Übersetzung für "In large part" in Deutsch

We think that the common position is in large part acceptable.
Wir halten den Gemeinsamen Standpunkt für weitgehend annehmbar.
Europarl v8

The political dependency of the Member States depends in large part on their freedom in terms of tax.
Die politischen Abhängigkeiten der Staaten stehen in direktem Verhältnis zu ihrer Steuerfreiheit.
Europarl v8

Indeed, they are in large part the same problem.
Tatsächlich handelt es sich zu großen Teilen um ein und dasselbe Problem.
News-Commentary v14

This decrease can be explained in large part by the current economic slowdown.
Dieser Rückgang lässt sich größtenteils mit der nachlassenden Wirtschaftskonjunktur erklären.
TildeMODEL v2018

In large part, this problem is due to the length of the national86 judicial procedures.
Diese Verzögerungen sind weitgehend auf die dortigen langwierigen Gerichtsverfahren zurückzuführen.
TildeMODEL v2018

If this does indeed happen, it will be in large part due to the opinion in question.
Dies wäre in hohem Maße der vorgeschlagenen Stellungnahme geschuldet.
TildeMODEL v2018

The Member States are in large part responsible for the implementation of actions under the Structural Funds.
Weitgehend sind für die Durchführung der Strukturfondsmaßnahmen die Mitgliedstaaten verantwortlich.
TildeMODEL v2018

MIC increases observed were in large part reversible during off- treatment periods.
Die beobachteten MHK-Erhöhungen waren während den Therapiepausen größtenteils reversibel.
TildeMODEL v2018

The decision will be based in large part on a recommendation from the Visitor Threat Assessment Joint Task Force.
Die Entscheidung basiert größtenteils auf einer Empfehlung der Spezialeinheit zur Evaluierung der Besuchergefahr.
OpenSubtitles v2018

The success of this office today is due in large part to the technical team.
Ihr heutiger Erfolg ist weitgehend dem technischen Team zu verdanken.
OpenSubtitles v2018

This increase was concentrated in large part in the most heavily used routes.
Dieser Anstieg konzentrierte sich jedoch größtenteils auf die am stärksten befahrenen Strecken.
EUbookshop v2

This increase is attributable in large part to the countries of the European Community.
Daran sind zu einem erheblichen Teil die Länder der Europäischen Gemeinschaft beteiligt.
EUbookshop v2