Übersetzung für "In excess of" in Deutsch
This
figure
is
in
excess
of
what
was
originally
quoted.
Diese
Ziffer
übersteigt
das,
was
ursprünglich
gesagt
wurde.
Europarl v8
Dealers
made
in
excess
of
£200
million
out
of
this
type
of
public
spending.
Händler
verdienten
durch
diese
Art
von
öffentlichen
Ausgaben
mehr
als
200
Millionen
Pfund.
Europarl v8
The
amounts
secured
in
excess
of
the
definitive
rate
of
anti-dumping
duties
shall
be
released.
Sicherheitsleistungen,
die
den
endgültigen
Antidumpingzoll
übersteigen,
werden
freigegeben.
DGT v2019
The
amounts
secured
in
excess
of
the
definitive
rate
of
countervailing
duties
shall
be
released.
Die
Sicherheitsleistungen,
die
die
endgültigen
Ausgleichszollsätze
übersteigen,
werden
freigegeben.
DGT v2019
Amounts
secured
in
excess
of
the
definitive
rate
of
anti-dumping
duties
shall
be
released.
Sicherheitsleistungen,
die
den
endgültigen
Zoll
übersteigen,
werden
freigegeben.
DGT v2019
The
amounts
secured
in
excess
of
the
definitive
rate
of
anti-dumping
duties
should
be
released,
Die
die
endgültigen
Zollsätze
übersteigenden
Sicherheitsleistungen
werden
freigegeben
—
DGT v2019
A
levy
rate
of
0.05%
would
provide
revenues
in
excess
of
EUR
200
billion.
Eine
Steuerrate
von
0,05
%
würde
Einnahmen
von
über
200
Mrd.
EUR
bringen.
Europarl v8
For
quantities
in
excess
of
quota,
the
duty
set
out
in
Annex
I
will
apply.
Auf
über
das
Kontingent
hinausgehende
Mengen
wird
der
Zollsatz
in
Anhang
I
angewendet.
DGT v2019
For
quantities
in
excess
of
quota,
the
duty
set
out
in
Annex
II
will
apply.
Auf
über
das
Kontingent
hinausgehende
Mengen
wird
der
Zollsatz
in
Anhang
II
angewendet.
DGT v2019
This
initiative
encompasses
14
countries
with
a
population
in
excess
of
200
million.
Diese
Initiative
umfasst
14
Länder
mit
einer
Bevölkerung
von
über
200
Millionen
Menschen.
Europarl v8
In
some
cases,
Member
States
have
to
bear
costs
in
excess
of
EUR
1
million.
In
einigen
Fällen
müssen
Mitgliedstaaten
Kosten
von
mehr
als
1
Mio.
EUR
tragen.
Europarl v8
The
amounts
secured
in
excess
of
the
amount
of
the
definitive
anti-dumping
duty
shall
be
released.
Sicherheitsleistungen,
die
den
endgültigen
Antidumpingzoll
übersteigen,
werden
freigegeben.
DGT v2019
The
cost
will
be
in
excess
of
EUR
18
billion
between
now
and
2008.
Die
Kosten
bis
zum
Jahr
2008
belaufen
sich
auf
über
18
Mrd.
Euro.
Europarl v8
Furthermore,
I
welcome
the
proposal
for
labelling
where
the
proportion
of
an
ingredient
is
in
excess
of
2%.
Ferner
begrüße
ich
die
vorgeschlagene
Zutatenkennzeichnung
bei
einem
Anteil
von
über
2
%.
Europarl v8
Its
value
is
in
excess
of
EUR 400 million
this
year.
Wertmäßig
beträgt
sie
in
diesem
Jahr
über
400 Mio.
EUR.
Europarl v8
The
costs
of
these
next
year
would
be
in
excess
of
EUR
20
million.
Die
Kosten
dafür
würden
im
kommenden
Jahr
über
20
Millionen
Euro
betragen.
Europarl v8
And
in
the
future,
a
big
disease
outbreak
could
actually
cost
the
world
in
excess
of
three
trillion
dollars.
In
der
Zukunft
könnte
eine
große
Epidemie
mehr
als
drei
Billionen
Dollar
kosten.
TED2020 v1