Übersetzung für "In solution" in Deutsch

The solution, in fact, is to put an end to all kinds of piracy.
Die Lösung kann nur sein, alle Arten von Piraterie zu beenden.
Europarl v8

Filter discs can be cleaned by leaving them in rennilase solution overnight.
Zum Säubern können sie über Nacht in Rennilase-Lösung gelegt werden.
DGT v2019

Before use, they must be washed in fresh rennilase solution using the stomacher.
Vor der Verwendung sind sie im Stomacher in Rennilase-Lösung zu reinigen.
DGT v2019

I think this is the only sustainable solution in the long term.
Ich glaube, das ist auf Dauer die einzig mögliche Lösung.
Europarl v8

But it may offer a solution in the area of services at local and regional level.
Bei Dienstleistungen auf lokaler und regionaler Ebene kann sie allerdings eine Lösung bieten.
Europarl v8

The Commission was unable to put forward any solution in this regard yesterday either.
Auch da konnte die Kommission gestern keine Lösung vorschlagen.
Europarl v8

The only solution in today's debate.
Die einzige Lösung ist die heutige Aussprache.
Europarl v8

Civil war would be no solution in this situation.
Ein Bürgerkrieg wäre keine Lösung in dieser Situation.
Europarl v8

This compromise also gives us grounds to hope for a legally sound solution in the long term.
Dieser Kompromiß läßt auch langfristig auf eine rechtlich saubere Lösung hoffen.
Europarl v8

I hope that we can in any case find a solution in September.
Hoffentlich können wir auf jeden Fall im September eine Lösung finden.
Europarl v8

A free vote in Parliament is not always the best solution in this connection.
Eine freie Abstimmung im Parlament ist dabei nicht immer die beste Lösung.
Europarl v8

Are they interested in such a solution?
Sind diese Länder an einer solchen Lösung interessiert?
Europarl v8

There will not and cannot be a military solution in Chechnya.
Es wird und darf keine militärische Lösung in Tschetschenien geben.
Europarl v8

I regret that we were unable to obtain a more flexible solution in this case.
Zu meinem Bedauern konnten wir in diesem Fall keine flexiblere Lösung herbeiführen.
Europarl v8

This is the only possible basis for a stable solution in the Middle East.
Dies wird die einzige Grundlage für eine stabile Lösung im Nahen Osten sein.
Europarl v8

War can never be the solution in situations like this.
Krieg kann in einer Situation wie dieser niemals eine Lösung sein.
Europarl v8

South Korea has the solution in its hand.
Südkorea hat es in der Hand.
Europarl v8

I know nobody who would not rather see a peaceful solution in Iraq.
Ich kenne niemanden, der nicht eine friedliche Lösung im Irak vorziehen würde.
Europarl v8

They all need to be involved in the solution.
Alle müssen sie in die Lösung eingebunden werden.
Europarl v8

Of course, increasing aid is not a solution in itself.
Die Aufstockung der Hilfe allein ist natürlich keine Lösung.
Europarl v8

Throwing money at the sea is not a solution in itself.
Das Geld ins Meer zu werfen, ist an sich keine Lösung.
Europarl v8