Übersetzung für "In reserve" in Deutsch

We have voted ECU 200 billion in the negative reserve.
Wir haben dafür gestimmt, 200 Milliarden ECU in die Negativreserve einzustellen.
Europarl v8

Otherwise, the money will stay in the reserve until the second reading.
Ansonsten bleiben die Mittel bis zur zweiten Lesung in der Reserve.
Europarl v8

In the US, there are 18 000 in the Federal Reserve Board.
In den Vereinigten Staaten arbeiten im Federal Reserve Board 18 000 Menschen.
Europarl v8

That is why the funding for this stays in reserve.
Aus diesem Grund verbleiben die Mittel dafür in der Reserve.
Europarl v8

Many also proposed that we should put spending on agriculture in reserve.
Es wurde auch vielfach vorgeschlagen, die Agrarausgaben in die Reserve einzustellen.
Europarl v8

We are now talking in terms of 317, which are still being kept in reserve.
Jetzt diskutieren wir über 317, die noch in der Reserve sind.
Europarl v8

We have therefore put the 272 posts in reserve.
Deshalb haben wir die 272 Stellen in die Reserve eingestellt.
Europarl v8

We also welcome thoughts of setting up an earmarked reserve in the agricultural area.
Wir begrüßen auch die Überlegung, eine zweckgebundene Reserve im Agrarbereich einzurichten.
Europarl v8

There are some who want to place the budget for the Sixth Framework Programme in reserve too.
Auch beim Sechsten Rahmenprogramm wollen einige die Mittel in die Reserve einsetzen.
Europarl v8

Article 45 provides for a national reserve in the Member States.
In Artikel 45 wird eine nationale Reserve in den Mitgliedstaaten vorgesehen.
Europarl v8

We will put 25 posts in reserve.
Wir werden 25 Stellen in die Reserve einsetzen.
Europarl v8

Some of the subsidy for non-governmental organisations is also being placed in reserve.
Ein Teil der Finanzhilfen für Nichtregierungsorganisationen wird ebenfalls in die Reserve gestellt.
Europarl v8

With this in view, it is now proposed that EUR 6 million be placed in a reserve.
Dafür wird jetzt die Einstellung von 6 Mio. Euro in eine Reserve vorgeschlagen.
Europarl v8

Europe holds no such underlying strength in reserve.
Europa hat keine solche untergründige Stärke in petto.
News-Commentary v14

She was placed in reserve in 1964 and was scrapped in 1975.
Sie wurde 1964 in Reserve versetzt und 1975 verschrottet.
Wikipedia v1.0

She then returned to the United States and was placed out of commission in reserve at Puget Sound Naval Shipyard on 12 March 1946.
März außer Dienst und in der Puget Sound Naval Shipyard in Reserve gestellt.
Wikipedia v1.0

She was placed in reserve between 1950 to 1956.
Danach wurde sie von 1950 bis 1956 der Reserve zugeteilt.
Wikipedia v1.0