Übersetzung für "In days to come" in Deutsch
In
the
days
to
come
we
will
negotiate
constructively.
In
den
nächsten
Tagen
werden
wir
konstruktive
Verhandlungen
führen.
TildeMODEL v2018
A
first
overview
of
the
complete
situation
was
expected
in
the
days
to
come.
Ein
erster
Gesamtüberblick
werde
voraussichtlich
in
den
nächsten
Tagen
vorliegen.
TildeMODEL v2018
This
decision
will
be
formally
adopted
in
the
days
to
come.
Die
Entscheidung
wird
in
den
nächsten
Tagen
förmlich
erlassen.
TildeMODEL v2018
So
we
can
talk
about
it
in
the
days
to
come.
Wow.
Also
können
wir
in
den
kommenden
Tagen
darüber
sprechen.
OpenSubtitles v2018
Ceres
will
need
men
like
you
in
the
days
to
come.
Ceres
wird
in
den
kommenden
Tagen
Männer
wie
Sie
brauchen.
OpenSubtitles v2018
It
is
only
in
the
days
to
come
that
a
man
may
find
solace.
Nur
in
den
kommenden
Tagen
kann
ein
Mann
Trost
finden.
OpenSubtitles v2018
My
hands
to
comfort
her
in
days
to
come.
Meine
Hände
werden
sie
in
den
kommenden
Tagen
trösten.
OpenSubtitles v2018
And
more
demonstrations
are
planned
in
the
days
to
come.
In
den
nächsten
Tagen
sind
weitere
Demonstrationen
geplant.
OpenSubtitles v2018
This
fleet
is
going
to
need
that
kind
of
leadership
in
the
days
to
come...
Die
Flotte
wird
diese
Art
Führungsstil
in
der
nächsten
Zeit
dringend
brauchen.
OpenSubtitles v2018
In
the
days
to
come,
we
will
remain
vigilant
as
a
nation.
In
den
nächsten
Tagen
werden
wir
als
Nation
wachsam
bleiben.
QED v2.0a
In
the
days
to
come,
open
your
hearts
and
minds
to
Christ.
Öffnet
in
den
kommenden
Tagen
Herz
und
Geist
für
Christus.
ParaCrawl v7.1
More
information
will
be
provided
in
the
days
to
come,
so
stay
connected!
Mehr
Infos
in
den
kommenden
Tagen,
bleiben
Sie
also
in
Verbindung!
ParaCrawl v7.1
He
has
shown
King
Nebuchadnezzar
what
will
happen
in
days
to
come.
Der
hat
dem
König
Nebukadnezar
kundgetan,
was
in
künftigen
Zeiten
geschehen
soll.
ParaCrawl v7.1
There
will
be
a
lot
more
in
the
days
to
come.
In
den
kommenden
Tagen
wird
es
hier
noch
viel
mehr
geben.
ParaCrawl v7.1