Übersetzung für "In order to stop" in Deutsch

They killed him in order to stop the normalisation, democratisation and Europeanisation of Serbia.
Er wurde getötet, um die Normalisierung, Demokratisierung und Europäisierung Serbiens aufzuhalten.
Europarl v8

Eddie Thawne, committed suicide in order to stop him.
Eddie Thawne, Selbstmord beging, um ihn aufzuhalten.
OpenSubtitles v2018

In order to stop him, you know what it needs, Abbie.
Sie wissen, was sie braucht, um ihn zu stoppen, Abbie.
OpenSubtitles v2018

In order to stop this, the possessed must be cleansed.
Um das hier zu beenden, muss der Besessene geläutert werden.
OpenSubtitles v2018

In order to stop the bleeding, we need to remove it.
Um die Blutung zu stoppen, müssen wir es entfernen.
OpenSubtitles v2018

In order to stop the golem, I have to write a shem.
Um den Golem aufzuhalten, muss ich eine Shem schreiben.
OpenSubtitles v2018

I need everything we have at my disposal in order to stop his movement.
Ich brauche alles verfügbare Militär, um ihn zu stoppen.
OpenSubtitles v2018

I learned in order to stop smoking.
Ich hab's gelernt, um mit dem Rauchen aufzuhören.
OpenSubtitles v2018

We have totally isolated London in order to stop further contagion.
Wir haben London isoliert, um weitere Ansteckungen zu verhindern.
OpenSubtitles v2018

So I'm prepared to do absolutely anything in order to stop you people.
Deshalb bin ich darauf vorbereitet wirklich alles zu tun, um Sie aufzuhalten.
OpenSubtitles v2018

In order to stop the shredding operation, you should press the Stop button.
Um stoppen Shredderns, Sie sollten die Presse Stop Taste.
ParaCrawl v7.1

Put the Mini Magic Candles in water in order to stop them re-igniting.
Um ein erneutes entzünden zu vermeiden, die Mini Kerzen in Wasser tauchen.
ParaCrawl v7.1

In order to stop suffering, we have to stop working.
Um das Leiden zu beenden, müssen wir aufhören zu arbeiten.
ParaCrawl v7.1

In order to stop fraudulent activity, we additionally need to keep some specific information.
Um betrügerische Aktivitäten zu unterbinden, müssen wir außerdem einige Informationen behalten.
ParaCrawl v7.1

The drug is prescribed in order to stop the attacks of arterial hypertension.
Das Medikament wird verschrieben, um die Anfälle von arterieller Hypertonie zu stoppen.
ParaCrawl v7.1

In order to stop the rebellion, a special team is sent.
Um die Rebellion zu stoppen, ist ein spezielles Team geschickt.
ParaCrawl v7.1

The acid function simultaneously serves to decompose the catalyst in order to stop the reaction.
Die Säurefunktion dient gleichzeitig der Zerstörung des Katalysators um die Reaktion abzubrechen.
EuroPat v2

If appropriate, the face ends can display wider areas in order to enlarge the stop faces.
Gegebenenfalls können die Stirnseiten Verbreiterungen aufweisen, um die Anschlagflächen zu vergrößern.
EuroPat v2

As an alternative, the distance element is exchanged in order to vary the stop phase.
Ersatzweise wird das Distanzelement ausgetauscht, um die Stoppphase zu variieren.
EuroPat v2