben
werden,
sondern
auch
das
Interesse
der
lokalen
Akteure
an
der
Vorbereitung
einer
lokalen
ländlichen
Entwicklungsstrategie
und
verbundenen
Projekten
geweckt
wird
und
dadurch
die
erforderliche
kritische
Masse
entsteht.
EUbookshop v2
In
addition
to
such
capacity
increase
three
important
functions,
namely
the
site
or
location
identification
in
the
layout,
i.e.
the
site
or
location
code,
the
detection
of
the
conveyors
in
the
layout,
i.e.
the
presence
indication,
as
well
as
the
bidirectional
signal
transmission,
can
be
combined
in
one
system
unit,
namely
the
transponder,
which
heretofore
was
impossible.
Zusätzlich
zu
dieser
Leistungssteigerung
können
drei
wichtige
Funktionen,
nämlich
die
Ortsbezeichnung
im
Layout
(Ortscode),
die
Erfassung
der
Fördermittel
im
Layout
(Anwesenheitsmeldung)
sowie
die
bidirektionale
Signalübertragung
in
einer
Systemeinheit,
nämlich
dem
Transponder,
kombiniert
werden,
was
bis
anhin
nicht
möglich
war.
EuroPat v2
Turkish
nationals
who
have
not
entered
the
United
Kingdom
in
that
capacity,
such
as
Ms
Payir
or
Mr
Akyuz
and
Mr
Ozturk,
cannot
rely
on
that
provision.
Türkische
Staatsangehörige
wie
Frau
Payir,
Herr
Akyuz
und
Herr
Ozturk,
die
nicht
in
dieser
Eigenschaft
in
das
Vereinigte
Königreich
eingereist
seien,
könnten
sich
nicht
auf
diese
Vorschrift
berufen.
EUbookshop v2
I
think
we
should
draw
attention
to
the
fact
by
ringing
the
bell
or
something
of
the
sort,
so
that
we
can
summon
people
who
may
have
to
speak
as
rapporteurs
or
in
some
such
capacity
on
this
matter.
Frauen
sind
die
ersten
Aids-Opfer,
und
Frauen
sind
auch
diejenigen,
die
diese
schreckliche
Krankheit
als
Träger,
als
Körper,
in
denen
neues
Leben
heranwächst,
an
ihre
Kinder
weitergeben.
EUbookshop v2
And
in
such
a
capacity
I
have
discovered
that
when
corrupt
religious
houses
are
closed
down
instead
of
their
assets
going
to
your
exchequer
as
they
should
do
they
are
often
diverted
elsewhere.
Und
in
dieser
Funktion...
fiel
mir
auf,
dass
bei
der
Schließung
korrupter
Häuser
der
Kirche...
deren
Schätze
nicht
in
Eure
Schatulle
wandern...
wie
es
sein
sollte...
sondern
an
andere
Stellen
geleitet
werden.
OpenSubtitles v2018
It
happened,
and
I
have
never
felt
anything
so
strong,
in
such
a
capacity,
I
guess
you
could
say.
Es
geschah,
und
vermutlich
könnte
man
sagen,
dass
ich
nie
etwas
so
starkes
fühlte,
mit
eine
solchen
Eigenschaft.
ParaCrawl v7.1
Accordingly,
references
in
the
prospectus,
to
the
Shares
being
offered,
acquired,
placed
or
otherwise
dealt
in
should
be
read
as
including
any
issue
or
offer
to,
or
acquisition,
placing
or
dealing
by,
the
Joint
Bookrunners
and
any
of
their
affiliates
acting
in
such
capacity.
Dementsprechend
sollten
Verweise
im
Prospekt
auf
die
Aktien
der
Gesellschaft,
die
angeboten,
erworben,
platziert
oder
auf
andere
Weise
gehandelt
werden,
so
verstanden
werden,
dass
sie
auch
mögliche
Ausgaben,
Angebote,
Platzierungen
an,
oder
Erwerbe
oder
Handel
durch
die
Joint
Bookrunners
sowie
ihre
jeweiligen
verbundenen
Unternehmen
in
dieser
Eigenschaft
beinhalten.
ParaCrawl v7.1