Übersetzung für "In space" in Deutsch

This is also not possible to improvise in the space of 24 hours.
Auch das kann man nicht innerhalb von 24 Stunden improvisieren.
Europarl v8

It is also quite wrong to refer to weapons in space here.
Es ist auch völlig falsch, hier über Waffen im Weltraum zu sprechen.
Europarl v8

With regard to employment, in the space of a few years Austria has the highest...
Österreich hat innerhalb weniger Jahre die höchste Arbeitslosigkeit...
Europarl v8

In the space of 40 years, the number of murders has multiplied by one thousand.
In 40 Jahren hat die Zahl der Morde um das Tausendfache zugenommen.
Europarl v8

We need to cooperate with regard to conflict settlement in our common space.
Im Hinblick auf Konfliktlösung müssen wir in unserem gemeinsamen Raum zusammenarbeiten.
Europarl v8

It is difficult to mention them all in the space of a few seconds.
Es ist schwierig, sie in einigen Sekunden alle aufzuzählen.
Europarl v8

We are limited in the space we can give to an opinion.
Qua Platz und Raum bleibt uns nur, eine Stellungnahme zu erarbeiten.
Europarl v8

In the space of a few years, imports of wine from outside Europe have doubled.
Innerhalb weniger Jahre haben sich die Weinimporte aus Drittländern verdoppelt.
Europarl v8

Billions have been invested, on the other hand, in extending the space-guzzling motorway network.
Stattdessen wurden Milliarden in die Erweiterung des raumkonsumierenden Autobahnnetzes investiert.
Europarl v8

In the space of four days, we have received approval from 66 countries.
Innerhalb von vier Tagen haben wir von 66 Ländern eine positive Antwort erhalten.
Europarl v8

In this important space, we need to develop a number of initiatives.
In diesem wichtigen Bereich gilt es, Initiativen zu entwickeln.
Europarl v8

After the report on human genetics, this is his second report in the space of one year.
Nach dem Bericht zur Humangenetik ist dies sein zweiter Bericht in einem Jahr!
Europarl v8

The number of opportunities can surely be counted in a shorter space of time than this.
Die Zahl der Veranstaltungen kann durchaus in kürzerer Zeit zusammengezählt werden.
Europarl v8

Europe needs to be in space.
Europa muss seinen Platz im Weltraum haben!
Europarl v8