Übersetzung für "In regular intervals" in Deutsch

They are ending up dead one by one, in regular intervals.
Einer nach dem anderen wird umgebracht, in regelmäßigen Abständen.
GlobalVoices v2018q4

These stars vary in magnitude at regular intervals, giving them a pulsating appearance.
Diese Sterne verändern ihre Helligkeit in regelmäßigen Abständen.
Wikipedia v1.0

A commander must ensure that fuel checks are carried out in flight at regular intervals.
Der Kommandant hat sicherzustellen, dass die Kraftstoffmengen in regelmäßigen Abständen überprüft werden.
TildeMODEL v2018

We should have more serious talks than we've had in the past, in regular intervals.
Wir sollten uns in regelmäßigen Abständen ernsthafter als bisher unterhalten.
OpenSubtitles v2018

A further 14 three-metre-high steel girders were aligned in parallel at regular intervals.
Weitere 14 drei Meter hohe Stahlträger wurden parallel dazu in gleichmäßigen Abständen ausgerichtet.
WikiMatrix v1

The recovery points are selected in regular time intervals or as required.
Die Rückzugspunkte werden in regelmässigen Zeitabständen oder nach Bedarf gewählt.
EuroPat v2

Disks 2 are mounted in regular intervals on shaft 1.
Auf der Welle 1 sind in regelmäßigen Abständen Segmentscheiben 2 befestigt.
EuroPat v2

In an alternative method the tautness is detected in regular intervals.
Bei einem alternativen Verfahren wird die Prallheit in regelmäßigen Zeitabständen erfaßt.
EuroPat v2

This way the values are updated in regular intervals.
Auf diese Weise werden die Werte in regelmäßigen Intervallen aktualisiert.
CCAligned v1

In regular intervals the achievement of each group is examined by the school master.
In regelmäßigen Abständen wird die Leistung jeder Gruppe von der Schulaufsichtsbehörde inspiziert.
ParaCrawl v7.1

The combinations should be changed in regular intervals.
Die Codes müssen in regelmäßigen Abständen geändert werden.
ParaCrawl v7.1

Overdue notices are issued in regular intervals.
Die Mahnungen werden in regelmäßigen Abständen erstellt.
ParaCrawl v7.1

They must be changed in regular intervals for reasons of security.
Sie müssen zur Sicherheit in regelmäßigen Abständen geändert werden.
ParaCrawl v7.1

And the works committee controls in regular intervals).
Und der Betriebsrat kontrolliert regelmäßig die Personalakten.)
ParaCrawl v7.1

An adjustment is then carried out in regular short intervals.
Dabei wird in regelmäßigen kurzen Abständen eine Justierung vorgenommen.
EuroPat v2

Customers with installed room shielding should verify the existing pollution in regular intervals anyway!
Kunden mit installierten Raumabschirmungen sollten in regelmäßigen Abständen die Belastungsituation überprüfen!
ParaCrawl v7.1

Contents of this installation manual is checked in regular intervals.
Die Angaben in diesem Handbuch werden regelmäßig überprüft.
ParaCrawl v7.1

In addition, independent auditors check our accounting in regular intervals.
Unabhängige Wirtschaftsprüfer kontrollieren zudem regelmäßig unsere Buchhaltung.
ParaCrawl v7.1

As no improvement occurred, gastric examinations were made in regular intervals.
Weil keine Besserung eintrat, wurden in regelmäßigen Abständen Magenspiegelungen gemacht.
ParaCrawl v7.1

Automatic synchronisation can now be scheduled in regular intervals.
Eine automatische Synchronisation kann damit in regelmäßigen Intervallen ausgelöst werden.
ParaCrawl v7.1

However one should clean the radios and the accessory in regular intervals.
Jedoch sollte man die Funkgeräte und das Zubehör in regelmäßigen Abständen reinigen.
ParaCrawl v7.1

If this ordering method is used, the part is procured in regular intervals (order periods).
Bei diesem Bestellverfahren wird das Teil in regelmäßigen Zeitabständen (Bestellperioden) beschafft.
ParaCrawl v7.1

A correction factor, which is redefined in regular intervals when necessary, is preferably used.
Dabei wird vorzugsweise ein regelmäßig oder bei Bedarf neu festgelegter Korrekturfaktor verwendet.
EuroPat v2

The time-discrete monitoring occurs in regular time intervals, for example every 10 ms.
Die zeitdiskrete Überwachung erfolgt in regelmässigen Zeitabschnitten beispielsweise alle 10ms.
EuroPat v2