Übersetzung für "In full amount" in Deutsch
The
member
repaid
in
full
the
amount
requested.
Das
Mitglied
hat
den
geforderten
Betrag
vollständig
zurückgezahlt.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
cancellation
your
card
will
be
charged
in
the
full
amount
of
the
reservation.
Im
Falle
der
Stornierung,
wird
der
Gesamtbetrag
der
Buchung
abgebucht.
ParaCrawl v7.1
The
damage
suffered
by
both
Pantaenius
customers
were
settled
in
the
full
amount.
Der
Schaden
der
beiden
Pantaenius-Kunden
wurde
in
voller
Höhe
beglichen.
ParaCrawl v7.1
Our
prices
never
include
hidden
surcharges
and
are
given
in
full
gross
amount.
Unsere
Preise
enthalten
nie
zusätzliche
Gebühren
und
voller
Bruttobetrag
wird
angegeben.
ParaCrawl v7.1
The
shipping
costs
will
be
shown
to
you
in
the
full
amount
prior
to
your
sending
the
order.
Die
Versandkosten
werden
Ihnen
vor
Abschicken
der
Bestellung
in
voller
Höhe
ausgewiesen.
CCAligned v1
The
travel
voucher
is
redeemable
in
the
full
amount,
irrespective
of
the
amount
of
the
booked
travel
price.
Der
Reisegutschein
ist
in
voller
Höhe
unabhängig
der
Höhe
des
gebuchten
Reisepreises
einlösbar.
CCAligned v1
We
pay
you
for
the
insured
benefits
from
the
basic
insurance
in
full
from
this
amount.
Ab
diesem
Betrag
vergüten
wir
Ihnen
die
versicherten
Leistungen
aus
der
Grundversicherung
vollständig.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
a
guest
no-show
your
card
will
be
charged
in
the
full
amount
of
the
reservation.
Im
Fall
des
Scheiterns
der
Vorautorisierung
Ihrer
Kreditkarte,
werden
Sie
darüber
benachrichtigt.
ParaCrawl v7.1
The
basic
capital
must
amount
at
least
12,394.68
EUR,
pain
in
full
amount.
Das
Stammkapital
muss
mindestens
12.394,68
EUR
betragen,
voll
gezeichnet
und
eingezahlt
sein.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
contravention
the
customers
will
be
liable
for
all
damages
in
full
amount.
Bei
Zuwiderhandlung
haftet
der
Mieter
für
alle
Sach-
und
Personenschäden
in
vollem
Umfang.
ParaCrawl v7.1
Additionally
we
need
a
deposit
in
the
full
amount
of
the
value
of
the
rented
goods
for
the
whole
rental
period.
Außerdem
benötigen
wir
für
den
Zeitraum
der
Leihgabe
eine
Kaution
in
vollem
Umfang
des
Warenwertes.
ParaCrawl v7.1
It
also
intends
to
let
shareholders
participate
in
the
full
amount
of
the
disposal
of
its
roughly
43
percent
stake
in
Degussa.
Darüber
hinaus
sollen
die
E.ON-Aktionäre
in
voller
Höhe
an
der
Abgabe
der
rund
43-prozentigen
Degussa-Beteiligung
teilhaben.
ParaCrawl v7.1
Please
note,
credit
cards
will
be
pre-authorised
at
check-in
for
the
full
amount
of
the
reservation.
Bitte
beachten
Sie,
dass
Ihre
Kreditkarte
beim
Check-in
mit
dem
Gesamtbetrag
der
Reservierung
vorautorisiert
wird.
ParaCrawl v7.1
Any
part
of
the
penalty
recovered
in
whatever
manner
in
any
State
shall
be
deducted
in
full
from
the
amount,
which
is
to
be
enforced
in
the
executing
State.
Jeder
in
einem
Staat
in
welcher
Weise
auch
immer
beigetriebene
Teil
der
Geldstrafe
oder
Geldbuße
wird
voll
auf
den
im
Vollstreckungsstaat
einzutreibenden
Geldbetrag
angerechnet.
DGT v2019
The
Council
has
accepted
in
full
the
amount
proposed
by
the
Commission
for
subheading
1b,
where
it
believes
the
implementation
is
more
effective.
Der
Rat
hat
die
von
der
Kommission
für
Teilrubrik
1b
vorgeschlagene
Summe
in
vollem
Umfang
akzeptiert,
denn
seiner
Meinung
nach
ist
die
Ausführung
hier
effektiver.
Europarl v8
If
the
fees
or
surcharges
are
not
paid
in
full,
the
amount
which
has
been
paid
shall
be
refunded
after
any
time-limit
for
payment
has
expired.
Bei
nicht
vollständiger
Zahlung
der
Gebühren
oder
Zuschlagsgebühren
wird
der
gezahlte
Betrag
nach
Ablauf
der
möglichen
Zahlungsfrist
zurückerstattet.
JRC-Acquis v3.0
If
the
fee
is
not
paid
in
full,
the
amount
which
has
been
paid
shall
be
refunded
after
the
period
for
payment
has
expired.
Ist
die
Gebühr
nicht
in
voller
Höhe
gezahlt
worden,
so
wird
der
gezahlte
Betrag
nach
Ablauf
der
Zahlungsfrist
erstattet.
JRC-Acquis v3.0