Übersetzung für "In connection herewith" in Deutsch

In connection herewith, your IP address will be processed.
In diesem Zusammenhang wird Ihre IP-Adresse verarbeitet.
ParaCrawl v7.1

The contamination of the guiding plate, via the paper web, should also be noted, in connection herewith.
Auch die Verschmutzung der Führungsplatte durch die Papierbahn ist in diesem Zusammenhang zu erwähnen.
EuroPat v2

They noted with deep concern South Africa's armed incursions and, in connection herewith, visits to the South African troops inside Angola by President Botha and other prominent South African Government figures.
Sie haben mit großer Sorge von den bewaffneten Überfällen Südafrikas und den Besuchen Kenntnis genommen, die Präsident Botha und andere Persönlichkeiten der südafrikanischen Regierung den südafrikanischen Truppen auf angolanischem Gebiet in diesem Zu sammenhang abgestattet haben.
EUbookshop v2

In connection herewith it is advantageous, if the pretensioning means for the generation of an axial pretensioning force F, acting in an opposite direction to the insertion direction (see FIGS.
In Verbindung damit ist es vorteilhaft, wenn Vorspannmittel zum Erzeugen einer axial, entgegen der Einsetzrichtung wirkenden Vorspannkraft F (s. Fig.
EuroPat v2

Such a radius of curvature is hardly recognizable or perceptible at the typical tooth widths and will therefore be considered to be hypocycloidal straight teeth in connection herewith.
Ein solcher Krümmungsradius ist bei den üblichen Zahnbreiten kaum erkenn- oder wahrnehmbar und wird daher im Zusammenhang mit der vorliegenden Erfindung als hypozykloidische Geradverzahnung betrachtet.
EuroPat v2

In doing so, in some embodiments according to the present invention, so much fluid is introduced into the extracorporeal blood circuit, that the introduced volume corresponds to an inner volume or a maximum (intake) volume of the extracorporeal blood circuit (with or without components which are in fluid connection herewith, such as a blood filter or a blood cassette).
Dabei wird in einigen erfindungsgemäßen Ausführungsformen so viel Fluid in den extrakorporalen Blutkreislauf eingebracht, dass das eingebrachte Volumen einem Innenvolumen oder einem maximalen (Aufnahme-)Volumen des extrakorporalen Blutkreislaufs (mit oder ohne hiermit in Fluidverbindung stehenden Komponenten wie einem Blutfilter oder einer Blutkassette) entspricht.
EuroPat v2

The method according to the invention can be carried out in particular by means of the device according to the invention, in which case the advantages described in connection herewith can be achieved.
Das erfindungsgemäße Verfahren kann insbesondere mittels der erfindungsgemäßen Vorrichtung durchgeführt werden, wobei die in diesem Zusammenhang beschriebenen Vorteile erzielt werden können.
EuroPat v2

The trench wall cutting device according to the invention is particularly suitable to carry out the method according to the invention, whereby the advantages set out in connection herewith can be achieved.
Die erfindungsgemäße Schlitzwandfräsvorrichtung ist insbesondere zur Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens geeignet, wodurch sich die in diesem Zusammenhang aufgeführten Vorteile erzielen lassen.
EuroPat v2

The freight forwarder shall notify the customer as soon as possible of measures that have been taken, and, upon request, supply evidence of any expenses in connection herewith, as well as prove that he has exercised due diligence in limiting costs and risks.
Der Spediteur soll baldmöglichst dem Auftraggeber über die ergriffenen Maßnahmen Bescheid geben und auf Verlangen, die damit verbundenen eventuellen Ausgaben dokumentieren, sowie bestätigen, daß er die, zur Einschränkung von Umkosten und Gefahren, erforderlichen Sorgfaltspflichten erfüllt hat.
ParaCrawl v7.1

These Terms and any contractual or non-contractual obligations arising out of or in connection herewith are governed by and shall be construed and interpreted in accordance with the laws of Sweden, excluding its conflict of law rules.
Diese Nutzungsbedingungen und alle vertraglichen und außervertraglichen Verpflichtungen daraus oder im Zusammenhang damit unterliegen schwedischem Recht und sind demgemäß unter Ausschluss der diesbezüglichen kollisionsrechtlichen Bestimmungen auszulegen.
ParaCrawl v7.1

These T & Cs apply to the current business transaction and any future business engagements, as well as to all information provided in printed materials, price lists, advertisements, information on packages etc. given in connection herewith, regardless of whether they were provided verbally, in writing or on the web.
Diese AGB gelten sowohl für das vorliegende Geschäft als auch für alle zukünftigen Geschäftsfälle sowie auf alle im Zusammenhang hiermit gemachten Angaben in Broschüren, Preislisten, Werbeanzeigen, auf der Verpackung etc., unabhängig davon, ob diese mündlich, schriftlich oder per Internet erfolgt sind.
ParaCrawl v7.1

Any dispute, controversy or claim arising out of or in connection with these Terms or any contractual or non-contractual obligation arising out of or in connection herewith, or the breach, termination or invalidity thereof, shall be finally settled by arbitration in accordance with the Arbitration Rules of the Arbitration Institute of the Stockholm Chamber of Commerce.
Alle Streitigkeiten, Meinungsverschiedenheiten und Ansprüche aus oder im Zusammenhang mit diesen Nutzungsbedingungen und vertragliche oder außervertragliche Verpflichtungen, die sich aus diesen oder in Verbindung damit ergeben oder aus der Verletzung, Beendigung oder Ungültigkeit derselben resultieren, sind in einem Schiedsverfahren nach der Schiedsordnung der Stockholmer Handelskammer zu klären.
ParaCrawl v7.1

Added to that it supports projects which preserves and improves our ecosystem and in connection herewith also the development of our human values, creativity and knowledge.
Zudem unterstützt sie Projekte, die zur Erhaltung und Verbesserung unseres Ökosystems beitragen und die im Zusammenhang mit der Entwicklung der menschlichen Werte, Kreativität und Wissen stehen.
ParaCrawl v7.1

You agree to indemnify, defend, and hold harmless the Traffic Service Provider (and its affiliates) and Navigon against any and all claims, damages, costs, or other expenses that arise directly or indirectly out of (a) your unauthorized use of the Traffic Service Data or the traffic network and/or (b) any unauthorized or unlawful activities by you in connection herewith.
Sie halten den Verkehrsfunkdienstanbieter (und dessen Tochterunternehmen) und Navigon schad- und klaglos hinsichtlich jeglicher Ansprüche, Schäden, Kosten oder anderer Ausgaben, die sich direkt oder indirekt aus (a) Ihrer nicht autorisierten Nutzung der Verkehrsfunkdaten oder des Verkehrsfunknetzwerks und/oder (b) irgendeiner hiermit in Verbindung stehenden nicht autorisierten oder ungesetzlichen Aktivität ergeben. Die Verkehrsfunkinformationen haben lediglich informativen Charakter.
ParaCrawl v7.1