Übersetzung für "In good standing with" in Deutsch

Salvador, I trust last night left Conrad in good standing with you.
Salvador, ich hoffe, die letzte Nacht hat Sie von Conrad überzeugt.
OpenSubtitles v2018

That means I'm not in good standing with certain angels.
Das bedeutet, dass ich bei bestimmten Engeln nicht gut angesehen bin.
OpenSubtitles v2018

Cass isn't in good standing with any angel, all right?
Cas ist nicht gut angesehen bei allen Engeln, alles klar?
OpenSubtitles v2018

Most importantly, she is in good standing with her Greek Orthodox Bishop Damakinos.
Am wichtigsten ist, daß sie bei ihrem griechisch-orthodoxen Bischof Damakinos in gutem Ruf steht.
ParaCrawl v7.1

It will help keep you in good standing with ISPs and give you good deliverability.
Es wird Ihnen einen guten Ruf bei Ihrem E-Mail-Anbieter verschaffen und für eine gute Zustellungsrate sorgen.
ParaCrawl v7.1

Such knowledge leaves them in good standing with the tech employers in today's job market.
Durch dieses Wissen verfügen sie auf dem heutigen Arbeitsmarkt über einen guten Ruf bei den Tech-Arbeitgebern.
ParaCrawl v7.1

For example, in order to determine if a doctor is legally registered and in good standing with the order of doctors, the requesting competent authority does not need to know whether the doctor has a road traffic offence on his criminal record, because such an offence would not prevent him from working as a doctor in his home country.
Um z.B. festzustellen, ob ein Arzt rechtmäßig eingetragen und von der Ärztekammer zugelassen ist, muss die zuständige Behörde nicht wissen, ob der Arzt einen Strafregistereintrag wegen eines Verkehrsdeliktes hat, da ein solcher Eintrag seiner Tätigkeit als Arzt in seinem Herkunftsland nicht entgegenstehen würde.
DGT v2019

Additionally, it envisaged a requirement that the operators must have an electronic processing system and be in a good standing with the administration.
Darüber hinaus wurde als Anforderung festgelegt, dass die Betreiber über ein elektronisches Verarbeitungssystem verfügen und bei den Verwaltungsbehörden einen guten Ruf genießen müssen.
DGT v2019

The Financial Intermediaries were all in good standing with the Bank, the various rating agencies, and their national regulator.
Die zwischengeschalteten Institute stehen alle in hohem Ansehen bei der Bank, den verschiedenen Rating-Agenturen und den jeweiligen nationalen Aufsichtsbehörden.
EUbookshop v2

According to CNN he is a spiritual adviser to Michael Jackson's family – something that could not go on if Michael Jackson was not a member in “Good Standing” with the organization of Jehovah’s Witnesses.
Laut CNN ist er ein geistiger Berater von Michael Jacksons Familie - etwas, das nicht weitergehen könnte, wenn Michael Jackson kein Mitglied in "gutem Ansehen" bei der Organisation der Zeugen Jehovas wäre.
ParaCrawl v7.1

Made by modern technology, these devices are in good standing with heating care professionals that produce them such undeniable advantages as:
Hergestellt durch die moderne Technik sind diese Geräte in einem guten Ruf mit Heizung und Pflegeberufen, die sie so unbestreitbare Vorteile wie produzieren:
ParaCrawl v7.1

As per Hubbard's policy, a scientologist in good standing with the church must severe his ties with "suppressive persons" or he himself is expelled and "declared".
Laut Hubbards Policy muss ein Scientologe, der in gutem Einvernehmen mit der Kirche steht, seine Verbindungen mit "unterdrückerischen Personen" abbrechen, oder er selbst wird ausgeschlossen und [als unterdrückerische Person] "erklärt".
ParaCrawl v7.1

Suspension: Training Unit accounts may be suspended if the account is not in good standing with Red Hat.
Aufhebung: Ein Training Unit-Konto kann gesperrt werden, wenn das Konto bei Red Hat keine Bonität hat.
ParaCrawl v7.1

Therefore, my net worth is greater today than it would have been had I remained an employee in good standing with the transit agency and not bought those troublesome buildings.
Folglich mein ist Nettowert größerer heutiger Tag, als es gehabt ich blieb ein Angestelltes in der guten Stellung mit der Durchfahrtagentur und nicht gekauft jene unangenehmen Gebäude gewesen sein würde.
ParaCrawl v7.1

