Übersetzung für "In exactly the same way" in Deutsch

They do not evolve in exactly the same way.
Sie entwickeln sich nicht genau in der selben Weise.
Europarl v8

I assume that you see this in exactly the same way as I do.
Ich nehme an, daß Sie das genau so sehen wie ich.
Europarl v8

In exactly the same way it may be that some animals need added ingredients in accordance with the regulations.
Genauso kann es sein, daß einige Tiere regelmäßig Ernährungszusätze benötigen.
Europarl v8

Things that are essentially different should not be treated in exactly the same way.
Dinge, die grundsätzlich verschieden sind, sollten nicht genau gleich behandelt werden.
Europarl v8

Cuba should be treated in exactly the same way as any other country.
Kuba sollte genau wie jedes andere Land behandelt werden.
Europarl v8

Are there no other integral parts of the Treaty that could be used in exactly the same way?
Gibt es nicht andere Vertragsbestandteile, die genauso genutzt werden können?
Europarl v8

They want the washing machine in exactly the same way.
Sie wollen die Waschmaschine ganz genauso.
TED2020 v1

It's real slavery in exactly the same way that slavery would be recognized throughout all of human history.
Es ist waschechte Sklaverei, genau wie die einfach erkennbare historische Sklaverei.
TED2013 v1.1

The beam is sent into the material in exactly the same way as when the hologram was written.
Der Strahl wird mit den gleichen Eigenschaften wie beim Beschreiben ins Medium geschickt.
Wikipedia v1.0

Nespo works in exactly the same way as the natural hormone erythropoietin.
Nespo wirkt genau auf dieselbe Weise wie das natürliche Hormon Erythropoetin.
EMEA v3

Aranesp works in exactly the same way as the natural hormone erythropoietin.
Aranesp wirkt genau auf dieselbe Weise wie das natürliche Hormon Erythropoetin.
ELRC_2682 v1

It works in exactly the same way as erythropoietin.
Es wirkt auf genau die gleiche Weise wie Erythropoietin.
ELRC_2682 v1

We Luxembourgers would react in exactly the same way.
Wir Luxemburger reagieren da übrigens ganz genauso.
TildeMODEL v2018

Murdered in exactly the same way as Judge Brisson and Lady Penrose.
Auf die gleiche Art ermordet wie Judge Brisson und Lady Penrose.
OpenSubtitles v2018

She's cut my hair in exactly the same way for years.
Seit Jahren schneidet sie mir das Haar auf die gleiche Art und Weise.
OpenSubtitles v2018