Übersetzung für "In order to implement" in Deutsch

The customs authorities enhance communication in order to implement this Decision effectively.
Die Zollbehörden verstärken die Kommunikation, um diesen Beschluss wirksam umzusetzen.
DGT v2019

Action by the Community is needed in order to implement certain aspects of this amendment,
Für die Umsetzung bestimmter Aspekte dieser Änderung ist ein Tätigwerden der Gemeinschaft erforderlich —
DGT v2019

Action by the Community is needed in order to implement certain measures.
Zur Durchführung bestimmter Maßnahmen ist ein Tätigwerden der Gemeinschaft erforderlich.
DGT v2019

Action by the Community is needed in order to implement certain of these measures,
Die Gemeinschaft muss tätig werden, um bestimmte Maßnahmen umzusetzen
DGT v2019

Member States must adopt suitable measures in order to implement this directive quickly.
Die Mitgliedstaaten müssen zur raschen Umsetzung dieser Richtlinie geeignete Maßnahmen ergreifen.
Europarl v8

The Customs Authorities shall enhance their communication in order to implement this Decision effectively.
Die Zollbehörden verstärken ihre Kommunikation, um diesen Beschluss wirksam umzusetzen.
DGT v2019

In order to implement that policy, permanent observer status on the Arctic Council would be important.
Für die Umsetzung dieser Politik wäre ein permanenter Beobachterstatus im Arktischen Rat wichtig.
Europarl v8

The rapporteur favours negotiation between the social partners in order to implement this device.
Der Berichterstatter bevorzugt Verhandlungen zwischen den Sozialpartnern, um dieses System umzusetzen.
Europarl v8

Action by the Community is needed in order to implement this Decision,
Zur Umsetzung dieses Beschlusses ist ein Tätigwerden der Gemeinschaft erforderlich —
DGT v2019

Action by the Community is needed in order to implement some of these measures,
Zur Umsetzung einiger dieser Maßnahmen ist eine Gemeinsame Aktion der Gemeinschaft erforderlich —
DGT v2019

This House must make some swift decisions in order to implement the Growth Initiative.
Dieses Parlament muss rasch zu Entscheidungen kommen, um dieses Wachstumsprogramm umzusetzen.
Europarl v8

We categorically oppose this philosophy and the negative proposals tabled in order to implement it.
Diese Logik und die negativen Vorschläge zu ihrer Umsetzung lehnen wir kategorisch ab.
Europarl v8

In order to implement in practice an effort limitation, we need deep-sea fishing licences.
Um die Aufwandsbegrenzung in der Praxis umsetzen zu können, brauchen wir Tiefseefanglizenzen.
Europarl v8

The Member States shall communicate to the Commission the measures taken in order to implement this Regulation.
Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission die zur Durchführung dieser Verordnung getroffenen Maßnahmen mit.
JRC-Acquis v3.0

In order to implement this delisting, this Regulation should enter into force immediately,
Zur Umsetzung dieser Streichung sollte diese Verordnung unverzüglich in Kraft treten —
DGT v2019

The EESC proposes the following policy recommendations in order to implement the employment guidelines:
Der EWSA schlägt zur Umsetzung der Beschäftigungsleitlinien folgende politische Empfehlungen vor:
TildeMODEL v2018

Further action by the Union is necessary in order to implement that measure,
Zur Umsetzung dieses Beschlusses sind weitere Maßnahmen der Union erforderlich —
DGT v2019