Are in good standing with all gaming, social media, and content creation communities.
Eine gute Stellung bei allen Communities zu Gaming, sozialen Medien und dem Erstellen von Inhalten haben.
CCAligned v1

All Drivers have a valid European license and in good standing with a homologation for flights to Morocco issued by the Moroccan Civil Aviation Authority (DAC).
Alle Fahrer verfügen über eine gültige europäische Lizenz und sind mit einer Homologation für Flüge nach Marokko, die von der marokkanischen Zivilluftfahrtbehörde (DAC) ausgestellt wurden, anerkannt.
CCAligned v1

P laintiffs further allege WATCHTOWER DEFENDANTS’ conduct of quelling complaints of sexual abuse by P laintiffs and others created a dan gerous environment for P laintiffs and others to be subjected to unsupervised activities, at which time, P laintiffs and others were sexually abused by members and agents in good standing with WATCHTOWER DEFENDANTS’ organization.
Die Kläger machen weiter geltend, dass das Verhalten der WACHTTURM-BEKLAGTEN, Beschwerden über sexuellen Missbrauch durch die Kläger und andere zu unterdrücken, eine gefährliche Umgebung für die Kläger und andere schuf, wo sie nicht überwachten Aktivitäten unterworfen waren und zu welcher Zeit die Kläger und andere von Mitgliedern und Vertretern sexuell missbraucht wurden, die in gutem Ansehen bei der Organisation der WACHTTURM-BEKLAGTEN standen..
ParaCrawl v7.1

Isolated from the riff-riff, he need not worry about his social inferiors (whom he seldom sees) but mainly about remaining in good standing with his peers.
Freigestellt von der Riff-Riff, braucht er sich keine Sorgen über seine sozialen Untergebenen (die er selten sieht) sondern vor allem um noch in einem guten Ruf bei seinen Kollegen.
ParaCrawl v7.1

To enroll in the Internship Program the student must be in good academic standing with the university and have completed 60 hours toward their require completion of certain courses.
Zur Einschreibung in das Programm Praktikum muss der Schüler mit der Universität in guten akademischen Leistungen und haben 60 Stunden zu ihren erfordern Abschluss bestimmter Kurse abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Applicants for an extension must be in good standing with the FEI and have a record of actively officiating at FEI events over the past two years.
Die Bewerber müssen ein gutes Verhältnis zur FEI haben und in den letzten zwei Jahren regelmäßig als Offizieller bei FEI-Turnieren im Einsatz gewesen sein.
ParaCrawl v7.1

Where a participant in good standing with the sending, notice not to be present in the lists of members or notice of errors belonging to various sections or typographical errors of various kinds, please register as soon as possible to the organization, writing to [email protected] and leaving your contact information also telephone to be able to be contacted again.
Wenn sich ein Teilnehmer in einem guten Ruf mit der Absendung, bemerken, die nicht in den Listen von Mitgliedern oder Mitteilung von Fehlern zu verschiedenen Abschnitten oder Druckfehlern der verschiedenen Arten gehören, zu sein, è pregato di comunicarlo al più presto all’organizzazione, schriftlich [email protected] und auch Ihre Kontaktinformationen zu verlassen telefonieren zu können, wieder zu kontaktierenden.
ParaCrawl v7.1

Sadly, it is the practice of most of the Orthodox Bishops to not reciprocate, by refusing to grant Holy Communion to Roman Catholics that are in good standing with their Church.
Leider ist es die Praxis der meisten orthodoxen Bischöfe, diese Erlaubnis im Gegenzug nicht zu gewähren, indem sie den römisch-katholischen Gläubigen, die in intakter Beziehung zu ihrer Kirche leben, die Bewilligung zur Heiligen Kommunion verweigern.
ParaCrawl v7.1

These commandments embody the rules of conduct which God has prescribed for the Hebrew people to remain in good standing with Him.
Diese Gebote verkörpern die Verhaltensregeln, die Gott für das hebräische Volk verschrieben hat, die einen guten Ruf bei ihm bleiben.
ParaCrawl v7.1